Chorus: Tochter des mächtigen Zeus! (Daughter of mighty Zeus!)
3:18
7
Dialogue: Versöhnt? (Appeased?)
2:56
8
Duet: Ohne Verschulden Knechtschaft dulden (Without blame for bondage)
5:17
9
Dialogue: Wo sind wir? (Where are we?)
2:46
10
Chorus: Du hast in deines Ärmels Falten (You have in the folds of your sleeves carried the moon)
2:20
11
Dialogue: Ha! Welchen Unsinn hat mein Ohr vernommen! (Oh! What nonsense do I hear!)
12
12
Marcia alla turca - Dialogue: He! Achmet! (Hey! Ahmet!)
5:1
13
Harmonie auf dem Theater: Melodrama: Es wandelt schon das Volk im Feierkleide und fullt die weiten Strassen und frohlockt! (The people are already abroad in their best clothes, thronging the wide streets and rejoicing!)
1:27
14
Dialogue: Wo sind wir nun? (Where are we now?)
1:27
15
March: Dialogue: Schau dieser Kinder fröhliches Gewühl (Look at the happy throng of children) - Chorus: Schmückt die Altäre! (Deck the altars!)
6:57
16
Recitative: Mit reger Freude (With vibrant joy that never dims)
1:48
17
Chorus: Wir tragen empfängliche Herzen im Busen (We have receptive hearts in our breasts)
3:4
18
Aria and Chorus: Will unser Genius noch einen Wunsch gewähren (If, moved by a people's pious requests)
5:42
19
Monologue: Nicht in des Königs furchtgebietendem Glanze (Not with the dread splendour of a king)