×
Franz Liszt
ARTIST MUSICS
9
Dante Symphony, for orchestra, p. 109  2. Purgatorio. Andante con moto quasi allegretto. Tranquillo assai
Dante Symphony, for orchestra, S. 109  2. Purgatorio. Andante con moto quasi allegretto. Tranquillo assai
19:13
13
Orpheus, symphonic poem for orchestra, p. 98  Orpheus, Symphonic Poem No. 4, R. 415
Orpheus, symphonic poem for orchestra, S. 98  Orpheus, Symphonic Poem No. 4, R. 415
11:20
15
Hungaria, symphonic poem for orchestra, p. 103  Hungaria, Symphonic Poem No. 9, R. 420
Hungaria, symphonic poem for orchestra, S. 103  Hungaria, Symphonic Poem No. 9, R. 420
21:33
17
Rákóczi March after the orchestral accompaniment, p. 244a  Rákoczy-Marsch, Hungarian Rhapsody No. 15, R 106/15
Rákóczi-Marsch nach dem Orchester-Begleitung, S. 244a  Rákoczy-Marsch, Hungarian Rhapsody No. 15, R 106/15
6:23
19
Tasso: Lamento e Trionfo, symphonic poem for orchestra, p. 96  Tasso: Lamento e Trionfo, Symphonic Poem No. 2, R. 413
Tasso: Lamento e Trionfo, symphonic poem for orchestra, S. 96  Tasso: Lamento e Trionfo, Symphonic Poem No. 2, R. 413
19:20
33
Pace non trovo, p. 270/1  Nincs békém (Pace non trovo) (I find no peace) (Three Petrarch sonnets, No. 104)
Pace non trovo, S. 270/1  Nincs békém (Pace non trovo) (I find no peace) (Three Petrarch sonnets, No. 104)
6:11
34
Benedetto sia'l giorno (Sonetto 47), p. 270/2 & p. 270a  A nap, a hó, az évszak (Benedetto sia 'l giorno) (Blessed be the day) (Three Petrarch sonnets, No. 47)
Benedetto sia'l giorno (Sonetto 47), S. 270/2 & S. 270a  A nap, a hó, az évszak (Benedetto sia 'l giorno) (Blessed be the day) (Three Petrarch sonnets, No. 47)
5:28
35
I vidi in terra, p. 270/3  Én láttam angyali lényét (I' vidi in terra) (I beheld on earth) (Three Petrarch sonnets, No. 123)
I vidi in terra, S. 270/3  Én láttam angyali lényét (I' vidi in terra) (I beheld on earth) (Three Petrarch sonnets, No. 123)
5:27
36
Joyful and Suffering (1st setting), p. 280  Örömmel, bánattal (Freudvoll und leidvoll) (Joyful and sorrowful) (First version)
Freudvoll und Leidvoll (1st setting), S. 280  Örömmel, bánattal (Freudvoll und leidvoll) (Joyful and sorrowful) (First version)
2:50
37
Joyful and Suffering (1st setting), p. 280  Örömmel, bánattal (Freudvoll und leidvoll) (Joyful and sorrowful) (Second version)
Freudvoll und Leidvoll (1st setting), S. 280  Örömmel, bánattal (Freudvoll und leidvoll) (Joyful and sorrowful) (Second version)
1:34
38
Joyful and Suffering (2nd setting), pp. 280bis  Örömmel, bánattal (Freudvoll und leidvoll) (Joyful and sorrowful) (Third version)
Freudvoll und Leidvoll (2nd setting), S. 280bis  Örömmel, bánattal (Freudvoll und leidvoll) (Joyful and sorrowful) (Third version)
2:45
39
Ring softly, my song (I & II), p. 301  Csengj halkan, dalom (Kling leise, mein Lied) (Sound softly, my song) (First version)
Kling leise, mein Lied (I & II), S. 301  Csengj halkan, dalom (Kling leise, mein Lied) (Sound softly, my song) (First version)
5:46
40
Ring softly, my song (I & II), p. 301  Csengj halkan, dalom (Kling leise, mein Lied) (Sound softly, my song) (Second version)
Kling leise, mein Lied (I & II), S. 301  Csengj halkan, dalom (Kling leise, mein Lied) (Sound softly, my song) (Second version)
4:4
41
Who art from Heaven, p. 279  Óh te mennyekbol való (Der du von dem Himmel bist) (Thou that from the heavens art) (First version)
Der du von dem Himmel bist, S. 279  Óh te mennyekbol való (Der du von dem Himmel bist) (Thou that from the heavens art) (First version)
4:34
42
Who art from Heaven, p. 279  Óh te mennyekbol való (Der du von dem Himmel bist) (Thou that from the heavens art) Second version)
Der du von dem Himmel bist, S. 279  Óh te mennyekbol való (Der du von dem Himmel bist) (Thou that from the heavens art) Second version)
3:16
43
Who art from Heaven, p. 279  Óh te mennyekbol való (Der du von dem Himmel bist) (Thou that from the heavens art) (Third version)
Der du von dem Himmel bist, S. 279  Óh te mennyekbol való (Der du von dem Himmel bist) (Thou that from the heavens art) (Third version)
3:19
44
Oh! quand je dors (I), p. 282i  Õ! mikor alszom (Oh! quand je dors) (Oh, when I sleep) (First version)
Oh! quand je dors (I), S. 282i  Õ! mikor alszom (Oh! quand je dors) (Oh, when I sleep) (First version)
5:11
45
Oh! quand je dors (II), p. 282ii  Õ! mikor alszom (Oh! quand je dors) (Oh, when I sleep) (Second version)
Oh! quand je dors (II), S. 282ii  Õ! mikor alszom (Oh! quand je dors) (Oh, when I sleep) (Second version)
4:42
46
Pace non trovo, p. 270/1  Nics békém (Pace non trovo) (I find no peace) (Three Petrarch sonnets, No. 104)
Pace non trovo, S. 270/1  Nics békém (Pace non trovo) (I find no peace) (Three Petrarch sonnets, No. 104)
4:40
47
Benedetto sia'l giorno (Sonetto 47), p. 270/2 & p. 270a  A nap, a hó, az évszak (Benedetto sia 'l giorno) (Blessed be the day) (Three Petrarch sonnets, No. 47)
Benedetto sia'l giorno (Sonetto 47), S. 270/2 & S. 270a  A nap, a hó, az évszak (Benedetto sia 'l giorno) (Blessed be the day) (Three Petrarch sonnets, No. 47)
4:7
48
I vidi in terra, p. 270/3  Én láttam angyali lényét (I' vidi in terra) (I beheld on earth) (Three Petrarch sonnets, No. 123)
I vidi in terra, S. 270/3  Én láttam angyali lényét (I' vidi in terra) (I beheld on earth) (Three Petrarch sonnets, No. 123)
4:55
52
Pace non trovo, p. 270/1  Sonett: "Pace non trovo"
Pace non trovo, S. 270/1  Sonett: "Pace non trovo"
6:59
54
I vidi in terra, p. 270/3  Sonett: "I vidi in terra"
I vidi in terra, S. 270/3  Sonett: "I vidi in terra"
5:57
57
O du mein lovely Abendstern, for piano (after Wagner: Tannhäuser), p. 444  O du mein holder Abendstern (O Star of Eve) Recitative and Romance from Tannhäuser, S442/R275
O du mein holder Abendstern, for piano (after Wagner: Tannhäuser), S. 444  O du mein holder Abendstern (O Star of Eve) Recitative and Romance from Tannhäuser, S442/R275
8:44
58
Arrival of the guests at the Wartburg (after Wagner: Tannhäuser), p. 445/1a  O du mein holdeTwo pieces from Tannhäuser and Lohengrin, S445/R278: No. 1 Einzug der Gäste auf der Wartburg (Entry of the Guests on the Wartburg)
Einzug der Gäste auf der Wartburg (after Wagner: Tannhäuser), S. 445/1a  O du mein holdeTwo pieces from Tannhäuser and Lohengrin, S445/R278: No. 1 Einzug der Gäste auf der Wartburg (Entry of the Guests on the Wartburg)
11:49
59
At the Still Hearth (after Wagner: Die Meistersinger), p. 448  Am stillen Herd in winterszeit from Die Meistersinger, S448/R281
Am stillen Herd (after Wagner: Die Meistersinger), S. 448  Am stillen Herd in winterszeit from Die Meistersinger, S448/R281
10:43
60
Valhalla from Der Ring des Nibelungen (after Wagner), p. 449  Walhall (Valhalla) from Der Ring des Nibelungen, S449/R282
Walhall aus Der Ring des Nibelungen (after Wagner), S. 449  Walhall (Valhalla) from Der Ring des Nibelungen, S449/R282
7:12
61
Overture to the Freischütz (after Weber), p. 575  Overture to Weber's Der Freischütz, S575/R289
Overture zum Freischütz (after Weber), S. 575  Overture to Weber's Der Freischütz, S575/R289
 
11:3
62
Mazeppa II, etude for piano in D minor, p. 139/4  Etudes d'exécution transcendante No. 4. Mazeppa
Mazeppa II, etude for piano in D minor, S. 139/4  Etudes d'exécution transcendante No. 4. Mazeppa
7:4
63
Appassionata, etude for piano in F minor, p. 139/10  Etudes d'exécution transcendante No. 10. Presto molto agitato f-moll
Appassionata, etude for piano in F minor, S. 139/10  Etudes d'exécution transcendante No. 10. Presto molto agitato f-moll
5:24
64
Harmonies du soir, p. 139/11  Etudes d'exécution transcendante No. 11. Harmonies du soir
Harmonies du soir, S. 139/11  Etudes d'exécution transcendante No. 11. Harmonies du soir
7:35
65
Mephisto Waltz (I & II), for piano no. 1, p. 514  Mephisto-Waltz No. 1. Der Tanz in der Dorfschenke
Mephisto Waltz (I & II), for piano No. 1, S. 514  Mephisto-Waltz No. 1. Der Tanz in der Dorfschenke
11:13
66
Réminiscences de Don Juan (I & II) (after Mozart: Don Giovanni), p. 418  Reminiscences de Don Juan, Paraphrase nach Mozarts Oper
Réminiscences de Don Juan (I & II) (after Mozart: Don Giovanni), S. 418  Reminiscences de Don Juan, Paraphrase nach Mozarts Oper
16:32
85
Années de pèlerinage, 2nd Year "Italie", p. 161  Après une lecture de Dante - Fantasia quasi Sonata
Années de pèlerinage, 2nd Year "Italie", S. 161  Après une lecture de Dante - Fantasia quasi Sonata
17:5
89
Années de pèlerinage, 3rd Year, p. 163  Angelus! (Pirère aux anges gardiens)
Années de pèlerinage, 3rd Year, S. 163  Angelus! (Pirère aux anges gardiens)
10:51
90
Années de pèlerinage, 3rd Year, p. 163  Aux cyprès de la Villa d'Este No. 1 (Thrénodie)
Années de pèlerinage, 3rd Year, S. 163  Aux cyprès de la Villa d'Este No. 1 (Thrénodie)
6:4
91
Années de pèlerinage, 3rd Year, p. 163  Aux cyprès de la Villa d'Este No. 2 (Thrénodie)
Années de pèlerinage, 3rd Year, S. 163  Aux cyprès de la Villa d'Este No. 2 (Thrénodie)
10:45
93
Années de pèlerinage, 3rd Year, p. 163  Sunt lacrymae rerum (En mode hongrois)
Années de pèlerinage, 3rd Year, S. 163  Sunt lacrymae rerum (En mode hongrois)
8:37
94
Années de pèlerinage, 3rd Year, p. 163  Marche funèbre (En mémoire de Maximilien 1)
Années de pèlerinage, 3rd Year, S. 163  Marche funèbre (En mémoire de Maximilien 1)
9:42
97
Sursum Corda!, p. 163/7  Sursum corda (No. 7 of Années de Pèlerinage III), S.163
Sursum Corda!, S. 163/7  Sursum corda (No. 7 of Années de Pèlerinage III), S.163
3:22
Copyright Ⓒ 2013 Davinci Finger. All rights reseved     Service Terms & Policy