×
Helen Watts
ARTIST MUSICS
2
Cantata no. 122, "The Newly Born Child", BWV 122  No. 2. Aria. O Menschen, die ihr täglich sündigt
Cantata No. 122, "Das neugeborne Kindelein", BWV 122  No. 2. Aria. O Menschen, die ihr täglich sündigt
6:23
5
Cantata no. 122, "The Newly Born Child", BWV 122  No. 5. Recitativo. Dies ist ein Tag, den selbst der Herr gemacht
Cantata No. 122, "Das neugeborne Kindelein", BWV 122  No. 5. Recitativo. Dies ist ein Tag, den selbst der Herr gemacht
1:28
8
Cantata no. 123, "Beloved Immanuel, Duke of the Pious", BWV 123  No. 2. Recitativo. Die Himmelssüßigkeit, der Auserwählten Lust
Cantata No. 123, "Liebster Immanuel, Herzog der Frommen", BWV 123  No. 2. Recitativo. Die Himmelssüßigkeit, der Auserwählten Lust
56
10
Cantata no. 123, "Beloved Immanuel, Duke of the Pious", BWV 123  No. 4. Recitativo. Kein Höllenfeind, kann mich verschlingen
Cantata No. 123, "Liebster Immanuel, Herzog der Frommen", BWV 123  No. 4. Recitativo. Kein Höllenfeind, kann mich verschlingen
46
16
Cantata no. 124, "I will not leave my Jesus", BWV 124  No. 4. Recitativo. Doch ach! Welch schweres Ungemach
Cantata No. 124, "Meinen Jesum lass ich nicht", BWV 124  No. 4. Recitativo. Doch ach! Welch schweres Ungemach
1:3
17
Cantata no. 124, "I will not leave my Jesus", BWV 124  No. 5. Aria (Duetto). Entziehe dich eilends, mein Herze, der Welt
Cantata No. 124, "Meinen Jesum lass ich nicht", BWV 124  No. 5. Aria (Duetto). Entziehe dich eilends, mein Herze, der Welt
4:51
19
Cantata no. 134, "A heart that knows its Jesus alive", BWV 134  No. 1. Recitativo. Ein Herz, das seinen Jesum lebend weiß
Cantata No. 134, "Ein Herz, das seinen Jesum lebend weiss", BWV 134  No. 1. Recitativo. Ein Herz, das seinen Jesum lebend weiß
41
22
Cantata no. 134, "A heart that knows its Jesus alive", BWV 134  No. 4. Aria. Wir danken und preisen dein brünstiges Lieben
Cantata No. 134, "Ein Herz, das seinen Jesum lebend weiss", BWV 134  No. 4. Aria. Wir danken und preisen dein brünstiges Lieben
10:10
23
Cantata no. 134, "A heart that knows its Jesus alive", BWV 134  No. 5. Recitativo. Doch würke selbst den Dank in unserm Munde
Cantata No. 134, "Ein Herz, das seinen Jesum lebend weiss", BWV 134  No. 5. Recitativo. Doch würke selbst den Dank in unserm Munde
2:7
26
Cantata no. 135, "Oh Lord, poor me sinner", BWV 135  No. 2. Recitativo. Ach heile mich, du Arzt der Seelen
Cantata No. 135, "Ach Herr, mich armen Sünder", BWV 135  No. 2. Recitativo. Ach heile mich, du Arzt der Seelen
1:12
36
Cantata no. 24, "An uncolored mind", BWV 24  No. 2. Recitative. Die Redlichkeit ist eine von den Gottesgaben
Cantata No. 24, "Ein ungefärbt Gemüte", BWV 24  No. 2. Recitative. Die Redlichkeit ist eine von den Gottesgaben
2:
38
Cantata no. 24, "An uncolored mind", BWV 24  No. 4. Recitative. Die Heuchelei ist eine Brut
Cantata No. 24, "Ein ungefärbt Gemüte", BWV 24  No. 4. Recitative. Die Heuchelei ist eine Brut
1:56
39
Cantata no. 24, "An uncolored mind", BWV 24  No. 5. Aria. Treu und Wahrheit sei der Grund
Cantata No. 24, "Ein ungefärbt Gemüte", BWV 24  No. 5. Aria. Treu und Wahrheit sei der Grund
3:47
48
Cantata no. 105, "Lord, do not go into judgment", BWV 105  No. 1. Coro. Herr, gehe nicht ins Gericht mit deinem Knecht
Cantata No. 105, "Herr, gehe nicht ins Gericht", BWV 105  No. 1. Coro. Herr, gehe nicht ins Gericht mit deinem Knecht
6:57
51
Cantata no. 105, "Lord, do not go into judgment", BWV 105  No. 4. Recitativo. Wohl aber dem, der seinen Bürgen weiß
Cantata No. 105, "Herr, gehe nicht ins Gericht", BWV 105  No. 4. Recitativo. Wohl aber dem, der seinen Bürgen weiß
2:5
52
Cantata no. 105, "Lord, do not go into judgment", BWV 105  No. 5. Aria. Kann ich nur Jesum mir zum Freunde machen
Cantata No. 105, "Herr, gehe nicht ins Gericht", BWV 105  No. 5. Aria. Kann ich nur Jesum mir zum Freunde machen
6:14
61
Cantata no. 33, "Alone to you, Lord Jesus Christ", BWV 33  No. 2. Recitative. Mein Gott und Richter, willst du mich
Cantata No. 33, "Allein zu dir, Herr Jesu Christ", BWV 33  No. 2. Recitative. Mein Gott und Richter, willst du mich
1:12
69
Cantata no. 34, "O eternal fire, O origin of love", BWV 34  No. 4. Recitative. Erwählt sich Gott die heilgen Hütten
Cantata No. 34, "O ewiges Feuer, O Ursprung der Liebe", BWV 34  No. 4. Recitative. Erwählt sich Gott die heilgen Hütten
37
72
Cantata no. 62, "Now come, the savior of the heathen", BWV 62  No. 2. Aria. Bewundert, o Menschen, dies große Geheimnis
Cantata No. 62, "Nun komm, der Heiden Heiland", BWV 62  No. 2. Aria. Bewundert, o Menschen, dies große Geheimnis
6:55
73
Cantata no. 62, "Now come, the savior of the heathen", BWV 62  No. 3. Recitative. So geht aus Gottes Herrlichkeit und Thron
Cantata No. 62, "Nun komm, der Heiden Heiland", BWV 62  No. 3. Recitative. So geht aus Gottes Herrlichkeit und Thron
43
80
Cantata no. 89, "What shall I make of you, Ephraim?", BWV 89  No. 4. Recitativo. Wohlan! mein Herze legt Zorn, Zank und Zwietracht hin
Cantata No. 89, "Was soll ich aus dir machen, Ephraim?", BWV 89  No. 4. Recitativo. Wohlan! mein Herze legt Zorn, Zank und Zwietracht hin
1:23
84
Cantata no. 90, "It tears you to a terrible end", BWV 90  No. 2. Recitativo. Des Höchsten Güte wird von Tag zu Tage neu
Cantata No. 90, "Es reisset euch ein schrecklich Ende", BWV 90  No. 2. Recitativo. Des Höchsten Güte wird von Tag zu Tage neu
1:44
85
Cantata no. 90, "It tears you to a terrible end", BWV 90  No. 3. Aria. So löschet im Eifer der rächende Richter
Cantata No. 90, "Es reisset euch ein schrecklich Ende", BWV 90  No. 3. Aria. So löschet im Eifer der rächende Richter
3:42
90
Cantata no. 126, "Preserve us, Lord, by your word", BWV 126  No. 3. Recitativo e Choral. Der Menschen Gunst und Macht
Cantata No. 126, "Erhalt uns, Herr, bei deinem Wort", BWV 126  No. 3. Recitativo e Choral. Der Menschen Gunst und Macht
2:2
92
Cantata no. 126, "Preserve us, Lord, by your word", BWV 126  No. 5. Recitativo. So wird dein Wort und Wahrheit offenbar
Cantata No. 126, "Erhalt uns, Herr, bei deinem Wort", BWV 126  No. 5. Recitativo. So wird dein Wort und Wahrheit offenbar
1:1
95
Cantata no. 136, "Search me, O God, and know my heart", BWV 136  No. 2. Recitativo. Ach daß der Fluch, so dort die Erde schlägt
Cantata No. 136, "Erforsche mich, Gott, und erfahre mein Herz", BWV 136  No. 2. Recitativo. Ach daß der Fluch, so dort die Erde schlägt
1:14
Copyright Ⓒ 2013 Davinci Finger. All rights reseved     Service Terms & Policy