×
Franz Liszt
ARTIST MUSICS
1
The Quiet Waterlily, p. 321  Die stille Wasserrose, S 321
Die stille Wasserrose, S. 321  Die stille Wasserrose, S 321
3:32
3
It Must Be Wonderful, p. 314  Es muss ein Wunderbares sein, S 314
Es muss ein Wunderbares sein, S. 314  Es muss ein Wunderbares sein, S 314
1:49
5
Comment, disaient-il, p. 276  Comment, disaient-ils, S 276/2
Comment, disaient-il, S. 276  Comment, disaient-ils, S 276/2
1:53
7
Love dreams: O love, as long as you can love, p. 298  Liebestraum No. 3, S 298 "O lieb, so lang du lieben kannst"
Liebesträume: O Lieb, so lang du lieben kannst, S. 298  Liebestraum No. 3, S 298 "O lieb, so lang du lieben kannst"
5:0
14
Comment, disaient-il, p. 276  Comment, disaient-ils (2nd version)
Comment, disaient-il, S. 276  Comment, disaient-ils (2nd version)
1:48
22
Above all peaks is rest', p. 306  Wandrers Nachtlied, S. 306
Über allen gipfeln ist Ruh', S. 306  Wandrers Nachtlied, S. 306
3:19
23
Above all peaks is rest', p. 306  Über allen Gipfeln ist Ruh
Über allen gipfeln ist Ruh', S. 306  Über allen Gipfeln ist Ruh
3:9
24
It Must Be Wonderful, p. 314  Es muss ein Wunderbares sein
Es muss ein Wunderbares sein, S. 314  Es muss ein Wunderbares sein
1:31
26
It Must Be Wonderful, p. 314  Es muss ein Wunderbares sein S. 314
Es muss ein Wunderbares sein, S. 314  Es muss ein Wunderbares sein S. 314
1:44
31
Pace non trovo, p. 270/1  Petrarka's Sonnet 104 ("Pace non trovo")
Pace non trovo, S. 270/1  Petrarka's Sonnet 104 ("Pace non trovo")
8:59
32
The Three Gypsies (I), p. 320 (LW N62)  Hungarian Rhapsody ("Die Drei Zigeuner")
Die drei Zigeuner (I), S. 320 (LW N62)  Hungarian Rhapsody ("Die Drei Zigeuner")
10:53
33
Sonetti di Petrarch (3), p. 270  Pace non trovo (Sonett 104)
Sonetti di Petrarca (3), S. 270  Pace non trovo (Sonett 104)
5:
34
Sonetti di Petrarch (3), p. 270  Benedetto sia 'l giorno (Sonett 47)
Sonetti di Petrarca (3), S. 270  Benedetto sia 'l giorno (Sonett 47)
5:19
35
Sonetti di Petrarch (3), p. 270  I'vidi in terra angelici costum (Sonett 123)
Sonetti di Petrarca (3), S. 270  I'vidi in terra angelici costum (Sonett 123)
5:33
38
I was dead, p. 308  Gestorben war ich, S 308
Gestorben war ich, S. 308  Gestorben war ich, S 308
2:33
43
It Must Be Wonderful, p. 314  Es muß ein Wunderbares sein, S 314
Es muss ein Wunderbares sein, S. 314  Es muß ein Wunderbares sein, S 314
2:17
45
Above all peaks is rest', p. 306  Über allen Gipfeln ist Ruh, S 306/2
Über allen gipfeln ist Ruh', S. 306  Über allen Gipfeln ist Ruh, S 306/2
4:16
52
Sonetti di Petrarch (3), p. 270  3. I vidi in terra angelici costumi
Sonetti di Petrarca (3), S. 270  3. I vidi in terra angelici costumi
5:38
55
Sonetti di Petrarch (3), p. 270  I' vidi in terra angelici costumi
Sonetti di Petrarca (3), S. 270  I' vidi in terra angelici costumi
8:21
59
It Must Be Wonderful, p. 314  Es muss ein Wunderbares sein
Es muss ein Wunderbares sein, S. 314  Es muss ein Wunderbares sein
2:18
60
Oh! pourquoi donc, p. 301a  Les pleurs des femmes
Oh! pourquoi donc, S. 301a  Les pleurs des femmes
 
5:54
63
Sonetti di Petrarch (3), p. 270  I' vidi 'n terra angelici costumi
Sonetti di Petrarca (3), S. 270  I' vidi 'n terra angelici costumi
5:45
66
Angiolin del biondo crin, p. 269 (LW N1)  Angiolin dal biondo crin (2nd version)
Angiolin del biondo crin, S. 269 (LW N1)  Angiolin dal biondo crin (2nd version)
5:24
71
Sonetti di Petrarch (3), p. 270  I' vidi 'n terra angelici costumi
Sonetti di Petrarca (3), S. 270  I' vidi 'n terra angelici costumi
5:33
73
Who never ate his bread with tears, p. 297  Fantasia on Two Themes from Mozart's The Marriage of Figaro, S. 297
Wer nie sein Brot mit Tränen aß, S. 297  Fantasia on Two Themes from Mozart's The Marriage of Figaro, S. 297
11:30
76
Above all peaks is rest', p. 306  Wandrers Nachtlied II (Uber allen Gipfeln ist Ruh)
Über allen gipfeln ist Ruh', S. 306  Wandrers Nachtlied II (Uber allen Gipfeln ist Ruh)
3:25
77
Who never ate his bread with tears, p. 297  Gesang des Harfners, S 297 (Wer nie sein Brot mit Tränen aá)
Wer nie sein Brot mit Tränen aß, S. 297  Gesang des Harfners, S 297 (Wer nie sein Brot mit Tränen aá)
2:26
79
I love you, song for voice & piano, p. 315  Ich liebe dich, R 617, S 315, LW N49
Ich liebe dich, song for voice & piano, S. 315  Ich liebe dich, R 617, S 315, LW N49
2:10
80
Angiolin del biondo crin, p. 269 (LW N1)  Angiolin dal biondo crin, R 593b, S 269ii, LW N1/2
Angiolin del biondo crin, S. 269 (LW N1)  Angiolin dal biondo crin, R 593b, S 269ii, LW N1/2
4:11
81
The Three Gypsies (I), p. 320 (LW N62)  Die drei Zigeuner, R 612, S 320ii, LW N62/1
Die drei Zigeuner (I), S. 320 (LW N62)  Die drei Zigeuner, R 612, S 320ii, LW N62/1
6:24
82
It Must Be Wonderful, p. 314  Es muss ein Wunderbares sein, R 590, S 314, LW N49
Es muss ein Wunderbares sein, S. 314  Es muss ein Wunderbares sein, R 590, S 314, LW N49
1:44
83
Comment, disaient-il, p. 276  Comment, disaient-ils, R 570b, S 276ii, LW N12/2
Comment, disaient-il, S. 276  Comment, disaient-ils, R 570b, S 276ii, LW N12/2
1:50
84
Once, p. 332  Einst, R 629, S 332, LW N73
Einst, S. 332  Einst, R 629, S 332, LW N73
38
85
Go not, happy day, p. 335  Go not, happy day, R 626, S 335, LW N76
Go not, happy day, S. 335  Go not, happy day, R 626, S 335, LW N76
3:5
86
Enfant, si j'étais Roi, song for voice & piano (3 versions), p. 283  Enfant, si j'étais roi, R 572b, C 283ii, LW N24/2
Enfant, si j'étais Roi, song for voice & piano (3 versions), S. 283  Enfant, si j'étais roi, R 572b, C 283ii, LW N24/2
2:53
87
Poet what love is, p. 288  Was Liebe sei?, R 575a, S 288i, LW N7/1
Dichter, was Liebe sei, S. 288  Was Liebe sei?, R 575a, S 288i, LW N7/1
1:13
88
S'il est un charming gazon, song for voice & piano, p. 284  S'il est un charmant gazon, R 572b, S 284iii, LW N25/2
S'il est un charmant gazon, song for voice & piano, S. 284  S'il est un charmant gazon, R 572b, S 284iii, LW N25/2
1:56
90
Above all peaks is rest', p. 306  Über allen Gipfeln ist ruh, R 610b, S 306iii, LW N46/2
Über allen gipfeln ist Ruh', S. 306  Über allen Gipfeln ist ruh, R 610b, S 306iii, LW N46/2
3:26
91
La tombe et la rose, p. 285  La tombe et la rose, R 573, S 285, LW N26
La tombe et la rose, S. 285  La tombe et la rose, R 573, S 285, LW N26
2:34
92
A spruce tree stands alone (2nd setting), p. 309bis  Ein Fichtenbaum steht einsam, R 599b, S 309bis, LW N36/2
Ein Fichtenbaum steht einsam (2nd setting), S. 309bis  Ein Fichtenbaum steht einsam, R 599b, S 309bis, LW N36/2
2:19
93
The King of Thule (I & II), p. 278  Es war ein König in Thule, R 594b, S 278ii, LW N9/2
Der König von Thule (I & II), S. 278  Es war ein König in Thule, R 594b, S 278ii, LW N9/2
3:26
94
J'ai perdu ma force et ma vie, p. 327  J'ai perdu ma force et ma vie, R 620, S 327, LW N86
J'ai perdu ma force et ma vie, S. 327  J'ai perdu ma force et ma vie, R 620, S 327, LW N86
3:31
95
Abandoned, p. 336  Verlassen, R 632, S 336, LW N77
Verlassen, S. 336  Verlassen, R 632, S 336, LW N77
3:6
96
Joan of Arc au Bûcher, for voice & piano, p. 293  Jeanne d'Arc au bûcher, R 586b, S 293iii, LW N37/4
Jeanne d'Arc au Bûcher, for voice & piano, S. 293  Jeanne d'Arc au bûcher, R 586b, S 293iii, LW N37/4
7:57
97
My songs are poisoned, p. 289  Vergiftet sind meine Lieder, R 608, S 289ii, LW N29
Vergiftet Sind Meine Lieder, S. 289  Vergiftet sind meine Lieder, R 608, S 289ii, LW N29
1:29
98
Ne brany menya, moy drug, p. 324a  Ne brani menja, moj drug, S 324a, LW N64
Ne brany menya, moy drug, S. 324a  Ne brani menja, moj drug, S 324a, LW N64
 
2:12
99
La perla (I & II), p. 326  La perla, R 623, S 326ii, LW N67
La perla (I & II), S. 326  La perla, R 623, S 326ii, LW N67
5:
100
O Sea in the Evening Ray, p. 344 (LW N79)  O Meer im Abendstrahl, R 637, S 344, LW N79
O Meer im Abendstrahl, S. 344 (LW N79)  O Meer im Abendstrahl, R 637, S 344, LW N79
 
2:45
Copyright Ⓒ 2013 Davinci Finger. All rights reseved     Service Terms & Policy