×
ORCHESTRAL
Orchestral MUSICS
 
1
3:47
2
6:19
3
4:31
4
4:28
5
6:35
6
4:48
7
Rhythms, choreographic fantasy, Op. 43  Ritmos. Fantasía coreográfica Op. 43
Ritmos, fantasía coreográfica, Op. 43  Ritmos. Fantasía coreográfica Op. 43
13:26
8
Triumphal March, Op.110  Triumphmarsch Op. 110
Triumphal March, Op. 110  Triumphmarsch Op. 110
 
3:41
9
4:49
10
5:21
11
9:46
12
The Mermaid  1. Sehr mößig bewegt
The Mermaid  1. Sehr mößig bewegt
15:56
13
The Mermaid  2. Sehr bewegt, rauschend
The Mermaid  2. Sehr bewegt, rauschend
17:6
14
The Mermaid  3. Sehr gedehnt, mit schmerzvollem Ausdruck
The Mermaid  3. Sehr gedehnt, mit schmerzvollem Ausdruck
14:26
15
 
18:0
16
13:34
17
Becoming Another  Becoming Another for orchestra
Becoming Another  Becoming Another for orchestra
 
12:9
18
Still/Motion  Still / Motion for orchestra
Still / Motion  Still / Motion for orchestra
 
13:35
19
 
4:21
20
 
10:41
21
Folk Songs  I. Flower Drum Song from Feng Yang
Folk Songs  I. Flower Drum Song from Feng Yang
 
2:15
22
Folk Songs  II. Love Song from Kang Ding
Folk Songs  II. Love Song from Kang Ding
 
3:52
23
Folk Songs  III. Little Blue Flower
Folk Songs  III. Little Blue Flower
 
5:53
24
Folk Songs  IV. The Girl from Da Ban City
Folk Songs  IV. The Girl from Da Ban City
 
3:54
25
 
 
5:11
26
1:12
27
5:8
28
1:10
29
5:3
30
3:18
31
15:3
32
9:42
33
Scheherazade, for orchestra, Op. 35  2. The Tale of The Kalendar Prince
Scheherazade, for orchestra, Op. 35  2. The Tale of The Kalendar Prince
12:11
34
Scheherazade, for orchestra, Op. 35  3. The Young Prince and The Young Princess
Scheherazade, for orchestra, Op. 35  3. The Young Prince and The Young Princess
9:48
35
Scheherazade, for orchestra, Op. 35  4. Festival at Baghdad – The Sea – The Shipwreck
Scheherazade, for orchestra, Op. 35  4. Festival at Baghdad – The Sea – The Shipwreck
12:16
36
Variations on a Theme by Tchaikovsky, Op. 35a  Variations on a theme by Tchaikovsky, for string orchestra, Op. 35a
Variations on a Theme of Tchaikovsky, Op. 35a  Variations on a theme by Tchaikovsky, for string orchestra, Op. 35a
13:19
37
Nocturne for string orchestra  Nocturne from String Quartet No. 2
Nocturne for string orchestra  Nocturne from String Quartet No. 2
7:29
38
5:59
39
7:58
40
Coptic Light, for orchestra  Coptic Light for orchestra
Coptic Light, for orchestra  Coptic Light for orchestra
25:37
41
Prelude for the Distant Princess, Op. 4  La Princesse Lointaine Op. 4 (Symphonic Prelude)
Prelude pour la princesse lointaine, Op. 4  La Princesse Lointaine Op. 4 (Symphonic Prelude)
8:13
42
Narcissus and Echo  Les Faunes et les Sylvains endormis dans un paysage mystérieux
Narcisse et Echo  Les Faunes et les Sylvains endormis dans un paysage mystérieux
 
5:52
43
Narcissus and Echo  Un Sylvain se réveille...Il joue de la flûte
Narcisse et Echo  Un Sylvain se réveille...Il joue de la flûte
 
1:47
44
Narcissus and Echo  Les autres se lèvent et se rendent aux jeux et aux danses joyeuses, accompagnés de flûte
Narcisse et Echo  Les autres se lèvent et se rendent aux jeux et aux danses joyeuses, accompagnés de flûte
 
3:45
45
Narcissus and Echo  Entrée des jeunes Béotiens et Béotiennes (Les Couples amoureux)
Narcisse et Echo  Entrée des jeunes Béotiens et Béotiennes (Les Couples amoureux)
 
46
46
Narcissus and Echo  Appel à la danse. Arrivée des Bacchantes
Narcisse et Echo  Appel à la danse. Arrivée des Bacchantes
 
1:17
47
Narcissus and Echo  Danse de la Bacchante
Narcisse et Echo  Danse de la Bacchante
 
2:17
48
Narcissus and Echo  Appel à la danse générale
Narcisse et Echo  Appel à la danse générale
 
33
49
 
1:54
50
Narcissus and Echo  Les chants lointains - la voix de Narcisse, répétée par l'Echo
Narcisse et Echo  Les chants lointains - la voix de Narcisse, répétée par l'Echo
 
2:24
51
Narcissus and Echo  Entrée et danse de Narcisse poursuivi par deux Nymphes amoureuses
Narcisse et Echo  Entrée et danse de Narcisse poursuivi par deux Nymphes amoureuses
 
1:31
52
Narcissus and Echo  Les Nymphes amoureuses et les Béotiens, à leur tour enchantés de Narcisse, le supplient de continuer sa danse
Narcisse et Echo  Les Nymphes amoureuses et les Béotiens, à leur tour enchantés de Narcisse, le supplient de continuer sa danse
 
41
53
 
1:51
54
Narcissus and Echo  Narcisse s'arrête, pour admirer Echo qui arrive, éprise elle même de Narcisse Elle lui déclare son amour
Narcisse et Echo  Narcisse s'arrête, pour admirer Echo qui arrive, éprise elle même de Narcisse Elle lui déclare son amour
 
2:12
55
Narcissus and Echo  Un poème dansé, Narcisse et Echo
Narcisse et Echo  Un poème dansé, Narcisse et Echo
 
1:51
56
Narcissus and Echo  Narcisse se sent vaincu par la grâce d'Echo. Il lui explique son admiration
Narcisse et Echo  Narcisse se sent vaincu par la grâce d'Echo. Il lui explique son admiration
 
1:16
57
Narcissus and Echo  Alors les Nymphes jalouses racontent à Narcisse le défaut d'Echo
Narcisse et Echo  Alors les Nymphes jalouses racontent à Narcisse le défaut d'Echo
 
28
58
Narcissus and Echo  Elle ne peut que répéter les paroles et les gestes des autres
Narcisse et Echo  Elle ne peut que répéter les paroles et les gestes des autres
 
34
59
Narcissus and Echo  Narcisse en fait l'épreuve
Narcisse et Echo  Narcisse en fait l'épreuve
 
1:5
60
Narcissus and Echo  Les Nymphes emmènent Narcisse, désenchanté, il abandonne Echo et s'enfuit gaiement avec ses compagnes
Narcisse et Echo  Les Nymphes emmènent Narcisse, désenchanté, il abandonne Echo et s'enfuit gaiement avec ses compagnes
 
34
61
Narcissus and Echo  Voix de Narcisse éloignée
Narcisse et Echo  Voix de Narcisse éloignée
 
30
62
Narcissus and Echo  Echo est abandonnée. En pleurant, elle prie les Dieux de venger l'offense que Narcisse lui avait faite
Narcisse et Echo  Echo est abandonnée. En pleurant, elle prie les Dieux de venger l'offense que Narcisse lui avait faite
 
39
63
Narcissus and Echo  Puisse l'amour s'allumer dans son coeur et puisse-t-il ne jamais posséder l'objet de sa flamme
Narcisse et Echo  Puisse l'amour s'allumer dans son coeur et puisse-t-il ne jamais posséder l'objet de sa flamme
 
52
64
Narcissus and Echo  Le jour commence à baisser
Narcisse et Echo  Le jour commence à baisser
 
1:26
65
Narcissus and Echo  Il descend vers le bassin, et s'incline sur l'eau. Il aperçoit son image, Il reste en extase devant lui-même
Narcisse et Echo  Il descend vers le bassin, et s'incline sur l'eau. Il aperçoit son image, Il reste en extase devant lui-même
 
1:16
66
Narcissus and Echo  Il veut séduire son image et danse devant elle
Narcisse et Echo  Il veut séduire son image et danse devant elle
 
1:2
67
Narcissus and Echo  Il s'incline sur l'eau pour continuer sa contemplation. Il implore l'ombre vaine qu'il adore déjà
Narcisse et Echo  Il s'incline sur l'eau pour continuer sa contemplation. Il implore l'ombre vaine qu'il adore déjà
 
1:38
68
Narcissus and Echo  L'arrivée d'Echo. Elle tâche d'arracher Narcisse de sa contemplation, mais en vain...
Narcisse et Echo  L'arrivée d'Echo. Elle tâche d'arracher Narcisse de sa contemplation, mais en vain...
 
1:0
69
Narcissus and Echo  Elle double ses efforts. Hélas, rien ne peut le sauver
Narcisse et Echo  Elle double ses efforts. Hélas, rien ne peut le sauver
 
1:40
70
Narcissus and Echo  Désespérée et epuisée, Echo quitte Narcisse et s'eloigne en pleurant, d'un pas lent
Narcisse et Echo  Désespérée et epuisée, Echo quitte Narcisse et s'eloigne en pleurant, d'un pas lent
 
1:15
71
Narcissus and Echo  Narcisse se transforme en une fleur
Narcisse et Echo  Narcisse se transforme en une fleur
 
35
72
Narcissus and Echo  La nuit tombe. La grande fleur blanche se mire dans le bassin. Les êtres sylvestres apparaissent de tous cotés et la contemplent d'un air étonné et ravi
Narcisse et Echo  La nuit tombe. La grande fleur blanche se mire dans le bassin. Les êtres sylvestres apparaissent de tous cotés et la contemplent d'un air étonné et ravi
 
3:53
73
 
8:3
74
 
10:58
75
The Cursed Hunter, M. 44  Le Chasseur maudit (The Accursed Hunter), M. 44
Le Chasseur maudit, M. 44  Le Chasseur maudit (The Accursed Hunter), M. 44
13:59
76
The Aeolis  Les Éolides, M. 43
Les Éolides  Les Éolides, M. 43
10:4
77
From canyons to stars..., I/51  IV. Le Cossyphe d'Heuglin (The White-browed Robin-Chat)
Des canyons aux étoiles..., I/51  IV. Le Cossyphe d'Heuglin (The White-browed Robin-Chat)
4:30
78
From canyons to stars..., I/51  IX. Le Moqueur polyglotte (The Mockingbird)
Des canyons aux étoiles..., I/51  IX. Le Moqueur polyglotte (The Mockingbird)
10:22
79
2:19
80
1:53
81
28:20
82
Kolka's raga waongi (The Waves of Cape Kolka)  Kolkas raga viļņi / The Waves of Cape Kolka
Kolkas raga viļņi (The Waves of Cape Kolka)  Kolkas raga viļņi / The Waves of Cape Kolka
 
5:34
83
Un pār visu spīd saule trejkrāsaina... (And a Tricolor Sun Shines on Everything...)  Un pār visu spīd saule trejkrāsaina.../And a Tricolour Sun Shines on Everything...
Un pār visu spīd saule trejkrāsaina... (And a Tricolour Sun Shines on Everything...)  Un pār visu spīd saule trejkrāsaina.../And a Tricolour Sun Shines on Everything...
 
5:12
84
Vēja mirdzums (The Glittering Wind)  Vēja mirdzums/The Glittering Wind
Vēja mirdzums (The Glittering Wind)  Vēja mirdzums/The Glittering Wind
 
4:46
85
 
7:15
86
Games of the Waves  Viļņu spēles / Games of the Waves
Viļņu spēles (Games of the Waves)  Viļņu spēles / Games of the Waves
 
7:24
87
Troubadour Music  Troubadour Music (version for orchestra)
Troubadour Music  Troubadour Music (version for orchestra)
 
4:29
88
 
9:6
89
 
1:46
90
 
3:8
91
 
52
92
 
3:10
93
 
1:54
94
 
1:21
95
 
3:7
96
 
3:26
97
 
3:26
98
 
2:58
99
 
1:33
100
Birthdays  Finale: Vivo e declamato
Anniversaries  Finale: Vivo e declamato
 
1:5
Copyright Ⓒ 2013 Davinci Finger. All rights reseved     Service Terms & Policy