×
Schola Cantorum
ARTIST MUSICS
1
Jesus, the life of my life, BuxWV62  Jesu, meines Lebens Leben, BuxWV 62
Jesu, meines Lebens Leben, BuxWV62  Jesu, meines Lebens Leben, BuxWV 62
8:15
2
It's over now  Es ist nun aus mit menem Leben
Es ist nun aus  Es ist nun aus mit menem Leben
7:25
5
Cantata "God, have mercy on me after your goodness"  Aria. Wasche mich wohl von meiner Missetat
Cantata "Gott, sei mir gnädig nach deiner Güte"  Aria. Wasche mich wohl von meiner Missetat
1:28
6
Cantata "God, have mercy on me after your goodness"  Recitativ. Denn ich erkenne meine Missetat
Cantata "Gott, sei mir gnädig nach deiner Güte"  Recitativ. Denn ich erkenne meine Missetat
29
8
Cantata "God, have mercy on me after your goodness"  Arioso. Siehe, ich bin aus sündlichem Samen gazeuget
Cantata "Gott, sei mir gnädig nach deiner Güte"  Arioso. Siehe, ich bin aus sündlichem Samen gazeuget
2:2
12
I lie and sleep  Aria. Ich hab, Gottlob, das mein vollbracht
Ich liege und schlafe  Aria. Ich hab, Gottlob, das mein vollbracht
1:54
14
I lie and sleep  Duo. In Jesu Namen schlaf ich ein
Ich liege und schlafe  Duo. In Jesu Namen schlaf ich ein
1:55
16
I lie and sleep  Aria. In Jesu Namen fahr ich hin
Ich liege und schlafe  Aria. In Jesu Namen fahr ich hin
2:2
18
Musae Sioniae, choirs in 9 books  Hört auf mit Weinen und Klagen (Stop crying and mourning / Cessez de pleurer et de vous lamenter)
Musae Sioniae, chorales in 9 books  Hört auf mit Weinen und Klagen (Stop crying and mourning / Cessez de pleurer et de vous lamenter)
1:17
19
Musical Exequien (Funeral Music), SWV 279-281 (Op. 7)  Mass / Messe: Concer in Form einer teutschen Begräbnis-Missa (Concerto in the form of a German Requiem Mass / Concerto dans la formed d'une messe de requiem allemande)
Musikalische Exequien (Funeral Music), SWV 279-281 (Op. 7)  Mass / Messe: Concer in Form einer teutschen Begräbnis-Missa (Concerto in the form of a German Requiem Mass / Concerto dans la formed d'une messe de requiem allemande)
25:8
20
Musical Exequien (Funeral Music), SWV 279-281 (Op. 7)  Motet: Herr, wenn ich nur dich habe (Lord, if I have but Thee / Seigneur, si je n' ai que toi)
Musikalische Exequien (Funeral Music), SWV 279-281 (Op. 7)  Motet: Herr, wenn ich nur dich habe (Lord, if I have but Thee / Seigneur, si je n' ai que toi)
3:2
21
Musical Exequien (Funeral Music), SWV 279-281 (Op. 7)  Canticum / Canticle of / Cantique de B. Simeonis: Herr, nun lässest Du Deinen Diener (Lord, now lettest thou thy servant depart / Seigneur, maintenant laisse ton serviteur partir)
Musikalische Exequien (Funeral Music), SWV 279-281 (Op. 7)  Canticum / Canticle of / Cantique de B. Simeonis: Herr, nun lässest Du Deinen Diener (Lord, now lettest thou thy servant depart / Seigneur, maintenant laisse ton serviteur partir)
4:26
22
I'm going there with Fried and Freud  Mit Fried und Freud ich fahr dahin, (With peace and joy I depart / Dans la paix et la joie, je m'en vais) from: Musae Sioniae VIII
Mit Fried und Freud ich fahr dahin  Mit Fried und Freud ich fahr dahin, (With peace and joy I depart / Dans la paix et la joie, je m'en vais) from: Musae Sioniae VIII
1:57
23
Cantata no. 165, "O holy spirit and water bath", BWV 165  Aria (Soprano): O heilges Geist-und Wasserbad (O bath of holy water and Spirit / O, saint bain d'eau et d'Esprit)
Cantata No. 165, "O heilges Geist- und Wasserbad", BWV 165  Aria (Soprano): O heilges Geist-und Wasserbad (O bath of holy water and Spirit / O, saint bain d'eau et d'Esprit)
3:43
24
Cantata no. 165, "O holy spirit and water bath", BWV 165  Recitative / Récitatif (bass / basse): Die sündige Geburt verdammter Adamserben (The sinful birth of the cursed heirs of Adam / La naissance pécheresse des héritiers damnés d'Adam)
Cantata No. 165, "O heilges Geist- und Wasserbad", BWV 165  Recitative / Récitatif (bass / basse): Die sündige Geburt verdammter Adamserben (The sinful birth of the cursed heirs of Adam / La naissance pécheresse des héritiers damnés d'Adam)
1:22
25
Cantata no. 165, "O holy spirit and water bath", BWV 165  Aria (alto): Jesu, der aus großer Liebe (Jesus, who out of great love / Jésus, qui par grand amor )
Cantata No. 165, "O heilges Geist- und Wasserbad", BWV 165  Aria (alto): Jesu, der aus großer Liebe (Jesus, who out of great love / Jésus, qui par grand amor )
2:53
26
Cantata no. 165, "O holy spirit and water bath", BWV 165  Recitative / Récitatif (bass / basse): Ich habe ja, mein Seelenbräutigam (I have indeed, bridegroom of my soul / J'ai en effet, fiancé de mon âme))
Cantata No. 165, "O heilges Geist- und Wasserbad", BWV 165  Recitative / Récitatif (bass / basse): Ich habe ja, mein Seelenbräutigam (I have indeed, bridegroom of my soul / J'ai en effet, fiancé de mon âme))
2:8
27
Cantata no. 165, "O holy spirit and water bath", BWV 165  Aria (tenor / Ténor): Jesu, meines Todes Tod (Jesus, death of my death / Jésus, mort de ma mort
Cantata No. 165, "O heilges Geist- und Wasserbad", BWV 165  Aria (tenor / Ténor): Jesu, meines Todes Tod (Jesus, death of my death / Jésus, mort de ma mort
3:5
28
Cantata no. 165, "O holy spirit and water bath", BWV 165  Chorale / Choral: Sein Wort, sein Tauf, sein Nachtmahl (His word, his baptism, his supper / Sa parole, son baptême, son souper)
Cantata No. 165, "O heilges Geist- und Wasserbad", BWV 165  Chorale / Choral: Sein Wort, sein Tauf, sein Nachtmahl (His word, his baptism, his supper / Sa parole, son baptême, son souper)
38
Copyright Ⓒ 2013 Davinci Finger. All rights reseved     Service Terms & Policy