×
Robin Tyson
ARTIST MUSICS
3
Cantata no. 130, "Lord God, we all praise you", BWV 130  Recitativo: Alt. Ihr heller Glanz und hohe Weisheit zeigt
Cantata No. 130, "Herr Gott, dich loben alle wir", BWV 130  Recitativo: Alt. Ihr heller Glanz und hohe Weisheit zeigt
50
5
Cantata no. 130, "Lord God, we all praise you", BWV 130  Recitativo (Duetto): Sopran, Tenor. Wohl aber uns, dass Tag und Nacht
Cantata No. 130, "Herr Gott, dich loben alle wir", BWV 130  Recitativo (Duetto): Sopran, Tenor. Wohl aber uns, dass Tag und Nacht
1:19
10
Cantata no. 149, "One sings with joy of victory", BWV 149  Recitativo: Alt. Ich fürchte mich vor tausend Feinden nicht
Cantata No. 149, "Man singet mit Freuden vom Sieg", BWV 149  Recitativo: Alt. Ich fürchte mich vor tausend Feinden nicht
43
13
Cantata no. 149, "One sings with joy of victory", BWV 149  Aria (Duetto): Alt, Tenor. Seid wachsam, ihr heiligen Wächter
Cantata No. 149, "Man singet mit Freuden vom Sieg", BWV 149  Aria (Duetto): Alt, Tenor. Seid wachsam, ihr heiligen Wächter
3:30
16
Cantata no. 69a, "Praise the Lord, my soul", BWV 69a  No. 2. Recitativo. Ach, dass ich tausend Zungen hätte!
Cantata No. 69a, "Lobe den Herrn, meine Seele", BWV 69a  No. 2. Recitativo. Ach, dass ich tausend Zungen hätte!
49
27
Cantata no. 35, "Mind and soul is confused", BWV 35  Part 2. No. 7. Aria. Ich wünsche nur bei Gott zu leben
Cantata No. 35, "Geist und Seele wird verwirret", BWV 35  Part 2. No. 7. Aria. Ich wünsche nur bei Gott zu leben
2:47
30
Cantata no. 137, "Praise the lord, the mighty king of honour", BWV 137  No. 3. Versus 3. Lobe den Herren, der künstlich und fein dich bereitet
Cantata No. 137, "Lobe den Herren, den mächtigen König der Ehren", BWV 137  No. 3. Versus 3. Lobe den Herren, der künstlich und fein dich bereitet
3:7
31
Cantata no. 137, "Praise the lord, the mighty king of honour", BWV 137  No. 4. Versus 4. Lobe den Herren, der deinen Stand sichtbar gesegnet
Cantata No. 137, "Lobe den Herren, den mächtigen König der Ehren", BWV 137  No. 4. Versus 4. Lobe den Herren, der deinen Stand sichtbar gesegnet
2:34
39
Cantata no. 87, "So far you have not asked anything", BWV 87  1. (Arioso). Bisher habt ihr nichts gebeten in meinem Namen
Cantata No. 87, "Bisher habt ihr nichts gebeten", BWV 87  1. (Arioso). Bisher habt ihr nichts gebeten in meinem Namen
1:29
42
Cantata no. 87, "So far you have not asked anything", BWV 87  4. Recitativo. Wenn unsre Schuld bis an den Himmel steigt
Cantata No. 87, "Bisher habt ihr nichts gebeten", BWV 87  4. Recitativo. Wenn unsre Schuld bis an den Himmel steigt
47
56
Cantata no. 178, "Where the Lord God does not stop with us", BWV 178  No. 2. Choral e Recitativo. Was Menschenkraft und -witz anfäht
Cantata No. 178, "Wo Gott der Herr nicht bei uns hält", BWV 178  No. 2. Choral e Recitativo. Was Menschenkraft und -witz anfäht
1:47
59
Cantata no. 178, "Where the Lord God does not stop with us", BWV 178  No. 5. Choral e Recitativo. Auf sperren sie den Rachen weit
Cantata No. 178, "Wo Gott der Herr nicht bei uns hält", BWV 178  No. 5. Choral e Recitativo. Auf sperren sie den Rachen weit
1:19
63
Cantata no. 136, "Search me, O God, and know my heart", BWV 136  No. 2. Recitativo. Ach, dass der Fluch, so dort die Erde schlägt
Cantata No. 136, "Erforsche mich, Gott, und erfahre mein Herz", BWV 136  No. 2. Recitativo. Ach, dass der Fluch, so dort die Erde schlägt
1:16
66
Cantata no. 136, "Search me, O God, and know my heart", BWV 136  No. 5. Aria (Duetto). Uns treffen zwar der Sünden Flecken
Cantata No. 136, "Erforsche mich, Gott, und erfahre mein Herz", BWV 136  No. 5. Aria (Duetto). Uns treffen zwar der Sünden Flecken
4:11
68
Cantata no. 45, "It has been said to you, man, what is good", BWV 45  Part 1. No. 1. Coro. Es ist dir gesagt, Mensch, was gut ist
Cantata No. 45, "Es ist dir gesagt, Mensch, was gut ist", BWV 45  Part 1. No. 1. Coro. Es ist dir gesagt, Mensch, was gut ist
4:57
69
Cantata no. 45, "It has been said to you, man, what is good", BWV 45  Part 1. No. 2. Recitativo. Der Höchste lässt mich seinen Willen wissen
Cantata No. 45, "Es ist dir gesagt, Mensch, was gut ist", BWV 45  Part 1. No. 2. Recitativo. Der Höchste lässt mich seinen Willen wissen
45
71
Cantata no. 45, "It has been said to you, man, what is good", BWV 45  Part 2. No. 4. Arioso. Es werden viele zu mir sagen an jenem Tage
Cantata No. 45, "Es ist dir gesagt, Mensch, was gut ist", BWV 45  Part 2. No. 4. Arioso. Es werden viele zu mir sagen an jenem Tage
2:42
72
Cantata no. 45, "It has been said to you, man, what is good", BWV 45  Part 2. No. 5. Aria. Wer Gott bekennt aus wahrem Herzensgrund
Cantata No. 45, "Es ist dir gesagt, Mensch, was gut ist", BWV 45  Part 2. No. 5. Aria. Wer Gott bekennt aus wahrem Herzensgrund
3:43
73
Cantata no. 45, "It has been said to you, man, what is good", BWV 45  Part 2. No. 6. Recitativo. So wird denn Herz und Mund selbst von mir Richter sein
Cantata No. 45, "Es ist dir gesagt, Mensch, was gut ist", BWV 45  Part 2. No. 6. Recitativo. So wird denn Herz und Mund selbst von mir Richter sein
49
76
Cantata no. 181, "Light-minded fluttering spirits", BWV 181  No. 2. Recitativo. O unglücksel'ger Stand verkehrter Seelen
Cantata No. 181, "Leichtgesinnte Flattergeister", BWV 181  No. 2. Recitativo. O unglücksel'ger Stand verkehrter Seelen
1:35
77
Cantata no. 181, "Light-minded fluttering spirits", BWV 181  No. 3. Aria. Der schädlichen Dornen unendliche Zahl
Cantata No. 181, "Leichtgesinnte Flattergeister", BWV 181  No. 3. Aria. Der schädlichen Dornen unendliche Zahl
2:36
78
Cantata no. 181, "Light-minded fluttering spirits", BWV 181  No. 4. Recitativo. Von diesen wird die Kraft erstickt
Cantata No. 181, "Leichtgesinnte Flattergeister", BWV 181  No. 4. Recitativo. Von diesen wird die Kraft erstickt
40
81
Cantata no. 126, "Preserve us, Lord, by your word", BWV 126  No. 3. Recitativo. Der Menschen Gunst und Macht wird wenig nützen
Cantata No. 126, "Erhalt uns, Herr, bei deinem Wort", BWV 126  No. 3. Recitativo. Der Menschen Gunst und Macht wird wenig nützen
2:12
83
Cantata no. 126, "Preserve us, Lord, by your word", BWV 126  No. 5. Recitativo. So wird dein Wort und Wahrheit offenbar
Cantata No. 126, "Erhalt uns, Herr, bei deinem Wort", BWV 126  No. 5. Recitativo. So wird dein Wort und Wahrheit offenbar
55
97
Work(s)  O pulcherrima mulierum/Girum coeli circuivi
Work(s)  O pulcherrima mulierum/Girum coeli circuivi
 
7:20
98
Work(s)  Incomprehensibilia firme/Praeter rerum ordinem
Work(s)  Incomprehensibilia firme/Praeter rerum ordinem
 
7:38
100
Cantata no. 135, "Oh Lord, poor me sinner", BWV 135  2. Recitativo: Ach heile mich, du Arzt der Seelen
Cantata No. 135, "Ach Herr, mich armen Sünder", BWV 135  2. Recitativo: Ach heile mich, du Arzt der Seelen
51
Copyright Ⓒ 2013 Davinci Finger. All rights reseved     Service Terms & Policy