×
Warsaw Philharmonic Orchestra
ARTIST MUSICS
1
Requiem, B.165, Op.89  Part 1. Sequentia: Dies irae
Requiem, B. 165, Op. 89  Part 1. Sequentia: Dies irae
2:5
2
Requiem, B.165, Op.89  Part 1. Sequentia: Tuba mirum
Requiem, B. 165, Op. 89  Part 1. Sequentia: Tuba mirum
8:38
3
Requiem, B.165, Op.89  Part 1. Sequentia: Quid sum miser
Requiem, B. 165, Op. 89  Part 1. Sequentia: Quid sum miser
6:23
4
Requiem, B.165, Op.89  Part 1. Sequentia: Recordare, Jesu pie
Requiem, B. 165, Op. 89  Part 1. Sequentia: Recordare, Jesu pie
7:7
5
Requiem, B.165, Op.89  Part 1. Sequentia: Confutatis maledictis
Requiem, B. 165, Op. 89  Part 1. Sequentia: Confutatis maledictis
4:18
6
Requiem, B.165, Op.89  Part 1. Sequentia: Lacrimosa
Requiem, B. 165, Op. 89  Part 1. Sequentia: Lacrimosa
6:31
7
Requiem, B.165, Op.89  Part 2. Offertorium: Domine Jesu Christe
Requiem, B. 165, Op. 89  Part 2. Offertorium: Domine Jesu Christe
12:9
8
Requiem, B.165, Op.89  Part 2. Offertorium: Hostias
Requiem, B. 165, Op. 89  Part 2. Offertorium: Hostias
11:49
9
Requiem, B.165, Op.89  Part 2. Offertorium: Sanctus
Requiem, B. 165, Op. 89  Part 2. Offertorium: Sanctus
6:29
10
Requiem, B.165, Op.89  Part 2. Offertorium: Pie Jesu
Requiem, B. 165, Op. 89  Part 2. Offertorium: Pie Jesu
5:30
11
Requiem, B.165, Op.89  Part 2. Offertorium: Agnus Dei
Requiem, B. 165, Op. 89  Part 2. Offertorium: Agnus Dei
10:53
12
Magn  1. Magnificat anima mea
Magnificat  1. Magnificat anima mea
4:56
13
Magn  2. Fuga. Quia respexit humilitatem ancillae suae
Magnificat  2. Fuga. Quia respexit humilitatem ancillae suae
7:43
14
Magn  3. Et misericordia eius
Magnificat  3. Et misericordia eius
2:57
16
Magn  5. Passacaglia. Deposuit potentes de sede
Magnificat  5. Passacaglia. Deposuit potentes de sede
9:13
17
Magn  6. Sicut locutus est
Magnificat  6. Sicut locutus est
15:13
18
Prosimy Co. (Kadisz)  1. Szla smierc od mogily do mogily: Tempo di marcia funebre
Prosimy cie (Kadisz)  1. Szla smierc od mogily do mogily: Tempo di marcia funebre
7:22
19
Prosimy Co. (Kadisz)  2. Lezy na ziemi po ulicach dziecie, i starzec: Grave, senza misura
Prosimy cie (Kadisz)  2. Lezy na ziemi po ulicach dziecie, i starzec: Grave, senza misura
2:52
20
Prosimy Co. (Kadisz)  3. Prosimy cie, abys nas na wieki nie wydawal: Molto tranquillo
Prosimy cie (Kadisz)  3. Prosimy cie, abys nas na wieki nie wydawal: Molto tranquillo
3:11
21
Prosimy Co. (Kadisz)  4. Jitgadal wejitkadasz szmeh raba. Amen: Senza misura
Prosimy cie (Kadisz)  4. Jitgadal wejitkadasz szmeh raba. Amen: Senza misura
6:48
26
Prelude and Fugue, for organ in E flat major, BWV 552  Prelude and Fugue in E flat major "St. Anne", BWV 552
Prelude and Fugue, for organ in E flat major, BWV 552  Prelude and Fugue in E flat major "St. Anne", BWV 552
16:55
27
Powiało na mnie morze snow... (A sea of ​​dreams did breathe on me...)s of reflection  Part I: Ogród zaklęty (The enchanted garden): 1. Dzieci w makach (children among poppies)
Powiało na mnie morze snów... (A sea of dreams did breathe on me...)s of reflection  Part I: Ogród zaklęty (The enchanted garden): 1. Dzieci w makach (children among poppies)
2:25
28
Powiało na mnie morze snow... (A sea of ​​dreams did breathe on me...)s of reflection  Part I: Ogród zaklęty (The enchanted garden): 2. Pod jednym drzewem niezbadanym (Beneath a mysterious tree)
Powiało na mnie morze snów... (A sea of dreams did breathe on me...)s of reflection  Part I: Ogród zaklęty (The enchanted garden): 2. Pod jednym drzewem niezbadanym (Beneath a mysterious tree)
2:50
29
Powiało na mnie morze snow... (A sea of ​​dreams did breathe on me...)s of reflection  Part I: Ogród zaklęty (The enchanted garden): 3. Prośba o wyspy szczęśliwe (request for the happy isles)
Powiało na mnie morze snów... (A sea of dreams did breathe on me...)s of reflection  Part I: Ogród zaklęty (The enchanted garden): 3. Prośba o wyspy szczęśliwe (request for the happy isles)
3:7
30
Powiało na mnie morze snow... (A sea of ​​dreams did breathe on me...)s of reflection  Part I: Ogród zaklęty (The enchanted garden): 4. Jesienne lasy poczerwienione (The autumn woods, their leaves already turning)
Powiało na mnie morze snów... (A sea of dreams did breathe on me...)s of reflection  Part I: Ogród zaklęty (The enchanted garden): 4. Jesienne lasy poczerwienione (The autumn woods, their leaves already turning)
2:42
31
Powiało na mnie morze snow... (A sea of ​​dreams did breathe on me...)s of reflection  Part I: Ogród zaklęty (The enchanted garden): 5. Próźnia (Drzewo samotne) (Emptiness (A solitary tree))
Powiało na mnie morze snów... (A sea of dreams did breathe on me...)s of reflection  Part I: Ogród zaklęty (The enchanted garden): 5. Próźnia (Drzewo samotne) (Emptiness (A solitary tree))
2:35
33
Powiało na mnie morze snow... (A sea of ​​dreams did breathe on me...)s of reflection  Part II: Co mówl noc? (What is the night saying?): 1. Niebo w nocy (Sky at night)
Powiało na mnie morze snów... (A sea of dreams did breathe on me...)s of reflection  Part II: Co mówl noc? (What is the night saying?): 1. Niebo w nocy (Sky at night)
2:17
35
Powiało na mnie morze snow... (A sea of ​​dreams did breathe on me...)s of reflection  Part II: Co mówl noc? (What is the night saying?): 3. Co mówi noc? (What is the night saying?)
Powiało na mnie morze snów... (A sea of dreams did breathe on me...)s of reflection  Part II: Co mówl noc? (What is the night saying?): 3. Co mówi noc? (What is the night saying?)
3:13
36
Powiało na mnie morze snow... (A sea of ​​dreams did breathe on me...)s of reflection  Part II: Co mówl noc? (What is the night saying?): 4. Powiało na mnie snów (A sea of dreams did breathe on me)
Powiało na mnie morze snów... (A sea of dreams did breathe on me...)s of reflection  Part II: Co mówl noc? (What is the night saying?): 4. Powiało na mnie snów (A sea of dreams did breathe on me)
1:11
37
Powiało na mnie morze snow... (A sea of ​​dreams did breathe on me...)s of reflection  Part II: Co mówl noc? (What is the night saying?): 5. O nocy cicha, nocy błękitna (O silent night, blue-hued night)
Powiało na mnie morze snów... (A sea of dreams did breathe on me...)s of reflection  Part II: Co mówl noc? (What is the night saying?): 5. O nocy cicha, nocy błękitna (O silent night, blue-hued night)
2:48
38
Powiało na mnie morze snow... (A sea of ​​dreams did breathe on me...)s of reflection  Part III: Byłem u ciebie w te dni przedostatnie... (I visted you in these near-final days...): 1. requiem: Fortepian Szopena I (Requiem: Chopin's piano I)
Powiało na mnie morze snów... (A sea of dreams did breathe on me...)s of reflection  Part III: Byłem u ciebie w te dni przedostatnie... (I visted you in these near-final days...): 1. requiem: Fortepian Szopena I (Requiem: Chopin's piano I)
2:3
39
Powiało na mnie morze snow... (A sea of ​​dreams did breathe on me...)s of reflection  Part III: Byłem u ciebie w te dni przedostatnie... (I visted you in these near-final days...): 2. Widzę kraj jakiś w oddali (I can see some land far away)
Powiało na mnie morze snów... (A sea of dreams did breathe on me...)s of reflection  Part III: Byłem u ciebie w te dni przedostatnie... (I visted you in these near-final days...): 2. Widzę kraj jakiś w oddali (I can see some land far away)
2:47
40
Powiało na mnie morze snow... (A sea of ​​dreams did breathe on me...)s of reflection  Part III: Byłem u ciebie w te dni przedostatnie... (I visted you in these near-final days...): 3. Fortepian Szopena II (Chopin's piano II)
Powiało na mnie morze snów... (A sea of dreams did breathe on me...)s of reflection  Part III: Byłem u ciebie w te dni przedostatnie... (I visted you in these near-final days...): 3. Fortepian Szopena II (Chopin's piano II)
1:16
41
Powiało na mnie morze snow... (A sea of ​​dreams did breathe on me...)s of reflection  Part III: Byłem u ciebie w te dni przedostatnie... (I visted you in these near-final days...): 4. Zahuczał wichner (the wind, an autumn wind howled)
Powiało na mnie morze snów... (A sea of dreams did breathe on me...)s of reflection  Part III: Byłem u ciebie w te dni przedostatnie... (I visted you in these near-final days...): 4. Zahuczał wichner (the wind, an autumn wind howled)
1:25
42
Powiało na mnie morze snow... (A sea of ​​dreams did breathe on me...)s of reflection  Part III: Byłem u ciebie w te dni przedostatnie... (I visted you in these near-final days...): 5. Jeśli Cię zapomnę walcząca Warszawo (if I forget you, fighting Warsaw)
Powiało na mnie morze snów... (A sea of dreams did breathe on me...)s of reflection  Part III: Byłem u ciebie w te dni przedostatnie... (I visted you in these near-final days...): 5. Jeśli Cię zapomnę walcząca Warszawo (if I forget you, fighting Warsaw)
3:8
43
Powiało na mnie morze snow... (A sea of ​​dreams did breathe on me...)s of reflection  Part III: Byłem u ciebie w te dni przedostatnie... (I visted you in these near-final days...): 6. Pan Cogito myśli o powrocie do rodzinnego miasta (mr Cogito thinks about returning to his home town)
Powiało na mnie morze snów... (A sea of dreams did breathe on me...)s of reflection  Part III: Byłem u ciebie w te dni przedostatnie... (I visted you in these near-final days...): 6. Pan Cogito myśli o powrocie do rodzinnego miasta (mr Cogito thinks about returning to his home town)
3:28
44
Powiało na mnie morze snow... (A sea of ​​dreams did breathe on me...)s of reflection  Part III: Byłem u ciebie w te dni przedostatnie... (I visted you in these near-final days...): 7. Fortepian Szopena III (Chopin's piano III)
Powiało na mnie morze snów... (A sea of dreams did breathe on me...)s of reflection  Part III: Byłem u ciebie w te dni przedostatnie... (I visted you in these near-final days...): 7. Fortepian Szopena III (Chopin's piano III)
1:30
45
Powiało na mnie morze snow... (A sea of ​​dreams did breathe on me...)s of reflection  Part III: Byłem u ciebie w te dni przedostatnie... (I visted you in these near-final days...): 8. Grón Potockiej (Countess Potocka's grave)
Powiało na mnie morze snów... (A sea of dreams did breathe on me...)s of reflection  Part III: Byłem u ciebie w te dni przedostatnie... (I visted you in these near-final days...): 8. Grón Potockiej (Countess Potocka's grave)
1:26
46
Powiało na mnie morze snow... (A sea of ​​dreams did breathe on me...)s of reflection  Part III: Byłem u ciebie w te dni przedostatnie... (I visted you in these near-final days...): 9. Do sosny polskiej znalezionej w jednym z ogrodów Chatenay (To a Polish pine found in a Châtenay garden) - 10. Fortepian Szopena Vi (C
Powiało na mnie morze snów... (A sea of dreams did breathe on me...)s of reflection  Part III: Byłem u ciebie w te dni przedostatnie... (I visted you in these near-final days...): 9. Do sosny polskiej znalezionej w jednym z ogrodów Chatenay (To a Polish pine found in a Châtenay garden) - 10. Fortepian Szopena Vi (C
4:18
47
Powiało na mnie morze snow... (A sea of ​​dreams did breathe on me...)s of reflection  Part III: Byłem u ciebie w te dni przedostatnie... (I visted you in these near-final days...): 11. Anioł Pański (The Angelus)
Powiało na mnie morze snów... (A sea of dreams did breathe on me...)s of reflection  Part III: Byłem u ciebie w te dni przedostatnie... (I visted you in these near-final days...): 11. Anioł Pański (The Angelus)
6:53
60
Hymn to St Daniel  Hymn to St.Danill for mixed choir and orchestra
Hymn to St. Daniel  Hymn to St.Danill for mixed choir and orchestra
 
12:23
61
Hymn to St Adelbert  Hymn to St.Adalbert for mixed choir and orchestra
Hymn to St. Adelbert  Hymn to St.Adalbert for mixed choir and orchestra
5:53
66
The Countess  Ballet music. 1. Zefir goniacy Flore
The Countess  Ballet music. 1. Zefir goniacy Flore
8:1
69
Ballet Music for O. Nicolai's 'The Merry Wives of Windsor'  Muzyka baletowa do opery Otto Nicolaia Wesołe kumoszki z Windsoru
Ballet Music for O. Nicolai's 'The Merry Wives of Windsor'  Muzyka baletowa do opery Otto Nicolaia Wesołe kumoszki z Windsoru
 
9:33
77
Psalms of David  I Shall Extoll Thee, Oh My Lord - Psalm XXX
Psalms of David  I Shall Extoll Thee, Oh My Lord - Psalm XXX
1:41
78
Song of the Cherubim  Piesn Cherubinów (Song of Cherubim [Kheruvimskaya Pesn'])
Song of the Cherubim  Piesn Cherubinów (Song of Cherubim [Kheruvimskaya Pesn'])
6:29
82
Work(s)  My też pastuszkowle (We Also Shepherds)
Work(s)  My też pastuszkowle (We Also Shepherds)
 
1:38
83
Spotted duck  Kaczka pstra (The Speckled Duck)
Kaczka pstra  Kaczka pstra (The Speckled Duck)
1:37
91
Prosimy Co. (Kadisz)  We Beseech You Never to Give Us Away
Prosimy cie (Kadisz)  We Beseech You Never to Give Us Away
2:34
94
Deep  De profundis, Stedem Bram Jerozolimy Seven Gates of Jerusalem
De profundis  De profundis, Stedem Bram Jerozolimy Seven Gates of Jerusalem
 
6:10
99
Sleep  Space 11 (invisible pages over)
Sleep  Space 11 (invisible pages over)
5:8
100
Sails, L. 117/2  Préludes, Book 1, L.117: 2. Voiles
Voiles, L. 117/2  Préludes, Book 1, L.117: 2. Voiles
4:15
Copyright Ⓒ 2013 Davinci Finger. All rights reseved     Service Terms & Policy