×
Marie Luise Werneburg
ARTIST MUSICS
46
The birth of our Lord Jesus Christ, SWV 435  Die Flucht nach Ägypten: Da sie aber hinweg gezogen waren
Die Geburt unsers Herren Jesu Christi, SWV 435  Die Flucht nach Ägypten: Da sie aber hinweg gezogen waren
2:4
47
The birth of our Lord Jesus Christ, SWV 435  Die Flucht nach Ägypten: Und er stund auf und nahm das Kindlein
Die Geburt unsers Herren Jesu Christi, SWV 435  Die Flucht nach Ägypten: Und er stund auf und nahm das Kindlein
55
49
The birth of our Lord Jesus Christ, SWV 435  Rückkehr aus Ägypten: Da aber Herodes gestorben war, siehe
Die Geburt unsers Herren Jesu Christi, SWV 435  Rückkehr aus Ägypten: Da aber Herodes gestorben war, siehe
1:59
50
The birth of our Lord Jesus Christ, SWV 435  Rückkehr aus Ägypten: Und er stund auf und nahm das Kindelein
Die Geburt unsers Herren Jesu Christi, SWV 435  Rückkehr aus Ägypten: Und er stund auf und nahm das Kindelein
1:48
56
Kyrie eleison, Christe eleison, SWV 458  Litania "Kyrie eleison, Christe eleison, Kyrie eleison"
Kyrie eleison, Christe eleison, SWV 458  Litania "Kyrie eleison, Christe eleison, Kyrie eleison"
8:6
59
St John Passion, SWV 481  Jesus vor Hannas und Kaiphas, Verleugnung des Petrus
St. John Passion, SWV 481  Jesus vor Hannas und Kaiphas, Verleugnung des Petrus
6:29
65
Our Lord Jesus Christ, in the night, SWV 495  Unser Herr Jesus Christus in der Nacht, da er verraten ward SWV 495
Unser Herr Jesus Christus, in der Nacht, SWV 495  Unser Herr Jesus Christus in der Nacht, da er verraten ward SWV 495
6:32
66
Deus misereatur nostri  Deus misereatur nostri à 12
Deus misereatur nostri  Deus misereatur nostri à 12
 
4:6
74
Deus qui beatum Marcum  Deus, qui beatum Marcum à 8
Deus qui beatum Marcum  Deus, qui beatum Marcum à 8
 
2:44
81
Up! Shout out, sing praises to the king of honor!  Arie. Gott, der sein Zion nicht vergisst, Arie. Des Höchsten Gnadenhand behüt
Auff! Jauchzet, lobsinget dem König der Ehren!  Arie. Gott, der sein Zion nicht vergisst, Arie. Des Höchsten Gnadenhand behüt
 
2:22
83
Up! Shout out, sing praises to the king of honor!  Arie. Das Licht, das vormals, Arie. Selig heiße dieser Tag, Arie. Gott schütze sie vor allem Schaden, Arie. Gott segne sie mit einem Strom voll Gnaden, Arie. Er setze noch ein Anzahl vieler Jahre, Arie. So wollen wir von Zeit zu Zeit, Chor. Auf! Jauchz
Auff! Jauchzet, lobsinget dem König der Ehren!  Arie. Das Licht, das vormals, Arie. Selig heiße dieser Tag, Arie. Gott schütze sie vor allem Schaden, Arie. Gott segne sie mit einem Strom voll Gnaden, Arie. Er setze noch ein Anzahl vieler Jahre, Arie. So wollen wir von Zeit zu Zeit, Chor. Auf! Jauchz
 
4:7
84
Up! Shout out, sing praises to the king of honor!  Arie. Auch die nun unter ihren Schatten, Arie. Der Stifter keuscher Eh', Chor. Und sprech in unsern Wunsch, Heilige Dreifaltigkeit
Auff! Jauchzet, lobsinget dem König der Ehren!  Arie. Auch die nun unter ihren Schatten, Arie. Der Stifter keuscher Eh', Chor. Und sprech in unsern Wunsch, Heilige Dreifaltigkeit
 
4:1
85
Up! Shout out, sing praises to the king of honor!  Chor. Auf! Jauchzet, lobsinget dem König der Ehren! Hallelujah.
Auff! Jauchzet, lobsinget dem König der Ehren!  Chor. Auf! Jauchzet, lobsinget dem König der Ehren! Hallelujah.
 
2:19
94
Behold, a virgin is with child  Arie, Rezitativ. So sei dann, werter Hort, Chor. Bring aller Erden Friede mit, Choral. Merk auf, mein Herz
Siehe, eine Jungfrau ist schwanger  Arie, Rezitativ. So sei dann, werter Hort, Chor. Bring aller Erden Friede mit, Choral. Merk auf, mein Herz
 
4:57
96
Beatus vir, Op.4  Beatus Vir à 5 Düben Sammlung
Beatus vir, Op. 4  Beatus Vir à 5 Düben Sammlung
7:26
100
Glory to God alone  Ehre sey Gott allein à 12
Ehre sey Gott allein  Ehre sey Gott allein à 12
 
4:50
Copyright Ⓒ 2013 Davinci Finger. All rights reseved     Service Terms & Policy