×
Andrew Lawrence-King
ARTIST MUSICS
1
The Four Seasons, Op. 8/1 - 4  Concerto No. 1 in E major, RV 269, "Spring": Largo e pianissimo sempre
The Four Seasons, Op. 8/1 - 4  Concerto No. 1 in E major, RV 269, "Spring": Largo e pianissimo sempre
2:59
2
The Four Seasons, Op. 8/1 - 4  Concerto No. 1 in E major, RV 269, "Spring": Allegro pastorale
The Four Seasons, Op. 8/1 - 4  Concerto No. 1 in E major, RV 269, "Spring": Allegro pastorale
4:43
3
The Four Seasons, Op. 8/1 - 4  Concerto No. 2 in G minor, RV 315, "Summer": Allegro non molto
The Four Seasons, Op. 8/1 - 4  Concerto No. 2 in G minor, RV 315, "Summer": Allegro non molto
5:51
4
The Four Seasons, Op. 8/1 - 4  Concerto No. 2 in G minor, RV 315, "Summer": Adagio e piano - Presto e forte -
The Four Seasons, Op. 8/1 - 4  Concerto No. 2 in G minor, RV 315, "Summer": Adagio e piano - Presto e forte -
2:32
5
The Four Seasons, Op. 8/1 - 4  Concerto No. 2 in G minor, RV 315, "Summer": Presto
The Four Seasons, Op. 8/1 - 4  Concerto No. 2 in G minor, RV 315, "Summer": Presto
3:3
6
The Four Seasons, Op. 8/1 - 4  Concerto No. 3 in F major, RV 293, "Autumn": Allegro
The Four Seasons, Op. 8/1 - 4  Concerto No. 3 in F major, RV 293, "Autumn": Allegro
6:3
7
The Four Seasons, Op. 8/1 - 4  Concerto No. 3 in F major, RV 293, "Autumn": Adagio molto
The Four Seasons, Op. 8/1 - 4  Concerto No. 3 in F major, RV 293, "Autumn": Adagio molto
3:14
8
The Four Seasons, Op. 8/1 - 4  Concerto No. 3 in F major, RV 293, "Autumn": Allegro
The Four Seasons, Op. 8/1 - 4  Concerto No. 3 in F major, RV 293, "Autumn": Allegro
3:42
9
The Four Seasons, Op. 8/1 - 4  Concerto No. 4 in F minor, RV 297, "Winter": Allegro non molto
The Four Seasons, Op. 8/1 - 4  Concerto No. 4 in F minor, RV 297, "Winter": Allegro non molto
3:42
10
The Four Seasons, Op. 8/1 - 4  Concerto No. 4 in F minor, RV 297, "Winter": Largo
The Four Seasons, Op. 8/1 - 4  Concerto No. 4 in F minor, RV 297, "Winter": Largo
2:1
11
The Four Seasons, Op. 8/1 - 4  Concerto No. 4 in F minor, RV 297, "Winter": Allegro
The Four Seasons, Op. 8/1 - 4  Concerto No. 4 in F minor, RV 297, "Winter": Allegro
3:50
29
The Routes of Slavery, 1444-1888  L'humanité est divisée en deux: Les maitres et les esclaves (Aristotle: La Politique). Musique: Percussion
Les Routes de L'Esclavage (The Routes of Slavery), 1444-1888  L'humanité est divisée en deux: Les maitres et les esclaves (Aristotle: La Politique). Musique: Percussion
 
1:11
30
The Routes of Slavery, 1444-1888  Récit: 1444. Chronique de la découverte et de la conquête de la Guinée. Musique: Kora et Valiha
Les Routes de L'Esclavage (The Routes of Slavery), 1444-1888  Récit: 1444. Chronique de la découverte et de la conquête de la Guinée. Musique: Kora et Valiha
 
4:12
31
The Routes of Slavery, 1444-1888  Djonya (Introduction): Version musicale improvisée par Kassé Madly Diabaté
Les Routes de L'Esclavage (The Routes of Slavery), 1444-1888  Djonya (Introduction): Version musicale improvisée par Kassé Madly Diabaté
 
1:23
32
The Routes of Slavery, 1444-1888  La Negrina / Gugurumbé - Mateo Flecha, l'ancien & Los Negritos - Son jarocho traditionnel
Les Routes de L'Esclavage (The Routes of Slavery), 1444-1888  La Negrina / Gugurumbé - Mateo Flecha, l'ancien & Los Negritos - Son jarocho traditionnel
 
5:3
33
The Routes of Slavery, 1444-1888  Vida ao Jongo (Jongo da Serrinha) (Lazir Sinval Brésil, tradition africaine))
Les Routes de L'Esclavage (The Routes of Slavery), 1444-1888  Vida ao Jongo (Jongo da Serrinha) (Lazir Sinval Brésil, tradition africaine))
 
2:31
34
The Routes of Slavery, 1444-1888  Récit: 1505. Le roi Ferdinand le Catholique écrit une lettre à Nicolas de Ovando. Musique: Guitare (Romanesca)
Les Routes de L'Esclavage (The Routes of Slavery), 1444-1888  Récit: 1505. Le roi Ferdinand le Catholique écrit une lettre à Nicolas de Ovando. Musique: Guitare (Romanesca)
 
1:30
35
The Routes of Slavery, 1444-1888  Tambalagumbá (Negrilla à 6 v. et bc.) Juan Gutiérrez de Padilla (Mss. Puebla, 1657)
Les Routes de L'Esclavage (The Routes of Slavery), 1444-1888  Tambalagumbá (Negrilla à 6 v. et bc.) Juan Gutiérrez de Padilla (Mss. Puebla, 1657)
 
5:9
36
The Routes of Slavery, 1444-1888  Velo que bonito (ou San Antonio) - Chant sacré. Traditionnel (Pacifique, Colombie
Les Routes de L'Esclavage (The Routes of Slavery), 1444-1888  Velo que bonito (ou San Antonio) - Chant sacré. Traditionnel (Pacifique, Colombie
 
2:45
38
The Routes of Slavery, 1444-1888  Récit : 1620. Les premiers esclaves africains arrivent dans les colonies anglaises. Musique : Valiha
Les Routes de L'Esclavage (The Routes of Slavery), 1444-1888  Récit : 1620. Les premiers esclaves africains arrivent dans les colonies anglaises. Musique : Valiha
 
3:10
39
The Routes of Slavery, 1444-1888  Canto de Guerreiro (Caboclinho paraibano). Traditionnel / Erivan Araújo (Brésil
Les Routes de L'Esclavage (The Routes of Slavery), 1444-1888  Canto de Guerreiro (Caboclinho paraibano). Traditionnel / Erivan Araújo (Brésil
 
3:51
41
The Routes of Slavery, 1444-1888  Récit : 1657. Richard Ligon public Histoire Vraie et exacte de I'ile de la Barbade à Londres. Musique : Percussions
Les Routes de L'Esclavage (The Routes of Slavery), 1444-1888  Récit : 1657. Richard Ligon public Histoire Vraie et exacte de I'ile de la Barbade à Londres. Musique : Percussions
 
2:9
42
The Routes of Slavery, 1444-1888  Son de la Tirana: Mariquita, María. Traditional (Costa Chica de Guerrero, Mexique).
Les Routes de L'Esclavage (The Routes of Slavery), 1444-1888  Son de la Tirana: Mariquita, María. Traditional (Costa Chica de Guerrero, Mexique).
 
2:54
43
The Routes of Slavery, 1444-1888  Antonya, Flaciquia, Gasipà (Negro à 5) (Fray Filipe da Madre de Deus)
Les Routes de L'Esclavage (The Routes of Slavery), 1444-1888  Antonya, Flaciquia, Gasipà (Negro à 5) (Fray Filipe da Madre de Deus)
 
7:22
44
The Routes of Slavery, 1444-1888  Récit : 1661. Les Châtiments des esclaves dans le "Code de l'Esclavage de la Barbade'. Musique : Tambours très lents
Les Routes de L'Esclavage (The Routes of Slavery), 1444-1888  Récit : 1661. Les Châtiments des esclaves dans le "Code de l'Esclavage de la Barbade'. Musique : Tambours très lents
 
3:20
45
The Routes of Slavery, 1444-1888  Sinanon Saran (Chant de griot) Version musicale et improvisations de Kassé mady Diabaté
Les Routes de L'Esclavage (The Routes of Slavery), 1444-1888  Sinanon Saran (Chant de griot) Version musicale et improvisations de Kassé mady Diabaté
 
3:43
46
The Routes of Slavery, 1444-1888  Récit: 1685. Le "Code Noir" promulgué par Louis XIV s'est imposé jusqu' à 1848. Musique : Kora et Oud
Les Routes de L'Esclavage (The Routes of Slavery), 1444-1888  Récit: 1685. Le "Code Noir" promulgué par Louis XIV s'est imposé jusqu' à 1848. Musique : Kora et Oud
 
2:32
47
The Routes of Slavery, 1444-1888  Les Indios: Fuera, fuera! Hÿganles lugar! (Roque Jacinto de Chavarría (1688-1719) RBMSA, 238-239 (Cathédrale de Sucre, 1718))
Les Routes de L'Esclavage (The Routes of Slavery), 1444-1888  Les Indios: Fuera, fuera! Hÿganles lugar! (Roque Jacinto de Chavarría (1688-1719) RBMSA, 238-239 (Cathédrale de Sucre, 1718))
 
5:50
48
The Routes of Slavery, 1444-1888  Sai da casa (Ciranda) (Traditional / Escurinho (Brésil))
Les Routes de L'Esclavage (The Routes of Slavery), 1444-1888  Sai da casa (Ciranda) (Traditional / Escurinho (Brésil))
 
4:32
49
The Routes of Slavery, 1444-1888  Récit : 1748. Montesquieu "De l'esclavage des nègres". Musique: Marimba
Les Routes de L'Esclavage (The Routes of Slavery), 1444-1888  Récit : 1748. Montesquieu "De l'esclavage des nègres". Musique: Marimba
 
1:11
51
The Routes of Slavery, 1444-1888  El Torbellino. Traditionnel (Santander de Quilachao, Norte Caucano, Colombie)
Les Routes de L'Esclavage (The Routes of Slavery), 1444-1888  El Torbellino. Traditionnel (Santander de Quilachao, Norte Caucano, Colombie)
 
3:8
52
The Routes of Slavery, 1444-1888  Gulumbé: Los coflades de la estleya, à 6 (Enfants noirs pour le Noël du Seigneur . Juan de Araujo (1646-1712) RBMSA, 108 (La Paz, Fortún
Les Routes de L'Esclavage (The Routes of Slavery), 1444-1888  Gulumbé: Los coflades de la estleya, à 6 (Enfants noirs pour le Noël du Seigneur . Juan de Araujo (1646-1712) RBMSA, 108 (La Paz, Fortún
 
5:2
53
The Routes of Slavery, 1444-1888  Récit: 1782. L'esclave Belinda demande au congrès du Massachusetts une pension en guise de réparation apès une vie de labeur. Musique: Oud
Les Routes de L'Esclavage (The Routes of Slavery), 1444-1888  Récit: 1782. L'esclave Belinda demande au congrès du Massachusetts une pension en guise de réparation apès une vie de labeur. Musique: Oud
 
3:49
54
The Routes of Slavery, 1444-1888  Simbo (Chant de griot). Version musicale et improvisation de Kassé Mady Diabaté et Ballaké Sissoko
Les Routes de L'Esclavage (The Routes of Slavery), 1444-1888  Simbo (Chant de griot). Version musicale et improvisation de Kassé Mady Diabaté et Ballaké Sissoko
 
5:26
55
The Routes of Slavery, 1444-1888  La Iguana (Son jarocho). Traditional (Veracruz, Mexique)
Les Routes de L'Esclavage (The Routes of Slavery), 1444-1888  La Iguana (Son jarocho). Traditional (Veracruz, Mexique)
 
4:2
56
The Routes of Slavery, 1444-1888  Récit : 1848. Décret sur abolition de l'esclavage. Musique : Kora et Valiha
Les Routes de L'Esclavage (The Routes of Slavery), 1444-1888  Récit : 1848. Décret sur abolition de l'esclavage. Musique : Kora et Valiha
 
2:11
57
The Routes of Slavery, 1444-1888  Tonada El Congo : A la mar me Ilevan. Anonyme, Codex Trujillo (Pérou, Bolivie s. XVIII), no. 3. Voix et basse continue pour danser en chantant
Les Routes de L'Esclavage (The Routes of Slavery), 1444-1888  Tonada El Congo : A la mar me Ilevan. Anonyme, Codex Trujillo (Pérou, Bolivie s. XVIII), no. 3. Voix et basse continue pour danser en chantant
 
3:48
58
The Routes of Slavery, 1444-1888  Bom de Briga (Maracatu e Samba). Traditional / Paolo Ró & Águia Mendes (Brésil)
Les Routes de L'Esclavage (The Routes of Slavery), 1444-1888  Bom de Briga (Maracatu e Samba). Traditional / Paolo Ró & Águia Mendes (Brésil)
 
3:10
59
The Routes of Slavery, 1444-1888  Récit : 1963. Martin Luther-King "Pourquoi nous ne pouvons pas attendre". Musique : Percussions
Les Routes de L'Esclavage (The Routes of Slavery), 1444-1888  Récit : 1963. Martin Luther-King "Pourquoi nous ne pouvons pas attendre". Musique : Percussions
 
2:33
60
The Routes of Slavery, 1444-1888  Touramakan. Version musicale et improvisations de Kassé Mady Diabaté
Les Routes de L'Esclavage (The Routes of Slavery), 1444-1888  Touramakan. Version musicale et improvisations de Kassé Mady Diabaté
 
5:20
63
Vasilissa ergo gaude  Vasilissa, ergo gaude
Vasilissa ergo gaude  Vasilissa, ergo gaude
2:45
75
Volley flos Tusce  Salve flos Tuscae gentis
Salve flos Tusce  Salve flos Tuscae gentis
5:38
77
Ecclesia militantis  Ecclesiae militantis
Ecclesie militantis  Ecclesiae militantis
4:36
78
Wake up and do shit lye  Resvelliés vous et faites chiere lye
Resveilliés vous et faites chiere lye  Resvelliés vous et faites chiere lye
5:
83
Estrines moy, I estrineray you  Estrinez moy, je vous estrineray
Estrinés moy, je vous estrineray  Estrinez moy, je vous estrineray
2:45
88
Traditional
no  Iucundare a 3
no  Iucundare a 3
 
1:57
93
Traditional
no  Laus Virginis Nati sonat
no  Laus Virginis Nati sonat
 
9:12
95
Zachaeus arboris  Zachæus arboris ascendit
Zachaeus arboris  Zachæus arboris ascendit
2:58
96
verb caro factus est  Verbum caro factus est - Instrumental
Verbum caro factus est  Verbum caro factus est - Instrumental
 
1:6
99
Psallat fidelis ashlar  Psallat fidelis concio - Instrumental
Psallat fidelis concio  Psallat fidelis concio - Instrumental
1:27
100
Psalat scholarum  Psallat scholarum concio
Psallat scholarum  Psallat scholarum concio
3:31
Copyright Ⓒ 2013 Davinci Finger. All rights reseved     Service Terms & Policy