Viennensis Chorus
ARTIST MUSICS
1
Messiah, oratory, HWV 56
Part 1. No. 2. Aria. Ev'ry valley shall be exalted
Messiah, oratorio, HWV 56
Part 1. No. 2. Aria. Ev'ry valley shall be exalted
3:31
2
Messiah, oratory, HWV 56
Part 1. No. 3. Chorus. And the glory of the Lord shall be revealed
Messiah, oratorio, HWV 56
Part 1. No. 3. Chorus. And the glory of the Lord shall be revealed
2:28
3
Messiah, oratory, HWV 56
Part 1. No. 4. Accompagnato. Thus saith the Lord of Hosts
Messiah, oratorio, HWV 56
Part 1. No. 4. Accompagnato. Thus saith the Lord of Hosts
1:26
4
Messiah, oratory, HWV 56
Part 1. No. 5. Aria. But who may abide the day of his coming
Messiah, oratorio, HWV 56
Part 1. No. 5. Aria. But who may abide the day of his coming
4:42
5
Messiah, oratory, HWV 56
Part 1. No. 6. Chorus. And he shall purify
Messiah, oratorio, HWV 56
Part 1. No. 6. Chorus. And he shall purify
2:58
6
Messiah, oratory, HWV 56
Part 1. No. 7. Recitative. Behold, a virgin shall conceive
Messiah, oratorio, HWV 56
Part 1. No. 7. Recitative. Behold, a virgin shall conceive
21
7
Messiah, oratory, HWV 56
Part 1. No. 10. Accompagnato. For behold, darkness shall cover
Messiah, oratorio, HWV 56
Part 1. No. 10. Accompagnato. For behold, darkness shall cover
1:50
8
Messiah, oratory, HWV 56
Part 1. No. 11. Aria. The people that walked in darkness
Messiah, oratorio, HWV 56
Part 1. No. 11. Aria. The people that walked in darkness
3:36
9
Messiah, oratory, HWV 56
Part 1. No. 12. Chorus. For unto us a Child is born
Messiah, oratorio, HWV 56
Part 1. No. 12. Chorus. For unto us a Child is born
4:49
10
Messiah, oratory, HWV 56
Part 1. No. 13. Pifa (Pastoral Symphony) (Larghetto e mezzo piano)
Messiah, oratorio, HWV 56
Part 1. No. 13. Pifa (Pastoral Symphony) (Larghetto e mezzo piano)
59
11
Messiah, oratory, HWV 56
Part 1. No. 14. Recitative. There were shepherds abiding
Messiah, oratorio, HWV 56
Part 1. No. 14. Recitative. There were shepherds abiding
18
12
Messiah, oratory, HWV 56
Part 1. No. 14. Accompagnato. And lo, the angel of the Lord
Messiah, oratorio, HWV 56
Part 1. No. 14. Accompagnato. And lo, the angel of the Lord
28
13
Messiah, oratory, HWV 56
Part 1. No. 14. Recitative. And the angel said unto them
Messiah, oratorio, HWV 56
Part 1. No. 14. Recitative. And the angel said unto them
42
14
Messiah, oratory, HWV 56
Part 1. No. 14. Accompagnato. And suddenly there was
Messiah, oratorio, HWV 56
Part 1. No. 14. Accompagnato. And suddenly there was
16
15
Messiah, oratory, HWV 56
Part 1. No. 15. Chorus. Glory to God in the highest
Messiah, oratorio, HWV 56
Part 1. No. 15. Chorus. Glory to God in the highest
1:59
16
Messiah, oratory, HWV 56
Part 1. No. 16. Aria. Rejoice greatly, O daughter of Zion
Messiah, oratorio, HWV 56
Part 1. No. 16. Aria. Rejoice greatly, O daughter of Zion
4:11
17
Messiah, oratory, HWV 56
Part 1. No. 17. Recitative. Then shall the eyes of the blind
Messiah, oratorio, HWV 56
Part 1. No. 17. Recitative. Then shall the eyes of the blind
27
18
Messiah, oratory, HWV 56
Part 1. No. 18. Duet. He shall feed his flock
Messiah, oratorio, HWV 56
Part 1. No. 18. Duet. He shall feed his flock
4:34
19
Messiah, oratory, HWV 56
Part 1. No. 19. Chorus. His yoke is easy, his burthen is light
Messiah, oratorio, HWV 56
Part 1. No. 19. Chorus. His yoke is easy, his burthen is light
2:59
20
Messiah, oratory, HWV 56
Part 2. No. 20. Chorus. Behold the Lamb of God
Messiah, oratorio, HWV 56
Part 2. No. 20. Chorus. Behold the Lamb of God
2:55
21
Messiah, oratory, HWV 56
Part 2. No. 21. Aria. He was despised
Messiah, oratorio, HWV 56
Part 2. No. 21. Aria. He was despised
5:24
22
Messiah, oratory, HWV 56
Part 2. No. 22. Chorus. Surely, he hath borne our griefs
Messiah, oratorio, HWV 56
Part 2. No. 22. Chorus. Surely, he hath borne our griefs
2:4
23
Messiah, oratory, HWV 56
Part 2. No. 23. Chorus. And with his stripes we are healed
Messiah, oratorio, HWV 56
Part 2. No. 23. Chorus. And with his stripes we are healed
1:58
24
Messiah, oratory, HWV 56
Part 2. No. 24. Chorus. All we like sheep have gone astray
Messiah, oratorio, HWV 56
Part 2. No. 24. Chorus. All we like sheep have gone astray
4:9
25
Messiah, oratory, HWV 56
Part 2. No. 25. Accompagnato. All they that see him
Messiah, oratorio, HWV 56
Part 2. No. 25. Accompagnato. All they that see him
48
26
Messiah, oratory, HWV 56
Part 2. No. 26. Chorus. He trusted in God
Messiah, oratorio, HWV 56
Part 2. No. 26. Chorus. He trusted in God
2:33
27
Messiah, oratory, HWV 56
Part 2. No. 29. Accompagnato. He was cut off out of the land
Messiah, oratorio, HWV 56
Part 2. No. 29. Accompagnato. He was cut off out of the land
32
28
Messiah, oratory, HWV 56
Part 2. No. 30. Aria. But thou didst not leave his soul in hell
Messiah, oratorio, HWV 56
Part 2. No. 30. Aria. But thou didst not leave his soul in hell
1:12
29
Messiah, oratory, HWV 56
Part 2. No. 31. Chorus. Lift up your heads, O ye gates
Messiah, oratorio, HWV 56
Part 2. No. 31. Chorus. Lift up your heads, O ye gates
3:
30
Messiah, oratory, HWV 56
Part 2. No. 34. Aria. Thou art gone up on high
Messiah, oratorio, HWV 56
Part 2. No. 34. Aria. Thou art gone up on high
3:11
31
Messiah, oratory, HWV 56
Part 2. No. 35. Chorus. The Lord gave the word
Messiah, oratorio, HWV 56
Part 2. No. 35. Chorus. The Lord gave the word
1:6
32
Messiah, oratory, HWV 56
Part 2. No. 36. Aria. How beautiful are the feet
Messiah, oratorio, HWV 56
Part 2. No. 36. Aria. How beautiful are the feet
2:18
33
Messiah, oratory, HWV 56
Part 2. No. 37. Chorus. Their sound is gone out
Messiah, oratorio, HWV 56
Part 2. No. 37. Chorus. Their sound is gone out
1:27
34
Messiah, oratory, HWV 56
Part 2. No. 38. Aria. Why do the nations
Messiah, oratorio, HWV 56
Part 2. No. 38. Aria. Why do the nations
2:45
35
Messiah, oratory, HWV 56
Part 2. No. 39. Chorus. Let us break their bonds assunder
Messiah, oratorio, HWV 56
Part 2. No. 39. Chorus. Let us break their bonds assunder
1:52
36
Messiah, oratory, HWV 56
Part 2. No. 40. Recitative. He that dwelleth in heaven
Messiah, oratorio, HWV 56
Part 2. No. 40. Recitative. He that dwelleth in heaven
12
37
Messiah, oratory, HWV 56
Part 2. No. 41. Aria. Thou shalt break them
Messiah, oratorio, HWV 56
Part 2. No. 41. Aria. Thou shalt break them
1:54
38
Messiah, oratory, HWV 56
Part 2. No. 42. Chorus. Hallelujah
Messiah, oratorio, HWV 56
Part 2. No. 42. Chorus. Hallelujah
3:48
39
Messiah, oratory, HWV 56
Part 3. No. 43. Aria. I know that my Redeemer liveth
Messiah, oratorio, HWV 56
Part 3. No. 43. Aria. I know that my Redeemer liveth
5:26
40
Messiah, oratory, HWV 56
Part 3. No. 44. Chorus. Since by man came death
Messiah, oratorio, HWV 56
Part 3. No. 44. Chorus. Since by man came death
1:57
41
Messiah, oratory, HWV 56
Part 3. No. 45. Accompagnato. Behold, I tell you a mystery
Messiah, oratorio, HWV 56
Part 3. No. 45. Accompagnato. Behold, I tell you a mystery
34
42
Messiah, oratory, HWV 56
Part 3. No. 46. Aria. The trumpet shall sound
Messiah, oratorio, HWV 56
Part 3. No. 46. Aria. The trumpet shall sound
4:9
43
Messiah, oratory, HWV 56
Part 3. No. 47. Recitative. Then shall be brought to pass
Messiah, oratorio, HWV 56
Part 3. No. 47. Recitative. Then shall be brought to pass
20
44
Messiah, oratory, HWV 56
Part 3. No. 48. Duet. O death, where is thy sting?
Messiah, oratorio, HWV 56
Part 3. No. 48. Duet. O death, where is thy sting?
1:1
45
Messiah, oratory, HWV 56
Part 3. No. 49. Chorus. But thanks be to God
Messiah, oratorio, HWV 56
Part 3. No. 49. Chorus. But thanks be to God
2:9
46
Messiah, oratory, HWV 56
Part 3. No. 50. Aria. If God be for us
Messiah, oratorio, HWV 56
Part 3. No. 50. Aria. If God be for us
3:38
47
Messiah, oratory, HWV 56
Part 3. No. 51. Chorus. Worthy is the Lamb that was slain - Amen
Messiah, oratorio, HWV 56
Part 3. No. 51. Chorus. Worthy is the Lamb that was slain - Amen
6:37
48
Cantata no. 37, "Whoever believes and is baptized", BWV 37
(Coro.) Wer da gläubet und getauft wird
Cantata No. 37, "Wer da gläubet und getauft wird", BWV 37
(Coro.) Wer da gläubet und getauft wird
2:38
49
Cantata no. 37, "Whoever believes and is baptized", BWV 37
Aria. Der Glaube ist das Pfand der Liebe
Cantata No. 37, "Wer da gläubet und getauft wird", BWV 37
Aria. Der Glaube ist das Pfand der Liebe
5:26
50
Cantata no. 37, "Whoever believes and is baptized", BWV 37
Choral. Herr Gott Vater, mein starker Held
Cantata No. 37, "Wer da gläubet und getauft wird", BWV 37
Choral. Herr Gott Vater, mein starker Held
3:8
51
Cantata no. 37, "Whoever believes and is baptized", BWV 37
Recitativo. Ihr Sterblichen, verlangest ihr mit mir
Cantata No. 37, "Wer da gläubet und getauft wird", BWV 37
Recitativo. Ihr Sterblichen, verlangest ihr mit mir
51
52
Cantata no. 37, "Whoever believes and is baptized", BWV 37
Aria. Der Glaube schafft der Seele Flügel
Cantata No. 37, "Wer da gläubet und getauft wird", BWV 37
Aria. Der Glaube schafft der Seele Flügel
3:1
53
Cantata no. 37, "Whoever believes and is baptized", BWV 37
Choral. Den Glauben mir verleihe
Cantata No. 37, "Wer da gläubet und getauft wird", BWV 37
Choral. Den Glauben mir verleihe
1:16
54
Cantata no. 38, "Out of deep distress I cry out to you", BWV 38
(Coro.) Aus tiefer Not schrei ich zu dir
Cantata No. 38, "Aus tiefer Not schrei ich zu dir", BWV 38
(Coro.) Aus tiefer Not schrei ich zu dir
3:58
55
Cantata no. 38, "Out of deep distress I cry out to you", BWV 38
Recitativo. In Jesu Gnade wird allein
Cantata No. 38, "Aus tiefer Not schrei ich zu dir", BWV 38
Recitativo. In Jesu Gnade wird allein
45
56
Cantata no. 38, "Out of deep distress I cry out to you", BWV 38
Aria. Ich höre mitten in dem Leiden
Cantata No. 38, "Aus tiefer Not schrei ich zu dir", BWV 38
Aria. Ich höre mitten in dem Leiden
7:51
57
Cantata no. 38, "Out of deep distress I cry out to you", BWV 38
Recitativo. Ach! Daß mein Glaube noch so schwach
Cantata No. 38, "Aus tiefer Not schrei ich zu dir", BWV 38
Recitativo. Ach! Daß mein Glaube noch so schwach
1:21
58
Cantata no. 38, "Out of deep distress I cry out to you", BWV 38
Aria (Terzetto). Wenn meine Trübsal als mit Ketten
Cantata No. 38, "Aus tiefer Not schrei ich zu dir", BWV 38
Aria (Terzetto). Wenn meine Trübsal als mit Ketten
3:23
59
Cantata no. 38, "Out of deep distress I cry out to you", BWV 38
Choral. Ob bei uns ist der Sünden viel
Cantata No. 38, "Aus tiefer Not schrei ich zu dir", BWV 38
Choral. Ob bei uns ist der Sünden viel
1:24
60
Cantata no. 41, "Jesu, now be praised", BWV 41
(Coro.) Jesu, nun sei gepreiset
Cantata No. 41, "Jesu, nun sei gepreiset", BWV 41
(Coro.) Jesu, nun sei gepreiset
8:53
61
Cantata no. 41, "Jesu, now be praised", BWV 41
Aria. Laß uns, o höchster Gott, das Jahr vollbringen
Cantata No. 41, "Jesu, nun sei gepreiset", BWV 41
Aria. Laß uns, o höchster Gott, das Jahr vollbringen
7:
62
Cantata no. 41, "Jesu, now be praised", BWV 41
Recitativo. Ach! deine hand, dein Segen muß allein
Cantata No. 41, "Jesu, nun sei gepreiset", BWV 41
Recitativo. Ach! deine hand, dein Segen muß allein
59
63
Cantata no. 41, "Jesu, now be praised", BWV 41
Aria. Woferne du den edlen Frieden
Cantata No. 41, "Jesu, nun sei gepreiset", BWV 41
Aria. Woferne du den edlen Frieden
7:45
64
Cantata no. 41, "Jesu, now be praised", BWV 41
Recitativo. Doch weil der Feind bei Tag und Nacht
Cantata No. 41, "Jesu, nun sei gepreiset", BWV 41
Recitativo. Doch weil der Feind bei Tag und Nacht
48
65
Cantata no. 41, "Jesu, now be praised", BWV 41
Choral. Dein ist allein die Ehre
Cantata No. 41, "Jesu, nun sei gepreiset", BWV 41
Choral. Dein ist allein die Ehre
2:13
66
6:26
67
Cantata no. 42, "But in the evening of the same Sabbath", BWV 42
Recitativo. Am Abend aber desselbigen Sabbats
Cantata No. 42, "Am Abend aber desselbigen Sabbaths", BWV 42
Recitativo. Am Abend aber desselbigen Sabbats
26
68
Cantata no. 42, "But in the evening of the same Sabbath", BWV 42
Aria. Wo zwei und drei versammlet sind
Cantata No. 42, "Am Abend aber desselbigen Sabbaths", BWV 42
Aria. Wo zwei und drei versammlet sind
10:42
69
Cantata no. 42, "But in the evening of the same Sabbath", BWV 42
Aria (Duetto). Verzage nicht, o Häuflein klein
Cantata No. 42, "Am Abend aber desselbigen Sabbaths", BWV 42
Aria (Duetto). Verzage nicht, o Häuflein klein
3:18
70
Cantata no. 42, "But in the evening of the same Sabbath", BWV 42
Recitativo. Man kann hiervon ein schön Exempel sehen
Cantata No. 42, "Am Abend aber desselbigen Sabbaths", BWV 42
Recitativo. Man kann hiervon ein schön Exempel sehen
38
71
Cantata no. 42, "But in the evening of the same Sabbath", BWV 42
Aria. Jesus ist ein Schild der Seinen
Cantata No. 42, "Am Abend aber desselbigen Sabbaths", BWV 42
Aria. Jesus ist ein Schild der Seinen
3:32
72
Cantata no. 42, "But in the evening of the same Sabbath", BWV 42
Choral. Verleih uns Frieden gnädiglich
Cantata No. 42, "Am Abend aber desselbigen Sabbaths", BWV 42
Choral. Verleih uns Frieden gnädiglich
2:14
73
Cantata no. 43, "God drives up with rejoicing", BWV 43
Part 1. (Coro.) Gott fähret auf mit Jauchzen
Cantata No. 43, "Gott fähret auf mit Jauchzen", BWV 43
Part 1. (Coro.) Gott fähret auf mit Jauchzen
3:44
74
Cantata no. 43, "God drives up with rejoicing", BWV 43
Part 1. Recitativo. Es will der Höchste sich ein Siegsgepräng bereiten
Cantata No. 43, "Gott fähret auf mit Jauchzen", BWV 43
Part 1. Recitativo. Es will der Höchste sich ein Siegsgepräng bereiten
47
75
Cantata no. 43, "God drives up with rejoicing", BWV 43
Part 1. Aria. Ja tausendmal tausend begleiten den Wagen
Cantata No. 43, "Gott fähret auf mit Jauchzen", BWV 43
Part 1. Aria. Ja tausendmal tausend begleiten den Wagen
2:26
76
Cantata no. 43, "God drives up with rejoicing", BWV 43
Part 1. Recitativo. Und der Herr, nachdem er mit ihnen geredet hatte
Cantata No. 43, "Gott fähret auf mit Jauchzen", BWV 43
Part 1. Recitativo. Und der Herr, nachdem er mit ihnen geredet hatte
19
77
Cantata no. 43, "God drives up with rejoicing", BWV 43
Part 1. Aria. Mein Jesus hat nunmehr
Cantata No. 43, "Gott fähret auf mit Jauchzen", BWV 43
Part 1. Aria. Mein Jesus hat nunmehr
2:43
78
Cantata no. 43, "God drives up with rejoicing", BWV 43
Part 2. Recitativo. Es kommt der Helden Held
Cantata No. 43, "Gott fähret auf mit Jauchzen", BWV 43
Part 2. Recitativo. Es kommt der Helden Held
51
79
Cantata no. 43, "God drives up with rejoicing", BWV 43
Part 2. Aria. Er ists, der ganz allein
Cantata No. 43, "Gott fähret auf mit Jauchzen", BWV 43
Part 2. Aria. Er ists, der ganz allein
3:7
80
Cantata no. 43, "God drives up with rejoicing", BWV 43
Part 2. Recitativo. Der Vater hat ihm ja
Cantata No. 43, "Gott fähret auf mit Jauchzen", BWV 43
Part 2. Recitativo. Der Vater hat ihm ja
32
81
Cantata no. 43, "God drives up with rejoicing", BWV 43
Part 2. Aria. Ich sehe schon im Geist
Cantata No. 43, "Gott fähret auf mit Jauchzen", BWV 43
Part 2. Aria. Ich sehe schon im Geist
3:22
82
Cantata no. 43, "God drives up with rejoicing", BWV 43
Part 2. Recitativo. Er will mir neben sich
Cantata No. 43, "Gott fähret auf mit Jauchzen", BWV 43
Part 2. Recitativo. Er will mir neben sich
37
83
Cantata no. 43, "God drives up with rejoicing", BWV 43
Part 2. Choral. Du Lebensfürst, Herr Jesu Christ
Cantata No. 43, "Gott fähret auf mit Jauchzen", BWV 43
Part 2. Choral. Du Lebensfürst, Herr Jesu Christ
2:23
84
Cantata no. 44, "They will cast a spell on you", BWV 44
Aria (Duetto). Sie werden euch in den Bann tun
Cantata No. 44, "Sie werden euch in die Bann tun", BWV 44
Aria (Duetto). Sie werden euch in den Bann tun
2:16
85
Cantata no. 44, "They will cast a spell on you", BWV 44
(Coro.) Es kömmt aber die Zeit
Cantata No. 44, "Sie werden euch in die Bann tun", BWV 44
(Coro.) Es kömmt aber die Zeit
1:46
86
Cantata no. 44, "They will cast a spell on you", BWV 44
Aria. Christen müssen auf der Erden
Cantata No. 44, "Sie werden euch in die Bann tun", BWV 44
Aria. Christen müssen auf der Erden
4:39
87
Cantata no. 44, "They will cast a spell on you", BWV 44
Choral. Ach Gott, wie manches Herzeleid
Cantata No. 44, "Sie werden euch in die Bann tun", BWV 44
Choral. Ach Gott, wie manches Herzeleid
1:15
88
Cantata no. 44, "They will cast a spell on you", BWV 44
Recitativo. Es sucht der Antichrist
Cantata No. 44, "Sie werden euch in die Bann tun", BWV 44
Recitativo. Es sucht der Antichrist
44
89
Cantata no. 44, "They will cast a spell on you", BWV 44
Aria. Es ist und bleibt der Christen Trost
Cantata No. 44, "Sie werden euch in die Bann tun", BWV 44
Aria. Es ist und bleibt der Christen Trost
5:48
90
Cantata no. 44, "They will cast a spell on you", BWV 44
Choral. So sei nun, Seele, deine
Cantata No. 44, "Sie werden euch in die Bann tun", BWV 44
Choral. So sei nun, Seele, deine
50
91
Cantata no. 47, "He who exalts himself", BWV 47
(Coro.) Wer sich selbst erhöhet, der soll erniedriget werden
Cantata No. 47, "Wer sich selbst erhöhet", BWV 47
(Coro.) Wer sich selbst erhöhet, der soll erniedriget werden
6:20
92
Cantata no. 47, "He who exalts himself", BWV 47
Aria. Wer ein wahrer Christ will heißen
Cantata No. 47, "Wer sich selbst erhöhet", BWV 47
Aria. Wer ein wahrer Christ will heißen
9:28
93
Cantata no. 47, "He who exalts himself", BWV 47
Recitativo. Der Mensch ist Kot, Stank, Asch und Erde
Cantata No. 47, "Wer sich selbst erhöhet", BWV 47
Recitativo. Der Mensch ist Kot, Stank, Asch und Erde
1:31
94
Cantata no. 47, "He who exalts himself", BWV 47
Aria. Jesu beuge doch mein Herze
Cantata No. 47, "Wer sich selbst erhöhet", BWV 47
Aria. Jesu beuge doch mein Herze
4:22
95
Cantata no. 47, "He who exalts himself", BWV 47
Choral. Der zeitlichen Ehr will ich gern entbehrn
Cantata No. 47, "Wer sich selbst erhöhet", BWV 47
Choral. Der zeitlichen Ehr will ich gern entbehrn
49
96
Cantata no. 48, "I miserable man, who will redeem me", BWV 48
(Coro.) Ich elender Mensch, wer wird mich erlösen
Cantata No. 48, "Ich elender Mensch, wer wird mich erlösen", BWV 48
(Coro.) Ich elender Mensch, wer wird mich erlösen
5:33
97
Cantata no. 48, "I miserable man, who will redeem me", BWV 48
Recitativo. O Schmerz, o Elend, so mich trifft
Cantata No. 48, "Ich elender Mensch, wer wird mich erlösen", BWV 48
Recitativo. O Schmerz, o Elend, so mich trifft
1:16
98
Cantata no. 48, "I miserable man, who will redeem me", BWV 48
Choral. Solls ja so sein
Cantata No. 48, "Ich elender Mensch, wer wird mich erlösen", BWV 48
Choral. Solls ja so sein
41
99
Cantata no. 48, "I miserable man, who will redeem me", BWV 48
Aria. Ach lege das Sodom der sündlichen Glieder
Cantata No. 48, "Ich elender Mensch, wer wird mich erlösen", BWV 48
Aria. Ach lege das Sodom der sündlichen Glieder
3:
100
Cantata no. 48, "I miserable man, who will redeem me", BWV 48
Recitativo. Hier aber tut des Heilands Hand
Cantata No. 48, "Ich elender Mensch, wer wird mich erlösen", BWV 48
Recitativo. Hier aber tut des Heilands Hand
39