×
David Erler
ARTIST MUSICS
14
Where the Lord does not build the house (Psalm 127), SWV 473  Wo der Herr nicht das Haus bauet (Psalm 127) SWV 473
Wo der Herr das Haus nicht bauet (Psalm 127), SWV 473  Wo der Herr nicht das Haus bauet (Psalm 127) SWV 473
 
6:17
15
Lord, who will dwell in your tabernacles (Psalm 15), SWV 466  Herr, wer wird wohnen in deiner Hütten (Psalm 15) SWV 466
Herr, wer wird wohnen in deiner Hütten (Psalm 15), SWV 466  Herr, wer wird wohnen in deiner Hütten (Psalm 15) SWV 466
 
6:39
17
Where the Lord God does not stop with us, SWV 467  Wo Gott, der Herr, nicht bei uns hält (Psalm 124) SWV 467
Wo Gott der Herr nicht bei uns hält, SWV 467  Wo Gott, der Herr, nicht bei uns hält (Psalm 124) SWV 467
4:47
19
Lord, you were gracious in the past (Psalm 85), SWV 461  Herr, der du bist vormals genädig gewest (Psalm 85) SWV 461
Herr, der du bist vormals gnädig gewest (Psalm 85), SWV 461  Herr, der du bist vormals genädig gewest (Psalm 85) SWV 461
 
11:42
21
Lord our Ruler (Psalm 8), SWV 449  Herr, unser Herrscher (Psalm 8) SWV 449
Herr, unser Herrscher (Psalm 8), SWV 449  Herr, unser Herrscher (Psalm 8) SWV 449
 
5:14
25
In novus elysiis, SWV 49  Syncharma musicum "En novus Elysiis" SWV 49
En novus elysiis, SWV 49  Syncharma musicum "En novus Elysiis" SWV 49
5:9
29
Up! Shout out, sing praises to the king of honor!  Arie. Gott, der sein Zion nicht vergisst, Arie. Des Höchsten Gnadenhand behüt
Auff! Jauchzet, lobsinget dem König der Ehren!  Arie. Gott, der sein Zion nicht vergisst, Arie. Des Höchsten Gnadenhand behüt
 
2:22
31
Up! Shout out, sing praises to the king of honor!  Arie. Das Licht, das vormals, Arie. Selig heiße dieser Tag, Arie. Gott schütze sie vor allem Schaden, Arie. Gott segne sie mit einem Strom voll Gnaden, Arie. Er setze noch ein Anzahl vieler Jahre, Arie. So wollen wir von Zeit zu Zeit, Chor. Auf! Jauchz
Auff! Jauchzet, lobsinget dem König der Ehren!  Arie. Das Licht, das vormals, Arie. Selig heiße dieser Tag, Arie. Gott schütze sie vor allem Schaden, Arie. Gott segne sie mit einem Strom voll Gnaden, Arie. Er setze noch ein Anzahl vieler Jahre, Arie. So wollen wir von Zeit zu Zeit, Chor. Auf! Jauchz
 
4:7
32
Up! Shout out, sing praises to the king of honor!  Arie. Auch die nun unter ihren Schatten, Arie. Der Stifter keuscher Eh', Chor. Und sprech in unsern Wunsch, Heilige Dreifaltigkeit
Auff! Jauchzet, lobsinget dem König der Ehren!  Arie. Auch die nun unter ihren Schatten, Arie. Der Stifter keuscher Eh', Chor. Und sprech in unsern Wunsch, Heilige Dreifaltigkeit
 
4:1
33
Up! Shout out, sing praises to the king of honor!  Chor. Auf! Jauchzet, lobsinget dem König der Ehren! Hallelujah.
Auff! Jauchzet, lobsinget dem König der Ehren!  Chor. Auf! Jauchzet, lobsinget dem König der Ehren! Hallelujah.
 
2:19
42
Behold, a virgin is with child  Arie, Rezitativ. So sei dann, werter Hort, Chor. Bring aller Erden Friede mit, Choral. Merk auf, mein Herz
Siehe, eine Jungfrau ist schwanger  Arie, Rezitativ. So sei dann, werter Hort, Chor. Bring aller Erden Friede mit, Choral. Merk auf, mein Herz
 
4:57
47
Cantata "Your heaven rejoices from above"  Gib, Jesu, dass dein Wille mag geschehen
Cantata "Ihr Himmel jubilirt von oben"  Gib, Jesu, dass dein Wille mag geschehen
 
1:56
49
Glory to God alone  Ehre sey Gott allein à 12
Ehre sey Gott allein  Ehre sey Gott allein à 12
 
4:50
50
Hosanna Filio David  Hosianna Filio David à 6
Hosianna Filio David  Hosianna Filio David à 6
 
6:15
51
It's no other heyl  Es ist kein ander Heyl à 6
Es ist kein ander Heyl  Es ist kein ander Heyl à 6
 
6:17
52
Hallelujah, Praise seystu Jesus Christ  Halleluja - Gelobet seystu Jesu Christ à 15
Halleluja, Gelobet seystu Jesu Christ  Halleluja - Gelobet seystu Jesu Christ à 15
 
7:18
54
The snow is falling  Es ist ein Schnee gefallen
The snow is falling  Es ist ein Schnee gefallen
 
2:41
55
Those who sow with tears (Israelis Brünlein No. 3)  Die mit Tränen säen, werden mit Freuden ernten
Die mit Tränen säen (Israelis Brünlein No. 3)  Die mit Tränen säen, werden mit Freuden ernten
3:17
56
The morning star has intruded  Der Morgenstern ist aufgedrungen
Der Morgenstern ist aufgedrungen  Der Morgenstern ist aufgedrungen
3:20
73
St Matthew Passion  No. 1, Eingang. Jesus zu Bethanien
St. Matthew Passion  No. 1, Eingang. Jesus zu Bethanien
 
5:53
74
St Matthew Passion  No. 2, Das letzte Abendmahl
St. Matthew Passion  No. 2, Das letzte Abendmahl
 
8:37
75
St Matthew Passion  No. 3, Jesus am Ölberg
St. Matthew Passion  No. 3, Jesus am Ölberg
 
9:19
78
St Matthew Passion  No. 6, Vor den Hohepriestern
St. Matthew Passion  No. 6, Vor den Hohepriestern
 
3:10
81
St Matthew Passion  No. 9, Kreuzigung und Tod
St. Matthew Passion  No. 9, Kreuzigung und Tod
 
6:44
82
St Matthew Passion  No. 10, Grablegung. Beschluss
St. Matthew Passion  No. 10, Grablegung. Beschluss
 
6:45
85
Musical Exequien (Funeral Music), SWV 279-281 (Op. 7)  I. Concert in Form einer teutschen Begräbnis-Messe, SWV 279
Musikalische Exequien (Funeral Music), SWV 279-281 (Op. 7)  I. Concert in Form einer teutschen Begräbnis-Messe, SWV 279
22:40
87
Musical Exequien (Funeral Music), SWV 279-281 (Op. 7)  III. Herr, nun lässest du deinen Diener in Frieden fahren, SWV 281
Musikalische Exequien (Funeral Music), SWV 279-281 (Op. 7)  III. Herr, nun lässest du deinen Diener in Frieden fahren, SWV 281
4:30
98
Cantiones Sacrae, SWV 53-93 (Op. 4)  1. O bone, o dulcis, o benigne Jesu, SWV 53
Cantiones Sacrae, SWV 53-93 (Op. 4)  1. O bone, o dulcis, o benigne Jesu, SWV 53
3:2
99
Cantiones Sacrae, SWV 53-93 (Op. 4)  2. Et ne despicias humiliter te petentem, SWV 54
Cantiones Sacrae, SWV 53-93 (Op. 4)  2. Et ne despicias humiliter te petentem, SWV 54
2:11
Copyright Ⓒ 2013 Davinci Finger. All rights reseved     Service Terms & Policy