×
Dresdner Kammerchor
ARTIST MUSICS
12
Psalm 8, H. 831, Wq. 222  Wer Ist So Würdig Als Du WQ 222 für Chor, 3 Trompeten, Pauken, 2 Oboen, Streicher und Basso continuo
Psalm 8, H. 831, Wq. 222  Wer Ist So Würdig Als Du WQ 222 für Chor, 3 Trompeten, Pauken, 2 Oboen, Streicher und Basso continuo
5:2
40
The just, though he is H. 818  Der Gerechte, ob er gleich zu zeitlich stirbt
Der Gerechte, ob er gleich H. 818  Der Gerechte, ob er gleich zu zeitlich stirbt
3:52
46
The just, though he is H. 818  Der Gerechte, ob er gleich zu zeitlich stirbt
Der Gerechte, ob er gleich H. 818  Der Gerechte, ob er gleich zu zeitlich stirbt
3:59
49
I adjure you, daughters of Jerusalem, SWV 339  Ich beschwöre euch, ihr Töchter zu Jerusalem SWV 339
Ich beschwöre euch, Ihr Töchter zu Jerusalem, SWV 339  Ich beschwöre euch, ihr Töchter zu Jerusalem SWV 339
7:27
50
Ah, how am I supposed to live in joy, SWV 474  Ach, wie soll ich doch in Freuden leben SWV 474
Ach, wie soll ich doch in Freuden leben, SWV 474  Ach, wie soll ich doch in Freuden leben SWV 474
 
3:47
55
Where the Lord does not build the house (Psalm 127), SWV 473  Wo der Herr nicht das Haus bauet (Psalm 127) SWV 473
Wo der Herr das Haus nicht bauet (Psalm 127), SWV 473  Wo der Herr nicht das Haus bauet (Psalm 127) SWV 473
 
6:17
56
Lord, who will dwell in your tabernacles (Psalm 15), SWV 466  Herr, wer wird wohnen in deiner Hütten (Psalm 15) SWV 466
Herr, wer wird wohnen in deiner Hütten (Psalm 15), SWV 466  Herr, wer wird wohnen in deiner Hütten (Psalm 15) SWV 466
 
6:39
58
Where the Lord God does not stop with us, SWV 467  Wo Gott, der Herr, nicht bei uns hält (Psalm 124) SWV 467
Wo Gott der Herr nicht bei uns hält, SWV 467  Wo Gott, der Herr, nicht bei uns hält (Psalm 124) SWV 467
4:47
60
Lord, you were gracious in the past (Psalm 85), SWV 461  Herr, der du bist vormals genädig gewest (Psalm 85) SWV 461
Herr, der du bist vormals gnädig gewest (Psalm 85), SWV 461  Herr, der du bist vormals genädig gewest (Psalm 85) SWV 461
 
11:42
62
Lord our Ruler (Psalm 8), SWV 449  Herr, unser Herrscher (Psalm 8) SWV 449
Herr, unser Herrscher (Psalm 8), SWV 449  Herr, unser Herrscher (Psalm 8) SWV 449
 
5:14
66
In novus elysiis, SWV 49  Syncharma musicum "En novus Elysiis" SWV 49
En novus elysiis, SWV 49  Syncharma musicum "En novus Elysiis" SWV 49
5:9
69
Jubilate Dominoes  Jubilate Domino à 9 (from Musarum Sioniar: Motectae et Psalmi Latini, 1607)
Jubilate Domino  Jubilate Domino à 9 (from Musarum Sioniar: Motectae et Psalmi Latini, 1607)
3:23
70
Come now, Savior of the Gentiles, for 4 voices (from Musae Sioniae 5)  Nun komm der Heiden Heiland à 4 (from Musae Sioniae Part 5, 1607)
Nun komm, der Heiden Heiland, for 4 voices (from Musae Sioniae 5)  Nun komm der Heiden Heiland à 4 (from Musae Sioniae Part 5, 1607)
3:25
71
From heaven high, there I come (from Musae Sioniae)  Vom Himmel hoch, da komm ich her à 8 (from Musae Sioniae Part 4, 1607)
Vom Himmel hoch, da komm ich her (from Musae Sioniae)  Vom Himmel hoch, da komm ich her à 8 (from Musae Sioniae Part 4, 1607)
14:46
72
A rose has sprung, for chorus  Es ist ein Ros entsprungen à 4 (from Musae Sioniae Part 6, 1609)
Es ist ein Ros entsprungen, for chorus  Es ist ein Ros entsprungen à 4 (from Musae Sioniae Part 6, 1609)
3:11
73
Quem pastores laudavere  Quem pastores laudavere à 7 & 11 (from Puericinium, 1621)
Quem pastores laudavere  Quem pastores laudavere à 7 & 11 (from Puericinium, 1621)
4:56
74
The morning star has intruded  Der Morgenstern ist aufgedrungen à 4 (from Musae Sioniae Part 6, 1609)
Der Morgenstern ist aufgedrungen  Der Morgenstern ist aufgedrungen à 4 (from Musae Sioniae Part 6, 1609)
 
2:15
75
Angelus ad pastores ait  Angelus ad pastores ait à 8 (from Musarum Sioniar: Motectae et Psalmi Latini, 1607)
Angelus ad pastores ait  Angelus ad pastores ait à 8 (from Musarum Sioniar: Motectae et Psalmi Latini, 1607)
3:31
76
How beautifully the morning star shines  Wie schön leuchtet der Morgenstern à 10 (from Polyhymnia Caduceatrix et Panegyrica, 1619)
Wie schön leuchtet der Morgenstern  Wie schön leuchtet der Morgenstern à 10 (from Polyhymnia Caduceatrix et Panegyrica, 1619)
2:39
86
St Matthew Passion, BWV 244  Kommt, ihr Töchter, helft mir klagen
St. Matthew Passion, BWV 244  Kommt, ihr Töchter, helft mir klagen
6:37
88
St Matthew Passion, BWV 244  Wir setzen uns mit Tränen nieder
St. Matthew Passion, BWV 244  Wir setzen uns mit Tränen nieder
4:58
89
It will be the scepter of Judah, SWV 369-370 (Op. 11/1-2)  1. Er wird das Zepter von Juda nicht entwendet haben,SVW 369
Es wird das Szepter von Juda, SWV 369-370 (Op. 11/1-2)  1. Er wird das Zepter von Juda nicht entwendet haben,SVW 369
2:50
93
Grant us peace, SWV 372-273 (Op. 11/4-5)  5. Gib unserm Fürsten und aller Obrigkeit, SWV 373
Verleih uns Frieden Gnädiglich, SWV 372-273 (Op. 11/4-5)  5. Gib unserm Fürsten und aller Obrigkeit, SWV 373
1:54
Copyright Ⓒ 2013 Davinci Finger. All rights reseved     Service Terms & Policy