×
Musica Ficta
ARTIST MUSICS
48
Alleluia, Posui auditorium  Alleluia, 5. / Posui adiutorium. Organum triplum
Alleluia, Posui adiutorium  Alleluia, 5. / Posui adiutorium. Organum triplum
5:45
50
Work(s)  A vos vieg, chevalier sire / Et florebit, motet
Work(s)  A vos vieg, chevalier sire / Et florebit, motet
 
1:
51
Work(s)  Je sui jonete / Hé Diex! je n'ai pas mari / Veritatum, motet
Work(s)  Je sui jonete / Hé Diex! je n'ai pas mari / Veritatum, motet
 
2:9
53
Work(s)  S'on me regarde / Prenés I garde / Hé! Mi enfant, motet
Work(s)  S'on me regarde / Prenés I garde / Hé! Mi enfant, motet
 
1:11
54
Work(s)  Cil bruns ne me meine mie / In seculum, motet
Work(s)  Cil bruns ne me meine mie / In seculum, motet
 
2:6
55
Work(s)  Nus ne mi pourroit / Nonne sui, nonne, laissier / Aptatur, motet
Work(s)  Nus ne mi pourroit / Nonne sui, nonne, laissier / Aptatur, motet
 
1:19
56
Work(s)  Jolïement en douce / Quant voi la florete / Je sui jolïete / Aptatur, motet
Work(s)  Jolïement en douce / Quant voi la florete / Je sui jolïete / Aptatur, motet
 
1:53
60
Rustic citizens of the airwaves (from 'Duels of Wits and Fortune')  Rústicos ciudadanos de las ondas (from "Duelos de ingenio y fortuna")
Rústicos ciudadanos de las ondas (from 'Duelos de ingenio y fortuna')  Rústicos ciudadanos de las ondas (from "Duelos de ingenio y fortuna")
 
3:18
62
Apollo and Daphne, zarzuela  Y pues que por todas sendas / Llega pues, a mis brazos
Apolo y Dafne, zarzuela  Y pues que por todas sendas / Llega pues, a mis brazos
4:58
66
They ask for nothing (from 'Apollo and Daphne')  No es nada lo que piden (from "Apolo y Dafne")
No es nada lo que piden (from 'Apolo y Dafne')  No es nada lo que piden (from "Apolo y Dafne")
 
4:32
71
Cupid, ¿dónde estás? (for the play 'Destinos vencen finezas')  Amor, ¿dónde estás? (from "Destinos vencen finezas")
Amor, ¿dónde estás? (for the play 'Destinos vencen finezas')  Amor, ¿dónde estás? (from "Destinos vencen finezas")
 
4:1
75
Ay, divine love  Ay divino amor (Solo al S. Sacramento)
Ay, divino amor  Ay divino amor (Solo al S. Sacramento)
6:15
77
If you long for my death, W. 6/13  Se la mia morte brami (Libro 6)
Se la mia morte brami, W. 6/13  Se la mia morte brami (Libro 6)
3:49
78
Beauty, then you're absent, W. 6/16  Beltà poi che t'assenti (Libro 6)
Beltà, poi che t'assenti, W. 6/16  Beltà poi che t'assenti (Libro 6)
3:44
79
Thousand volte il dí moro, W. 6/33  Mille volte il di moro (Libro 6)
Mille volte il dí moro, W. 6/33  Mille volte il di moro (Libro 6)
3:53
80
I am leaving, and I said no more, W. 6/29  Io parto e più non dissi (Libro 6)
Io parto, e non più dissi, W. 6/29  Io parto e più non dissi (Libro 6)
3:35
81
O my sweet martyr, W. 1/46  O dolce mio martire (Libro 1)
O dolce mio martire, W. 1/46  O dolce mio martire (Libro 1)
2:12
82
I do not love you, o ungrateful voice, W. 3/43  Non t'amo, o voce ingrata (Libro 3)
Non t'amo, o voce ingrata, W. 3/43  Non t'amo, o voce ingrata (Libro 3)
2:33
83
Wonder of Love, W. 3/45  Meraviglia d'Amore (Libro 3)
Meraviglia d'Amore, W. 3/45  Meraviglia d'Amore (Libro 3)
3:12
85
The sun, when it shines brightest, W. 4/69  Il sol qual or più splende (Libro 4)
Il sol, qualor più splende, W. 4/69  Il sol qual or più splende (Libro 4)
3:10
86
Dolcissima mia vita, W. 5/23  Dolcissima mia vita (Libro 5)
Dolcissima mia vita, W. 5/23  Dolcissima mia vita (Libro 5)
3:14
87
Mercè cry crying, W. 5/49  Mercè, grido piangendo (Libro 5)
Mercè grido piangendo, W. 5/49  Mercè, grido piangendo (Libro 5)
4:13
88
If you suffer my pain, W. 5/37  Se vi duol il mio duolo (Libro 5)
Se vi duol il mio duolo, W. 5/37  Se vi duol il mio duolo (Libro 5)
3:28
89
Dry your beautiful eyes, W. 5/57  Asciugate i begli occhi (Libro 5)
Asciugate i begli occhi, W. 5/57  Asciugate i begli occhi (Libro 5)
4:18
90
Thousand volte il dí moro, W. 6/33  Mille volte il di moro (Libro 6)
Mille volte il dí moro, W. 6/33  Mille volte il di moro (Libro 6)
3:53
91
If you long for my death, W. 6/13  Se la mia morte brami (Libro 6)
Se la mia morte brami, W. 6/13  Se la mia morte brami (Libro 6)
3:48
92
Beauty, then you're absent, W. 6/16  Beltà poi che t'assenti (Libro 6)
Beltà, poi che t'assenti, W. 6/16  Beltà poi che t'assenti (Libro 6)
3:44
93
I am leaving, and I said no more, W. 6/29  Io parto e più non dissi (Libro 6)
Io parto, e non più dissi, W. 6/29  Io parto e più non dissi (Libro 6)
3:41
94
The Emperor's New Clothes  Kejseren i klædeskabet (The Emperor in the dressing room)
Kejserens nye klæder (The Emperor's New Clothes)  Kejseren i klædeskabet (The Emperor in the dressing room)
 
3:16
95
The Emperor's New Clothes  Bedragerne kommer til byen (The Swindlers come to town)
Kejserens nye klæder (The Emperor's New Clothes)  Bedragerne kommer til byen (The Swindlers come to town)
 
3:43
96
The Emperor's New Clothes  Væven går, hænderne danser! (Weaving - shuttles flying!)
Kejserens nye klæder (The Emperor's New Clothes)  Væven går, hænderne danser! (Weaving - shuttles flying!)
 
2:5
97
The Emperor's New Clothes  Kejseren sender embedsmænd til at inspicere tøjet (The Emperor sends officials to inspect the cloth)
Kejserens nye klæder (The Emperor's New Clothes)  Kejseren sender embedsmænd til at inspicere tøjet (The Emperor sends officials to inspect the cloth)
 
3:46
98
The Emperor's New Clothes  Kejseren vil selv se tøjet (The Emperor wants to see the clothes for himself)
Kejserens nye klæder (The Emperor's New Clothes)  Kejseren vil selv se tøjet (The Emperor wants to see the clothes for himself)
 
3:26
99
The Emperor's New Clothes  Klæder bliver syet og kejseren bliver klædt på (Clothes are sewn and the Emperor is dressed)
Kejserens nye klæder (The Emperor's New Clothes)  Klæder bliver syet og kejseren bliver klædt på (Clothes are sewn and the Emperor is dressed)
 
4:20
100
The Emperor's New Clothes  Den store procession (The great procession)
Kejserens nye klæder (The Emperor's New Clothes)  Den store procession (The great procession)
 
2:52
Copyright Ⓒ 2013 Davinci Finger. All rights reseved     Service Terms & Policy