00:00
/
00:00
00:00
/
00:00
TRACK
ALBUM
PLAYLIST
GENRE
ARTIST
WORKS
×
M
O
B
classic
Georg Philipp Telemann
MAIN
ALBUMS
MUSICS
WORKS
MOVIES
ARTIST WORKS
VOCAL
Toggle Dropdown
Hightlight
All
Band
Chamber
Choral
Concerto
Keyboard
Miscellaneous
Opera
Orchestral
Symphony
Vocal
«
1
2
»
Devote yourself to anointing, TWV 1:447
Ergeuss dich zur Salbung, TWV 1:447
14:23
1725
Funeral music by an experienced canary, TWV 20:37
Trauer-musik eines kunsterfahrenen Canarienvogels, TWV 20:37
16:05
Oct 16, 1737
You are cursed, O voice of terror, TWV 1:385
Du bist verflucht, o Schreckensstimme, TWV 1:385
9:51
1725
You peoples hear how God anew, TWV 1:921
Ihr Völker hört, wie Gott aufs neue, TWV 1:921
12:59
1726
Away with Sodom's poisonous fruit, TWV 1:1534
Weg mit Sodoms gift'gen Früchten, TWV 1:1534
11:53
1725 - 1726
Hiss, sting, you fiery tongues!, TWV 1:1732
Zischet nur, stechet, ihr feurigen Zungen!, TWV 1:1732
10:43
1725 - 1726
The Schoolmaster, TWV 20:57
Der Schulmeister, TWV 20:57
17:40
before 1768
The Time, TWV 20:23
Die Zeit, TWV 20:23
5:28
1735 - 1736
God wills to become man and mortal, TWV 1:694
Gott will Mensch und sterblich werden, TWV 1:694
7:59
1725
Ino, TWV 20:41
Ino, TWV 20:41
34:54
1765
Pure bliss, pure joy, TWV 1:1040
Lauter Wonne, Lauter Freude, TWV 1:1040
10:09
1726
On Iron Walls, TWV 1:96
Auf ehernen Mauern, TWV 1:96
14:12
1725 - 1726
Happiness, TWV 20:25
Das Glück, TWV 20:25
8:16
1735 - 1736
Your dead shall live, TWV 1:213
Deine Toten werden leben, TWV 1:213
11:02
1725 - 1726
The Hope, TWV 20:24
Die Hoffnung, TWV 20:24
7:49
1735 - 1736
Search yourself, O proud spirit, TWV 1:399
Durchsuche dich, o stolzer Geist, TWV 1:399
12:43
1725 - 1726
Stop with your weather ray, TWV 1:715
Halt ein mit deinem Wetterstrahle, TWV 1:715
8:26
1725
I know that my Redeemer lives (V), TWV 1:877
Ich weiss, dass mein Erlöser lebt (V), TWV 1:877
11:02
Silence the Tears of the Weeping Poor, TWV 1:1401
Stille die Tränen der winselnden Armen, TWV 1:1401
10:39
1725
Of what use is boasting to me, TWV 1:1521
Was ist mir doch das Rühmen nütze, TWV 1:1521
11:52
1725 - 1726
All now speak and sing, TWV 20:10
Alles redet itzt und singet, TWV 20:10
28:20
1720
The Stinginess, TWV 20:26
Der Geiz, TWV 20:26
7:42
1735 - 1736
The Falsehood, TWV 20:27
Die Falscheit, TWV 20:27
8:39
1735 - 1736
Die Landlust, secular cantata for voice, TWV 20:33
Die Landlust, secular cantata for voice, TWV 20:33
7:59
1736 - 1737
Eternal Source, Gentle Stream, TWV 1:546
Ew'ge Quelle, milder Strom, TWV 1:546
11:13
1726
Divine child, leave with delight, TWV 1:632a
Göttlichs Kind, laß mit Entzücken, TWV 1:632a
10:12
1731 - 1732
Curl only, earth, with flattering charms, TWV1:1069
Locke nur, Erde, mit schmeichelndem Reize, TWV1:1069
10:39
1725
Miss, TWV 9:14
Missa, TWV 9:14
14:54
1705
After Darkness and Shadow of Death, TWV 1:1150
Nach Finsternis und Todesschatten, TWV 1:1150
10:58
1731 - 1732
Taste and see our God, TWV 1:1252
Schmecket und sehet unsres Gottes, TWV 1:1252
11:35
1725 - 1726
Soul, learn to know yourself, TWV 1:1258
Seele, lerne dich erkennen, TWV 1:1258
10:27
1725 - 1726
Why do you disguise the gesture, TWV 1:1502
Warum verstellst du die Gebarde, TWV 1:1502
15:07
1726
Oh Lord, do not punish me (Psalm 6; I), TWV 7:1
Ach Herr, strafe mich nicht (Psalm 6; I), TWV 7:1
16:07
Aug 1, 1716
Grace to Thy New Covenant, TWV 1:212
Deines neuen Bundes Gnade, TWV 1:212
10:45
1725 - 1726
The silent night encircled the circle of the earths, TWV 1:364
Die stille Nacht umschloss den Kreis der Erden, TWV 1:364
14:21
before 1768
You remain our God, TWV 13:9b
Du bleibest dennoch unser Gott, TWV 13:9b
16:23
1730
Refreshed heart, be full of joy, TWV 1:470
Erquicktes Herz, sei voller Freuden, TWV 1:470
13:06
before 1768
Believe, hope, suffer, endure, TWV 1:626
Glaubet, hoffet, leidet, duldet, TWV 1:626
10:58
1725 - 1726
Generosity, TWV 20:28
Großmut, TWV 20:28
9:17
1735 - 1736
Check zeal, ban revenge, TWV 1:730
Hemmet den Eifer, verbannet die Rache, TWV 1:730
9:54
1725
In low and rough shells, TWV 1:941
In gering und rauhen Schalen, TWV 1:941
11:36
1725 - 1726
Rejoice, ye Christians, TWV 1:955
Jauchzet, ihr Christen, TWV 1:955
13:26
1725 - 1726
Jesus my joy (V), TWV 1:970
Jesu meine Freude (V), TWV 1:970
15:48
1754
Jesus lies in his last throes, TWV 1:983
Jesus liegt in letzten Zugen, TWV 1:983
14:28
before 1768
No bird can fly far, TWV 1:994
Kein Vogel kann im Weiten Fliegen, TWV 1:994
10:11
1726
Pack up paralyzed dragon, TWV 1:1222
Packe dich, gelähmter Drache, TWV 1:1222
11:05
1725 - 1726
Adorn the Happy Feast with Mayen, TWV 1:1256
Schmücket das frohe Fest mit Mayen, TWV 1:1256
9:06
1725 - 1726
Singing, playing and figured bass exercises (48), TWV 25:39-85
Singe- , Spiel- und Generalbaß-Übungen (48), TWV 25:39-85
69:55
1733 - 1734
Tirsis at the Crossroads, TWV 20:22
Tirsis am Scheidewege, TWV 20:22
20:06
1731
Before Daylight Shine (HGD), TWV 1:1483
Vor des lichten Tages Schein (HGD), TWV 1:1483
10:22
1725-1726
Oh Lord, teach us to think well, TWV 1:24
Ach Herr, lehr uns bedenken wohl, TWV 1:24
12:08
1751
Oh Lord, do not punish me (Psalm 6; II), TWV 7:2
Ach Herr, strafe mich nicht (Psalm 6; II), TWV 7:2
12:49
before 1768
Happy time, TWV 1:118
Beglückte Zeit, TWV 1:118
9:58
1725
Because of Jesus, to increase your glory, TWV 1:155a
Da Jesu, deinen Ruhm zu mehren, TWV 1:155a
8:47
1731 - 1732
The woman always gets out of tune, TWV 25:37
Das Frauenzimmer verstimmt sich immer, TWV 25:37
2:00
1728
The Temperate Happiness, TWV 20:31
Das mässige Glück, TWV 20:31
7:29
1736 - 1737
To report the glory of the glorious Creator, TWV 1:334
Die Ehre des herrlichen Schöpfers zu melden, TWV 1:334
8:30
1725
The Solitude, TWV 25:62
Die Einsamkeit, TWV 25:62
4:42
1733 - 1734
Hope Is My Life, TWV 20:48
Die Hoffnung ist mein Leben, TWV 20:48
9:42
before 1768
The Children of the Most High, TWV 1:349
Die Kinder des Höchsten, TWV 1:349
11:08
1725 - 1726
Contentment (Moral Cantatas No. 7), TWV 20:29
Die Zufriedenheit (Moralische Cantaten No. 7), TWV 20:29
53:49
1737
You pleasant order of women, TWV 20:49
Du angenehmer Weiberorden, TWV 20:49
Everyone runs, TWV 1:425
Ein jeder lauft, TWV 1:425
9:21
1725 - 1726
The hour will finally come, TWV 1:440
Endlich wird die Stunde schlagen, TWV 1:440
8:48
1725 - 1726
Refreshing Miracle, TWV 1:469
Erquickendes Wunder, TWV 1:469
9:58
1725 - 1726
Awaken to War, TWV 1:481
Erwachet zum Kriegen, TWV 1:481
7:53
1725 - 1726
Sacred Arias
Geistliche Arien
2:58
I am baptized into Christ's death, TWV 1:820
Ich bin getauft in Christi Tode, TWV 1:820
11:37
1725
I want the Way of the Cross, TWV 1:884
Ich will den Kreuzweg gerne, TWV 1:884
12:59
before 1729
Rejoice, rejoice, TWV 1:953
Jauchzet, frohlocket, TWV 1:953
9:54
1725 - 1726
Love flaming from heaven, TWV 1:1044
Liebe, die vom Himmel flammet, TWV 1:1044
7:46
1725 - 1726
I want to love, but can be bound, TWV 20:21
Lieben will ich, aber binden lässet sich, TWV 20:21
14:35
1731
My pleasure will suffice, TWV 20:18
Mein Vergnügen wird sich fügen, TWV 20:18
10:23
1731
My abode is not here (II), TWV 1:1101
Meines Bleibens ist nicht hier (II), TWV 1:1101
13:13
before 1720
Odessa (24), TWV 25:86-109
Odes (24), TWV 25:86-109
69:05
1741
Say you most beautiful lips, TWV 20:66
Sagt, ihr allerschönsten Lippen, TWV 20:66
8:57
before 1768
Welcome a thousand meals, O chosen one, TWV 13:9a
Sey tausenmahl willkommen, o auserwählter, TWV 13:9a
22:18
1730
Trimming Reconciler!, TWV 1:1422
Trimunphierender Versohner!, TWV 1:1422
1725 - 1726
Your being is incomprehensible, TWV 1:1745
Unbegreiflich ist dein Wesen, TWV 1:1745
1725
Pursued Spirit Whereto?, TWV 1:1467
Verfolgter Geist, wohin?, TWV 1:1467
9:22
1725
Victoria, my Jesus is risen, TWV 1:1746
Victoria, mein Jesus ist erstanden, TWV 1:1746
10:05
before 1768
What equals the nobility of true Christians, TWV 1:1511
Was gleicht dem Adel wahrer Christen, TWV 1:1511
7:14
1725
Soft Lust and Gladness, TWV 1:1536
Weiche Lust und Fröhlichkeit, TWV 1:1536
12:50
1712 - 1721
Ah eternal word, in hearts around mouths (FHG), TWV 1:9
Ach ewiges Wort, in Herz um Munde (FHG), TWV 1:9
7:35
1731-1732
Oh God, how afflicts the hearts of parents, TWV 1:15a
Ach Gott, wie beugt der Elten Herze, TWV 1:15a
9:35
1731 - 1732
Oh not, if God's hand, TWV 1:30
Ach Not, wenn Gottes Hand, TWV 1:30
7:03
1731-1732
Oh soul, hunger, thirst, TWV 1:31a
Ach Seele, hungre, dürste, TWV 1:31a
11:46
1731 - 1732
Ah, pure spirit, gracious to you, TWV 1:904
Ach, reiner Geist, dein gnädig, TWV 1:904
10:44
1726
Cupid bids me laugh joyfully, TWV 20:43
Amor heisst mich freudig lachen, TWV 20:43
10:05
before 1768
To Sleep, TWV 25:90
An den Schlaf, TWV 25:90
4:27
1741
Live, dear king, live, TWV 13:21
Bleibe, lieber König, leben, TWV 13:21
07:44
1760
Your eyes are watering, oh don't cry, TWV 20:20
Dein Auge tränt, ach weine nicht, TWV 20:20
10:54
1731
Innumerable multitudes of heavenly spirits, TWV 1:298
Der himmlischen Geister unzählbare Menge, TWV 1:298
9:24
1731 - 1732
May, TWV 20:40
Der May, TWV 20:40
17:03
1760
Riches alone bring happiness, TWV 1:313
Der Reichtum macht allein beglückt, TWV 1:313
10:40
1725
My heart will always choose you, TWV 20:17
Dich wird stets mein Herz erlesen, TWV 20:17
12:23
1731
The thick clouds part
Die dicken Wolken scheiden sich
43:35
1760
The angels are all ministering spirits, TWV 1:335
Die Engel sind allzumal dienstbare Geister, TWV 1:335
3:22
1727
The woman TWV 25:50
Die Frau, TWV 25:50
1:21
1733 - 1734
Friendship (Moral Cantatas No. 12), TWV 20:34
Die Freundschaft (Moralische Cantaten No. 12), TWV 20:34
1737
Copyright Ⓒ 2013 Davinci Finger. All rights reseved
Service Terms & Policy