×
Jean-Paul Fouchecourt
ARTIST MUSICS
4
Spanish time  Szene 14: Ah! vous, n'est-ce pas, preste ! leste!
L' heure espagnole  Szene 14: Ah! vous, n'est-ce pas, preste ! leste!
1:31
5
Spanish time  Szene 15: En dépit de cette inhumaine
L' heure espagnole  Szene 15: En dépit de cette inhumaine
1:31
6
Spanish time  Szene 16: Voilà ce que j'appelle une femme charmante!
L' heure espagnole  Szene 16: Voilà ce que j'appelle une femme charmante!
2:51
7
Spanish time  Szene 17: Oh! la pitoyable aventure!
L' heure espagnole  Szene 17: Oh! la pitoyable aventure!
3:9
8
Spanish time  Szene 18: Voilà ! ... Et maintenant, Señora, je suis prêt
L' heure espagnole  Szene 18: Voilà ! ... Et maintenant, Señora, je suis prêt
1:32
9
Spanish time  Szene 19: Mon oeil anxieux interroge — Adieu, cellule, adieu, donjon!
L' heure espagnole  Szene 19: Mon oeil anxieux interroge — Adieu, cellule, adieu, donjon!
2:23
11
Spanish time  Szene 20: Il n'est, pour l'horloger, de joie égale
L' heure espagnole  Szene 20: Il n'est, pour l'horloger, de joie égale
2:16
12
Spanish time  Szene 21: Pardieu, déménageur, vous venez à propos!
L' heure espagnole  Szene 21: Pardieu, déménageur, vous venez à propos!
1:22
13
Spanish time  Un financier ... — Et un poète ...
L' heure espagnole  Un financier ... — Et un poète ...
4:15
15
The bourgeois gentleman  Marche pour la cérémonie des Turcs
Le bourgeois gentilhomme  Marche pour la cérémonie des Turcs
1:23
16
Orpheo  Lasciate Averno, o pene, e me seguite!
Orfeo  Lasciate Averno, o pene, e me seguite!
6:42
17
Orpheo  Amor vero e salda fé
Orfeo  Amor vero e salda fé
4:15
18
Night Ballet  Languissante clarté, cachez-vous dessous l'onde
Ballet de la nuit  Languissante clarté, cachez-vous dessous l'onde
 
3:24
19
Gallant India  Danse du Grand Calumet de la Paix (Danse des Sauvages)
Les Indes galantes  Danse du Grand Calumet de la Paix (Danse des Sauvages)
2:1
20
Gallant India  Duo et Chœur: Forêts paisibles
Les Indes galantes  Duo et Chœur: Forêts paisibles
2:30
23
Spanish time  Scène 1: Señor Torquemada, horloger de Toléde?
L' heure espagnole  Scène 1: Señor Torquemada, horloger de Toléde?
1:47
25
Spanish time  Scène 3: Il reste, voilà bien ma chance!
L' heure espagnole  Scène 3: Il reste, voilà bien ma chance!
2:25
26
Spanish time  Scène 4: Il était temps, voici Gonzalve!
L' heure espagnole  Scène 4: Il était temps, voici Gonzalve!
2:54
27
Spanish time  Scène 5: C'est fait, l'horloge est à sa place
L' heure espagnole  Scène 5: C'est fait, l'horloge est à sa place
1:34
28
Spanish time  Scène 6: Maintenant pas de temps à perdre!
L' heure espagnole  Scène 6: Maintenant pas de temps à perdre!
1:41
29
Spanish time  Scène 7: Salut à la belle horlogère!
L' heure espagnole  Scène 7: Salut à la belle horlogère!
2:0
30
Spanish time  Scène 8: Voilà!... Et maintenant à l'autre
L' heure espagnole  Scène 8: Voilà!... Et maintenant à l'autre
1:27
31
Spanish time  Scène 9: Evidément, elle me congédie
L' heure espagnole  Scène 9: Evidément, elle me congédie
2:18
32
Spanish time  Scène 10: Voilà ce que j'appelle une femme charmante
L' heure espagnole  Scène 10: Voilà ce que j'appelle une femme charmante
2:7
33
Spanish time  Scène 11: Monsieur, ah! Monsieur!
L' heure espagnole  Scène 11: Monsieur, ah! Monsieur!
31
34
Spanish time  Scène 12: Enfin, il part!
L' heure espagnole  Scène 12: Enfin, il part!
3:17
35
Spanish time  Scène 13: Voilà l'objet!
L' heure espagnole  Scène 13: Voilà l'objet!
1:2
36
Spanish time  Scène 14: Ah! vous, n'est-ce pas, preste! leste!
L' heure espagnole  Scène 14: Ah! vous, n'est-ce pas, preste! leste!
1:31
37
Spanish time  Scène 15: En dépit de cette inhumaine
L' heure espagnole  Scène 15: En dépit de cette inhumaine
1:31
38
Spanish time  Scène 16: Voilà ce que j'appelle une femme charmante!
L' heure espagnole  Scène 16: Voilà ce que j'appelle une femme charmante!
2:51
39
Spanish time  Scène 17: Oh! la pitoyable aventure!
L' heure espagnole  Scène 17: Oh! la pitoyable aventure!
3:9
40
Spanish time  Scène 18: Voilà!... Et maintenant, Señora, je suis prêt
L' heure espagnole  Scène 18: Voilà!... Et maintenant, Señora, je suis prêt
1:32
41
Spanish time  Scène 19: Mon oeil anxieux interroge
L' heure espagnole  Scène 19: Mon oeil anxieux interroge
2:23
42
Spanish time  Adieu, cellule, adieu, donjon!
L' heure espagnole  Adieu, cellule, adieu, donjon!
1:26
43
Spanish time  Scène 20: Il n'est, pour l'horloger, de joie égale
L' heure espagnole  Scène 20: Il n'est, pour l'horloger, de joie égale
2:16
44
Spanish time  Scène 21: Pardieu, déménageur, vous venez à propos!
L' heure espagnole  Scène 21: Pardieu, déménageur, vous venez à propos!
1:22
45
Spanish time  Un financier... - Et un poète...
L' heure espagnole  Un financier... - Et un poète...
4:15
46
The child and the spells  Part I: J'ai pas envie de faire ma page
L'enfant et les sortilèges  Part I: J'ai pas envie de faire ma page
2:9
47
The child and the spells  Part I: Bébé a été sage?
L'enfant et les sortilèges  Part I: Bébé a été sage?
1:5
49
The child and the spells  Part I: Votre serviteur, humble Bergère
L'enfant et les sortilèges  Part I: Votre serviteur, humble Bergère
2:7
50
The child and the spells  Part I: Ding, ding, ding, ding
L'enfant et les sortilèges  Part I: Ding, ding, ding, ding
1:24
52
The child and the spells  Part I: Keng-ça-fou, Mah-jong
L'enfant et les sortilèges  Part I: Keng-ça-fou, Mah-jong
1:28
53
The child and the spells  Part I: Oh! Ma belle tasse chinoise
L'enfant et les sortilèges  Part I: Oh! Ma belle tasse chinoise
46
54
The child and the spells  Part I: Arrière! Je réchauffe les bons
L'enfant et les sortilèges  Part I: Arrière! Je réchauffe les bons
2:27
55
The child and the spells  Part I: Adieu, pastourelles!
L'enfant et les sortilèges  Part I: Adieu, pastourelles!
3:6
56
The child and the spells  Part I: Ah! C'est elle! C'est elle!
L'enfant et les sortilèges  Part I: Ah! C'est elle! C'est elle!
4:57
57
The child and the spells  Part I: Toi, le œur de la rose
L'enfant et les sortilèges  Part I: Toi, le œur de la rose
1:38
58
The child and the spells  Part I: Deux robinets coulent dans un réservoir!
L'enfant et les sortilèges  Part I: Deux robinets coulent dans un réservoir!
1:44
59
The child and the spells  Part I: Oh! Ma tête! Ma tête!
L'enfant et les sortilèges  Part I: Oh! Ma tête! Ma tête!
1:8
61
The child and the spells  Part II: Musique d'insectes, de rainettes, etc.
L'enfant et les sortilèges  Part II: Musique d'insectes, de rainettes, etc.
1:12
62
The child and the spells  Part II: Ah! Quelle joie de te retrouver, Jardin!
L'enfant et les sortilèges  Part II: Ah! Quelle joie de te retrouver, Jardin!
1:39
63
The child and the spells  Part II: Où est-tu? Je te cherche...
L'enfant et les sortilèges  Part II: Où est-tu? Je te cherche...
1:55
64
The child and the spells  Part II: Ronde des chauves-souris: Rends-la moi... tsk, tsk...
L'enfant et les sortilèges  Part II: Ronde des chauves-souris: Rends-la moi... tsk, tsk...
36
65
The child and the spells  Part II: Danse des rainettes
L'enfant et les sortilèges  Part II: Danse des rainettes
2:7
66
The child and the spells  Part II: Sauve-toi, sotte! Et la cage? La cage?
L'enfant et les sortilèges  Part II: Sauve-toi, sotte! Et la cage? La cage?
52
67
The child and the spells  Part II: La cage, c'etait pour mieux voir ta prestesse
L'enfant et les sortilèges  Part II: La cage, c'etait pour mieux voir ta prestesse
1:57
68
The child and the spells  Part II: Ah! C'est l'enfant au couteau!
L'enfant et les sortilèges  Part II: Ah! C'est l'enfant au couteau!
41
69
The child and the spells  Part II: Il a pansé la plaie...
L'enfant et les sortilèges  Part II: Il a pansé la plaie...
2:40
70
The child and the spells  Part II: Il est bon, l'enfant, il est sage
L'enfant et les sortilèges  Part II: Il est bon, l'enfant, il est sage
2:40
71
Socrates  I. Portrait de Socrate
Socrate  I. Portrait de Socrate
5:59
72
Socrates  III. Mort de Socrate
Socrate  III. Mort de Socrate
16:28
74
David and Jonathan, H. 490  Prologue, Scène 1: 'Où suis-je ? Qu'ai-je fait ?'
David et Jonathas, H. 490  Prologue, Scène 1: 'Où suis-je ? Qu'ai-je fait ?'
2:27
75
David and Jonathan, H. 490  Prologue, Scène 2: 'Dois-je enfin éprouver le secours de vos charmes ?'
David et Jonathas, H. 490  Prologue, Scène 2: 'Dois-je enfin éprouver le secours de vos charmes ?'
44
76
David and Jonathan, H. 490  Prologue, Scène 3: 'Retirez-vous affreux Tonnerre'
David et Jonathas, H. 490  Prologue, Scène 3: 'Retirez-vous affreux Tonnerre'
6:36
77
David and Jonathan, H. 490  Prologue, Scène 4: 'Quelle importune voix vient troubler mon repos ?'
David et Jonathas, H. 490  Prologue, Scène 4: 'Quelle importune voix vient troubler mon repos ?'
2:40
78
David and Jonathan, H. 490  Prologue, Scène 5: 'C'est assez ? Ai-je enfin épuisé ta colère ?'
David et Jonathas, H. 490  Prologue, Scène 5: 'C'est assez ? Ai-je enfin épuisé ta colère ?'
3:31
80
David and Jonathan, H. 490  Acte I, Scène 1: 'Du plus grand des héros publions les exploits'
David et Jonathas, H. 490  Acte I, Scène 1: 'Du plus grand des héros publions les exploits'
9:50
81
David and Jonathan, H. 490  Acte I, Scène 2: 'Allez, le Ciel jaloux attend un légitime hommage'
David et Jonathas, H. 490  Acte I, Scène 2: 'Allez, le Ciel jaloux attend un légitime hommage'
45
82
David and Jonathan, H. 490  Acte I, Scène 3: 'Ciel ! Quel triste combat en ces lieux me rappelle ?'
David et Jonathas, H. 490  Acte I, Scène 3: 'Ciel ! Quel triste combat en ces lieux me rappelle ?'
7:15
83
David and Jonathan, H. 490  Acte I, Scène 4: 'Le Ciel enfin favorable à mes vœux'
David et Jonathas, H. 490  Acte I, Scène 4: 'Le Ciel enfin favorable à mes vœux'
5:55
86
David and Jonathan, H. 490  Acte II, Scène 1: 'Quel inutile soin en ces lieux vous arrête ?'
David et Jonathas, H. 490  Acte II, Scène 1: 'Quel inutile soin en ces lieux vous arrête ?'
2:8
87
David and Jonathan, H. 490  Acte II, Scène 2: 'Dépit jaloux, haine cruelle'
David et Jonathas, H. 490  Acte II, Scène 2: 'Dépit jaloux, haine cruelle'
4:35
88
David and Jonathan, H. 490  Acte II, Scène 3: 'A votre bras vainqueur rien ne peut résister'
David et Jonathas, H. 490  Acte II, Scène 3: 'A votre bras vainqueur rien ne peut résister'
5:41
91
David and Jonathan, H. 490  Acte III, Scène 1: 'Ah ! Je dois assurer et ma vie et l'Empire'
David et Jonathas, H. 490  Acte III, Scène 1: 'Ah ! Je dois assurer et ma vie et l'Empire'
3:26
92
David and Jonathan, H. 490  Acte III, Scène 2: 'Objet d'une implacable haine'
David et Jonathas, H. 490  Acte III, Scène 2: 'Objet d'une implacable haine'
5:39
93
David and Jonathan, H. 490  Acte III, Scène 3: 'David peut-il attendre un retour favorable ?'
David et Jonathas, H. 490  Acte III, Scène 3: 'David peut-il attendre un retour favorable ?'
5:26
96
David and Jonathan, H. 490  Acte IV, Scène 1: 'Souverain juge des mortels'
David et Jonathas, H. 490  Acte IV, Scène 1: 'Souverain juge des mortels'
1:37
98
David and Jonathan, H. 490  Acte IV, Scène 3: 'A-t-on jamais souffert une plus rude peine ?'
David et Jonathas, H. 490  Acte IV, Scène 3: 'A-t-on jamais souffert une plus rude peine ?'
7:4
99
David and Jonathan, H. 490  Acte IV, Scène 4: 'Venez, Seigneur, venez, Saül va vous attendre'
David et Jonathas, H. 490  Acte IV, Scène 4: 'Venez, Seigneur, venez, Saül va vous attendre'
1:3
100
David and Jonathan, H. 490  Acte IV, Scène 5: 'Enfin, vous m'écoutez, Seigneur ?'
David et Jonathas, H. 490  Acte IV, Scène 5: 'Enfin, vous m'écoutez, Seigneur ?'
2:57
Copyright Ⓒ 2013 Davinci Finger. All rights reseved     Service Terms & Policy