×
Leif Segerstam
ARTIST MUSICS
4
Triumphal march in C for "Tarpeia", WoO 2a  Triumphmarsch zum Trauerspiel Tarpeja von Kuffner, WoO 2a, Hess 117 (Triumphal March for the Tragedy Tarpeja by Kuffner)
Triumphal march in C for "Tarpeja", WoO 2a  Triumphmarsch zum Trauerspiel Tarpeja von Kuffner, WoO 2a, Hess 117 (Triumphal March for the Tragedy Tarpeja by Kuffner)
3:5
10
Trial of Kissing, WoO 89  Prüfung des Küssens, WoO 89 'Meine weise Mutter spricht'
Prüfung des Küssens, WoO 89  Prüfung des Küssens, WoO 89 'Meine weise Mutter spricht'
5:38
12
Arias (2) "The Beautiful Cobbler", WoO 91  No. 1. O welch ein Leben, ein ganzes Meer von Lust
Arias (2) "Die schöne Schusterin", WoO 91  No. 1. O welch ein Leben, ein ganzes Meer von Lust
3:12
13
In your happy days, WoO 93  Ne' giorni tuoi felici, WoO 93, Hess 120
Nei giorni tuoi felici, WoO 93  Ne' giorni tuoi felici, WoO 93, Hess 120
7:54
16
King Stephen, Op. 117  Chorus: Ruhend von seinen Taten (Resting from his exploits)
König Stephan, Op. 117  Chorus: Ruhend von seinen Taten (Resting from his exploits)
2:36
17
King Stephen, Op. 117  Monologue: Seid mir gegrüsst an dieses Thrones Stufen (Welcome to the steps to this throne)
König Stephan, Op. 117  Monologue: Seid mir gegrüsst an dieses Thrones Stufen (Welcome to the steps to this throne)
1:52
18
King Stephen, Op. 117  Chorus: Auf dunkelm Irrweg in finstern Hainen (On a false and sombre path)
König Stephan, Op. 117  Chorus: Auf dunkelm Irrweg in finstern Hainen (On a false and sombre path)
1:7
19
King Stephen, Op. 117  Dialogue: Fürst! Mich sandten die Edlen im Heere (Prince, the noblemen in the army)
König Stephan, Op. 117  Dialogue: Fürst! Mich sandten die Edlen im Heere (Prince, the noblemen in the army)
48
20
King Stephen, Op. 117  Victory March: Feurig und stolz (Fiery and proud)
König Stephan, Op. 117  Victory March: Feurig und stolz (Fiery and proud)
3:26
21
King Stephen, Op. 117  Dialogue: Ihr tapfern Krieger, Ungarns Stolz und Zierde (Bold warriors, Hungary's pride and glory)
König Stephan, Op. 117  Dialogue: Ihr tapfern Krieger, Ungarns Stolz und Zierde (Bold warriors, Hungary's pride and glory)
3:
22
King Stephen, Op. 117  Chorus: Wo die Unschuld Blumen streute (Where innocence has strewn flowers)
König Stephan, Op. 117  Chorus: Wo die Unschuld Blumen streute (Where innocence has strewn flowers)
2:42
23
King Stephen, Op. 117  Melodrama: Du hast Dein Vaterland (You have left your native land)
König Stephan, Op. 117  Melodrama: Du hast Dein Vaterland (You have left your native land)
53
24
King Stephen, Op. 117  Chorus: Eine neue strahlende Sonne (A new, resplendent sun)
König Stephan, Op. 117  Chorus: Eine neue strahlende Sonne (A new, resplendent sun)
43
25
King Stephen, Op. 117  Melodrama: Ihr edlen Ungarn! (Noble Hungarians)
König Stephan, Op. 117  Melodrama: Ihr edlen Ungarn! (Noble Hungarians)
22
26
King Stephen, Op. 117  Monologue: Werft einen Blick in die Vergangenheit (Take a look at the past)
König Stephan, Op. 117  Monologue: Werft einen Blick in die Vergangenheit (Take a look at the past)
1:48
28
King Stephen, Op. 117  Monologue: Empfanget sie aus Eures Fürsten Händen (Receive them from your Prince's hands)
König Stephan, Op. 117  Monologue: Empfanget sie aus Eures Fürsten Händen (Receive them from your Prince's hands)
27
31
King Stephen, Op. 117  Monologue: In der schönsten Deiner Lebensstunden (In this, the finest hour of your life)
König Stephan, Op. 117  Monologue: In der schönsten Deiner Lebensstunden (In this, the finest hour of your life)
22
32
King Stephen, Op. 117  Chorus: Heil unserm Könige (God save our King) - Melodrama: Ich schmücke ehrfurchtsvoll mein Haupt mit dieser Krone (I respectfully adom my head with this crown)
König Stephan, Op. 117  Chorus: Heil unserm Könige (God save our King) - Melodrama: Ich schmücke ehrfurchtsvoll mein Haupt mit dieser Krone (I respectfully adom my head with this crown)
23
33
King Stephen, Op. 117  Chorus: Heil unserm Konige (God save our King)
König Stephan, Op. 117  Chorus: Heil unserm Konige (God save our King)
16
34
King Stephen, Op. 117  Melodrama: Sie bleibe ewig unverletzlich (May it always remain inviolable)
König Stephan, Op. 117  Melodrama: Sie bleibe ewig unverletzlich (May it always remain inviolable)
1:18
35
King Stephen, Op. 117  Melodrama: Da steigen sie herauf die edlen Fürsten (There they arise, the noble princes)
König Stephan, Op. 117  Melodrama: Da steigen sie herauf die edlen Fürsten (There they arise, the noble princes)
2:21
36
King Stephen, Op. 117  Melodrama: Umsonst will Zwietracht ihren Bogen spannen (In vain will Discord bend her bow)
König Stephan, Op. 117  Melodrama: Umsonst will Zwietracht ihren Bogen spannen (In vain will Discord bend her bow)
1:36
37
King Stephen, Op. 117  Chorus: Heil unsern Enkeln! (Hail to our descendants!)
König Stephan, Op. 117  Chorus: Heil unsern Enkeln! (Hail to our descendants!)
2:16
38
Leonore Prohaska, WoO 96  Jäger: Chorus: Wir bauen und sterben (We build and we perish)
Leonore Prohaska, WoO 96  Jäger: Chorus: Wir bauen und sterben (We build and we perish)
2:28
39
Leonore Prohaska, WoO 96  Romanze: Es blüht eine Blume (A flower blooms)
Leonore Prohaska, WoO 96  Romanze: Es blüht eine Blume (A flower blooms)
3:5
41
National Song, Op. 122  Bundeslied (Song of Fellowship), Op. 122, In allen guten Stunden (At every pleasant gathering)
Bundeslied, Op. 122  Bundeslied (Song of Fellowship), Op. 122, In allen guten Stunden (At every pleasant gathering)
4:39
42
Sacrificial Song, Op. 121b  Opferlied, Op. 121 b (2nd setting, version for 3 voices, choir and orchestra)
Opferlied, Op. 121b  Opferlied, Op. 121 b (2nd setting, version for 3 voices, choir and orchestra)
7:21
43
Chorus to the Allied Princes, WoO 95  Ihr weisen Gründer glücklicher Staaten (Wise founders of happy states), WoO 95, Chor auf die verbündeten Fürsten (Chorus on the Allied Princes)
Chor auf die verbündeten Fürsten, WoO 95  Ihr weisen Gründer glücklicher Staaten (Wise founders of happy states), WoO 95, Chor auf die verbündeten Fürsten (Chorus on the Allied Princes)
 
1:54
44
Germany, WoO 94  Die gute Nachricht (The Good News): Chorus: Germania, WoO 94
Germania, WoO 94  Die gute Nachricht (The Good News): Chorus: Germania, WoO 94
5:6
45
It is done, WoO 97  Die Ehrenpforten (The Triumphal Arches): Chorus: Es ist Vollbracht (It is accomplished), WoO 97
Es ist vollbracht, WoO 97  Die Ehrenpforten (The Triumphal Arches): Chorus: Es ist Vollbracht (It is accomplished), WoO 97
4:19
46
The Consecration of the House, Op. 124  Die Weihe des Hauses Overture, Op. 124 (The Consecration of the House)
Die Weihe des Hauses, Op. 124  Die Weihe des Hauses Overture, Op. 124 (The Consecration of the House)
12:2
47
The consecration of the house, Hess 118  No. 1 Invisible Chorus: Folge dem mächtigen Ruf der Ehre! (Follow the Mighty Cry of Honour!)
Die Weihe des Hauses, Hess 118  No. 1 Invisible Chorus: Folge dem mächtigen Ruf der Ehre! (Follow the Mighty Cry of Honour!)
3:32
48
Where youthful pulses chase each other, WoO 98  Die Weihe des Hauses. Wo sich die Pulse (Where in youth we sought), WoO 98
Wo sich die Pulse jugendlich jagen, WoO 98  Die Weihe des Hauses. Wo sich die Pulse (Where in youth we sought), WoO 98
6:28
49
The Ruins of Athens, Op.114  Die Ruinen von Athen (The Ruins of Athens): March with Chorus: Schmückt die Altäre (Deck the altars!), Op. 114
The Ruins of Athens, Op. 114  Die Ruinen von Athen (The Ruins of Athens): March with Chorus: Schmückt die Altäre (Deck the altars!), Op. 114
 
6:59
51
Ruins of Athens, Op.113  Chorus: Tochter des mächtigen Zeus! (Daughter of mighty Zeus!)
Ruins of Athens, Op. 113  Chorus: Tochter des mächtigen Zeus! (Daughter of mighty Zeus!)
3:18
52
Ruins of Athens, Op.113  Dialogue: Versöhnt? (Appeased?)
Ruins of Athens, Op. 113  Dialogue: Versöhnt? (Appeased?)
2:56
53
Ruins of Athens, Op.113  Duet: Ohne Verschulden Knechtschaft dulden (Without blame for bondage)
Ruins of Athens, Op. 113  Duet: Ohne Verschulden Knechtschaft dulden (Without blame for bondage)
5:17
54
Ruins of Athens, Op.113  Dialogue: Wo sind wir? (Where are we?)
Ruins of Athens, Op. 113  Dialogue: Wo sind wir? (Where are we?)
2:46
55
Ruins of Athens, Op.113  Chorus: Du hast in deines Ärmels Falten (You have in the folds of your sleeves carried the moon)
Ruins of Athens, Op. 113  Chorus: Du hast in deines Ärmels Falten (You have in the folds of your sleeves carried the moon)
2:20
56
Ruins of Athens, Op.113  Dialogue: Ha! Welchen Unsinn hat mein Ohr vernommen! (Oh! What nonsense do I hear!)
Ruins of Athens, Op. 113  Dialogue: Ha! Welchen Unsinn hat mein Ohr vernommen! (Oh! What nonsense do I hear!)
12
57
Ruins of Athens, Op.113  Marcia alla turca - Dialogue: He! Achmet! (Hey! Ahmet!)
Ruins of Athens, Op. 113  Marcia alla turca - Dialogue: He! Achmet! (Hey! Ahmet!)
5:1
58
Ruins of Athens, Op.113  Harmonie auf dem Theater: Melodrama: Es wandelt schon das Volk im Feierkleide und fullt die weiten Strassen und frohlockt! (The people are already abroad in their best clothes, thronging the wide streets and rejoicing!)
Ruins of Athens, Op. 113  Harmonie auf dem Theater: Melodrama: Es wandelt schon das Volk im Feierkleide und fullt die weiten Strassen und frohlockt! (The people are already abroad in their best clothes, thronging the wide streets and rejoicing!)
1:27
59
Ruins of Athens, Op.113  Dialogue: Wo sind wir nun? (Where are we now?)
Ruins of Athens, Op. 113  Dialogue: Wo sind wir nun? (Where are we now?)
1:27
60
Ruins of Athens, Op.113  March: Dialogue: Schau dieser Kinder fröhliches Gewühl (Look at the happy throng of children) - Chorus: Schmückt die Altäre! (Deck the altars!)
Ruins of Athens, Op. 113  March: Dialogue: Schau dieser Kinder fröhliches Gewühl (Look at the happy throng of children) - Chorus: Schmückt die Altäre! (Deck the altars!)
6:57
61
Ruins of Athens, Op.113  Recitative: Mit reger Freude (With vibrant joy that never dims)
Ruins of Athens, Op. 113  Recitative: Mit reger Freude (With vibrant joy that never dims)
1:48
62
Ruins of Athens, Op.113  Chorus: Wir tragen empfängliche Herzen im Busen (We have receptive hearts in our breasts)
Ruins of Athens, Op. 113  Chorus: Wir tragen empfängliche Herzen im Busen (We have receptive hearts in our breasts)
3:4
63
Ruins of Athens, Op.113  Aria and Chorus: Will unser Genius noch einen Wunsch gewähren (If, moved by a people's pious requests)
Ruins of Athens, Op. 113  Aria and Chorus: Will unser Genius noch einen Wunsch gewähren (If, moved by a people's pious requests)
5:42
64
Ruins of Athens, Op.113  Monologue: Nicht in des Königs furchtgebietendem Glanze (Not with the dread splendour of a king)
Ruins of Athens, Op. 113  Monologue: Nicht in des Königs furchtgebietendem Glanze (Not with the dread splendour of a king)
1:11
65
Ruins of Athens, Op.113  Chorus: Heil unserm König! (God save our king!)
Ruins of Athens, Op. 113  Chorus: Heil unserm König! (God save our king!)
4:3
66
On the death of Kasier Joseph II, WoO 87  Chorus: Tot, stöhnt es durch die öde Nacht! (Death, groan it through the barren night!)
Auf den Tod Kasier Josephs II, WoO 87  Chorus: Tot, stöhnt es durch die öde Nacht! (Death, groan it through the barren night!)
8:30
67
On the death of Kasier Joseph II, WoO 87  Recitative: Ein Ungeheuer, sein Name Fanatismus (A monster, Fanaticism by name)
Auf den Tod Kasier Josephs II, WoO 87  Recitative: Ein Ungeheuer, sein Name Fanatismus (A monster, Fanaticism by name)
1:23
68
On the death of Kasier Joseph II, WoO 87  Aria: Da kam Joseph, mit Gottes Stärke (Then came Joseph, with the strength of God)
Auf den Tod Kasier Josephs II, WoO 87  Aria: Da kam Joseph, mit Gottes Stärke (Then came Joseph, with the strength of God)
5:57
69
On the death of Kasier Joseph II, WoO 87  Aria with Chorus: Da stiegen die Menschen an's Licht (Then mankind climbed into the light)
Auf den Tod Kasier Josephs II, WoO 87  Aria with Chorus: Da stiegen die Menschen an's Licht (Then mankind climbed into the light)
5:57
70
On the death of Kasier Joseph II, WoO 87  Recitative: Er schläft, von den Sorgen seiner Welten entladen (He sleeps, freed from the cares of his world)
Auf den Tod Kasier Josephs II, WoO 87  Recitative: Er schläft, von den Sorgen seiner Welten entladen (He sleeps, freed from the cares of his world)
3:31
71
On the death of Kasier Joseph II, WoO 87  Aria: Hier schlummert seinen stillen Frieden (Here slumbers in his quiet peace)
Auf den Tod Kasier Josephs II, WoO 87  Aria: Hier schlummert seinen stillen Frieden (Here slumbers in his quiet peace)
9:32
72
On the death of Kasier Joseph II, WoO 87  Chorus: Tot, stöhnt es durch die öde Nacht! (Death, groan it through the barren night!)
Auf den Tod Kasier Josephs II, WoO 87  Chorus: Tot, stöhnt es durch die öde Nacht! (Death, groan it through the barren night!)
9:39
73
On the rising of Leopold II, WoO 88  Recitative with Chorus: Er schlummert... schlummert! (He slumbers... slumbers!)
Auf die Erhebung Leopold des Zweiten, WoO 88  Recitative with Chorus: Er schlummert... schlummert! (He slumbers... slumbers!)
4:36
74
On the rising of Leopold II, WoO 88  Aria: Fliesse, Wonnezähre, fliesse! (Flow, tears of joy, flow)
Auf die Erhebung Leopold des Zweiten, WoO 88  Aria: Fliesse, Wonnezähre, fliesse! (Flow, tears of joy, flow)
11:29
75
On the rising of Leopold II, WoO 88  Recitative: Ihr staunt, Völker der Erde! (Do you wonder, O peoples of the earth!)
Auf die Erhebung Leopold des Zweiten, WoO 88  Recitative: Ihr staunt, Völker der Erde! (Do you wonder, O peoples of the earth!)
46
76
On the rising of Leopold II, WoO 88  Recitative: Wie bebt mein Herz vor Wonne! (How beats my heart for bliss!)
Auf die Erhebung Leopold des Zweiten, WoO 88  Recitative: Wie bebt mein Herz vor Wonne! (How beats my heart for bliss!)
1:3
77
On the rising of Leopold II, WoO 88  Terzetto: Ihr, die Joseph ihren Vater nannten (You, who called Joseph your father)
Auf die Erhebung Leopold des Zweiten, WoO 88  Terzetto: Ihr, die Joseph ihren Vater nannten (You, who called Joseph your father)
4:43
78
On the rising of Leopold II, WoO 88  Chorus: Heil! Stürzet nieder, Millionen (Hail! Prostrate yourselves, you millions)
Auf die Erhebung Leopold des Zweiten, WoO 88  Chorus: Heil! Stürzet nieder, Millionen (Hail! Prostrate yourselves, you millions)
5:28
85
Calm Sea and Happy Voyage, Op. 112  Meeresstille und glückliche Fahrt, Op. 112 (Calm Sea and Prosperous Voyage)
Meeresstille und glückliche Fahrt, Op. 112  Meeresstille und glückliche Fahrt, Op. 112 (Calm Sea and Prosperous Voyage)
8:1
87
Fidelio, work, Op. 72  Act I: Recitative and Aria: Abscheulicher! Wo eilst du hin?
Fidelio, opera, Op. 72  Act I: Recitative and Aria: Abscheulicher! Wo eilst du hin?
7:27
94
Requiem Mass  2. Dies Irae: Dies irae
Requiem Mass  2. Dies Irae: Dies irae
2:21
95
Requiem Mass  2. Dies Irae: Tuba mirum
Requiem Mass  2. Dies Irae: Tuba mirum
3:10
96
Requiem Mass  2. Dies Irae: Liber scriptus
Requiem Mass  2. Dies Irae: Liber scriptus
5:8
97
Requiem Mass  2. Dies Irae: Quid sum miser
Requiem Mass  2. Dies Irae: Quid sum miser
3:42
98
Requiem Mass  2. Dies Irae: Rex tremendae
Requiem Mass  2. Dies Irae: Rex tremendae
4:20
99
Requiem Mass  2. Dies Irae: Recordare
Requiem Mass  2. Dies Irae: Recordare
4:11
100
Requiem Mass  2. Dies Irae: Ingemisco
Requiem Mass  2. Dies Irae: Ingemisco
3:18
Copyright Ⓒ 2013 Davinci Finger. All rights reseved     Service Terms & Policy