Matthew Venner
ARTIST MUSICS
1
Nuper rosarum flowers
Nuper rosarum flores / Terribilis est locus iste 4vv
Nuper rosarum flores
Nuper rosarum flores / Terribilis est locus iste 4vv
05:41
2
Nuper almos rose flowers
Nuper almos rosae flores 1vv
Nuper almos rose flores
Nuper almos rosae flores 1vv
02:54
3
Work(s)
Salve flos Tuscae gentis / Vos nunc Etruscae iubeo / Viri mendaces 4vv
Work(s)
Salve flos Tuscae gentis / Vos nunc Etruscae iubeo / Viri mendaces 4vv
06:50
4
Go away, my heart, day and night
Vanne mio core 'Va t'en mon cueur' 3vv
Va t'en, mon cuer, jour et nuitie
Vanne mio core 'Va t'en mon cueur' 3vv
01:12
5
For prison not for illness, R. 35
Vanne mio core 'Pour prison' 3vv
Pour prison ne pour maladie, R. 35
Vanne mio core 'Pour prison' 3vv
02:36
6
Miranda's parit hec urbs
Mirandas parit haec urbs Florentina 3vv
Mirandas parit hec urbs
Mirandas parit haec urbs Florentina 3vv
04:8
7
Time may be outside
Hora mai che fora son' 3vv
Hora may che fora son
Hora mai che fora son' 3vv
01:49
8
When about our life rio for St. Sebastian
Quando riguardo el nostro viver rio 3vv
Quando riguardo el nostro viver rio (for St. Sebastian)
Quando riguardo el nostro viver rio 3vv
02:31
11
O evil and hard hearted
O maligno e duro core 3vv
O Maligno E Duro Cuore
O maligno e duro core 3vv
02:0
14
More beautiful than these
Trionfo delle dée 'Né più bella di queste' 4vv
Ne più bella di queste
Trionfo delle dée 'Né più bella di queste' 4vv
04:28
16
Abandon what others flee
Lasso quel ch'altri fugge 3vv
Lasso quel ch'altri fugge
Lasso quel ch'altri fugge 3vv
03:8
17
Quis dabit capiti meo acquam
Quis dabit capiti meo aquam? 4vv
Quis dabit capiti meo acquam
Quis dabit capiti meo aquam? 4vv
05:28
18
I am now never attrib age. Feo Belcari
Ora mai sono in età 1vv
Ora mai sono in età (attrib. Feo Belcari)
Ora mai sono in età 1vv
02:44
19
What are you doing here, core?
Che fai qui core? 3vv
Che fai qui, core?
Che fai qui core? 3vv
01:44
20
Long live our core
Viva, viva in nostro core 3vv
Viva, viva in nostro core
Viva, viva in nostro core 3vv
02:28
21
Quis dabit pacem populo
Quis dabit pacem populo timenti? 4vv
Quis dabit pacem populo
Quis dabit pacem populo timenti? 4vv
04:52
22
Or tres piteulx
O tres piteulx / Omnes amici, Lamentatio sancte matris ecclesie Constantinopolitane, Motet-Chanson 4vv
O tres piteulx
O tres piteulx / Omnes amici, Lamentatio sancte matris ecclesie Constantinopolitane, Motet-Chanson 4vv
3:45
23
Please, my very sweet friend
Je vous pri / Ma tres douce amie! / Tant que mon argent dura, Combinative Chanson 4vv
Je vous pri, mon tres doulx ami
Je vous pri / Ma tres douce amie! / Tant que mon argent dura, Combinative Chanson 4vv
1:23
24
The sweet sight of your pious face
La dolce vista Ballata 3vv
La dolce vista del tuo viso pio
La dolce vista Ballata 3vv
3:22
25
I complain pitifully
Je me complains Ballade 3vv
Je me complains piteusement
Je me complains Ballade 3vv
2:18
26
My shit amy, what did you think
Mon chier amy Ballade 3vv
Mon chier amy, qu'aves vous empensé
Mon chier amy Ballade 3vv
5:59
27
Unfortunate heart, what old are you doing?
Malheureulx cueur Virelai 3vv
Malheureulx cueur, que vieulx tu faire?
Malheureulx cueur Virelai 3vv
5:27
28
My beautiful lady, please
Ma belle dame, je vous pri Rondeau 3vv
Ma belle dame, je vous pri
Ma belle dame, je vous pri Rondeau 3vv
4:22
29
Can I have your mercy?
Pouray je avoir vostre mercy? Rondeau 3vv
Pouray je avoir vostre mercy?
Pouray je avoir vostre mercy? Rondeau 3vv
4:32
30
Alas, and when you will
Helas, et quant vous veray? Rondeau 3vv
Helas, et quant vous veray
Helas, et quant vous veray? Rondeau 3vv
1:8
31
I am no longer as souloye
Je ne suy plus tel que souloye Rondeau 3vv
Je ne suy plus tel que souloye
Je ne suy plus tel que souloye Rondeau 3vv
2:24
32
I want to sing of happy cuer
Je vueil chanter de cuer joyeux Rondeau 3vv
Je veuil chanter de cuer joyeux
Je vueil chanter de cuer joyeux Rondeau 3vv
2:50
34
Beautiful, that you have I meffait
Belle, que vous ay je mesfait? Rondeau 3vv
Belle, que vous ay je meffait
Belle, que vous ay je mesfait? Rondeau 3vv
4:7
35
Overcoming Cruel Dueil
En triumphant de Cruel Dueil Rondeau 3vv
En triumphant de Cruel Dueil
En triumphant de Cruel Dueil Rondeau 3vv
6:
36
By the look of your beautiful eyes
Par le regard de vos beaux yeux Rondeau 3vv
Par le regard de vos beaux yeux
Par le regard de vos beaux yeux Rondeau 3vv
4:25
37
Your noise and your grant fame
Vostre bruit et vostre grant fame Rondeau 3vv
Vostre bruit et vostre grant fame
Vostre bruit et vostre grant fame Rondeau 3vv
6:26
38
The High Warden Servant
Le serviteur Rondeau 3vv
Le serviteur hault guerdonné
Le serviteur Rondeau 3vv
5:7
39
Since you are a camper
Puisque vous estez campieur Rondeau 3vv
Puisque vous estez campieur
Puisque vous estez campieur Rondeau 3vv
3:40
40
The Seven Virgins ('The Leaves of Life')
The Seven Virgins
The Seven Virgins ('The Leaves of Life')
The Seven Virgins
2:14
43
Dum transisset sabbatum (i)
Dum transisset Sabbatum
Dum transisset sabbatum (i)
Dum transisset Sabbatum
8:11
44
2:
45
5:59
46
Marriage sustulerunt Dominum
Eheu! They have taken Jesus
Eheu sustulerunt Dominum
Eheu! They have taken Jesus
2:54
49
Victimae pashali lauds
And behold two of them went that day
Victimae paschali laudes
And behold two of them went that day
2:16
52
And they said one to another (Wipo of Burgundy) / Verily the Lord is risen (Heinrich Schütz)
And they said one to another / Verily the Lord is risen
And they said one to another (Wipo of Burgundy) / Verily the Lord is risen (Heinrich Schütz)
And they said one to another / Verily the Lord is risen
4:8
53
The whole world, Lord Jesus Christ (Jakob Gippenbusch) / Surrexit Christ hodie (Samuel Scheidt) / Hilariter (Trad.)
Die ganze Welt, Herr Jesu Christ / Surrexit Christus hodie / Hilariter
Die ganze Welt, Herr Jesu Christ (Jakob Gippenbusch) / Surrexit Christus hodie (Samuel Scheidt) / Hilariter (Trad.)
Die ganze Welt, Herr Jesu Christ / Surrexit Christus hodie / Hilariter
2:14
54
Peter says, I go a-fishing: O filii et filiae (after Tisserand)
Peter saith, I go a-fishing: O filii et filiae
Peter saith, I go a-fishing: O filii et filiae (after Tisserand)
Peter saith, I go a-fishing: O filii et filiae
2:48
55
Kyrie Eleison 'Orbis Factor', 10th-11th Century Gallican
Kyrie eleison: Missa Orbis factor
Kyrie Eleison 'Orbis Factor', 10th-11th Century Gallican
Kyrie eleison: Missa Orbis factor
1:16
57
Lovest thou me? (after Britten)
Lov'st thou me?
Lov'st thou me? (after Britten)
Lov'st thou me?
1:39
59
Surrexit shepherd bonus, C. 37
Surrexit pastor bonus
Surrexit pastor bonus, C. 37
Surrexit pastor bonus
2:28
63
4:55
64
Currite populi cum versu Quia puer est natuss
Currite Populi
Currite populi cum versu Quia puer est natuss
Currite Populi
4:27
67
4:50
68
4:9
69
4:39
72
6:29
73
5:2
75
5:7
76
2:21
77
5:16
78
9:5
79
3:6
80
3:19
82
1:53
83
Assumpta Est Maria, four-part motet
Assumpta est Maria
Assumpta Est Maria, motet a quatre voix
Assumpta est Maria
3:12
84
4:11
85
6:35
86
10:51
87
5:53
88
Miss Pulcherrima ad instar Praenestini
Agnus Dei
Missa Pulcherrima ad instar Praenestini
Agnus Dei
4:3
89
1:19
90
1:21
91
Missa "Crown Spinea"
Gloria: Gloria in excelsis Deo
Missa "Corona Spinea"
Gloria: Gloria in excelsis Deo
5:32
93
Missa "Crown Spinea"
Credo: Credo in unum Deo
Missa "Corona Spinea"
Credo: Credo in unum Deo
4:49
95
Missa "Crown Spinea"
Sanctus: Sanctus and Hosanna I
Missa "Corona Spinea"
Sanctus: Sanctus and Hosanna I
6:20