×
Jan Martiník
ARTIST MUSICS
2
What Men Live By, H. 336  In a certain town there lived an old man
Cim lidé zijí (What Men Live By), H. 336  In a certain town there lived an old man
 
2:46
4
What Men Live By, H. 336  The morning, Avdeitch rose before daylight...
Cim lidé zijí (What Men Live By), H. 336  The morning, Avdeitch rose before daylight...
 
8:11
8
The Cunning Little Vixen  Act I: Scene I: Dostaneme bóřku
The Cunning Little Vixen  Act I: Scene I: Dostaneme bóřku
1:33
9
The Cunning Little Vixen  Act I: Scene I: Kmotřenko, zakoncertovala si také
The Cunning Little Vixen  Act I: Scene I: Kmotřenko, zakoncertovala si také
1:52
12
The Cunning Little Vixen  Act I: Scene I: Interlude (Proměna)
The Cunning Little Vixen  Act I: Scene I: Interlude (Proměna)
2:3
13
The Cunning Little Vixen  Act I: Scene II: To čučiš, Lapáku!?
The Cunning Little Vixen  Act I: Scene II: To čučiš, Lapáku!?
2:51
14
The Cunning Little Vixen  Act I: Scene II: Že nevíš, co máme?
The Cunning Little Vixen  Act I: Scene II: Že nevíš, co máme?
1:3
16
The Cunning Little Vixen  Act I: Scene II: Interlude (Svitáni)
The Cunning Little Vixen  Act I: Scene II: Interlude (Svitáni)
2:17
17
The Cunning Little Vixen  Act I: Scene II: Mělas dělat podlivámě!
The Cunning Little Vixen  Act I: Scene II: Mělas dělat podlivámě!
3:6
18
The Cunning Little Vixen  Act I: Scene II: Zbabělče, podivé se, jeli už mrtvá?
The Cunning Little Vixen  Act I: Scene II: Zbabělče, podivé se, jeli už mrtvá?
1:48
21
The Cunning Little Vixen  Act II: Scene III: Interlude (Proměna)
The Cunning Little Vixen  Act II: Scene III: Interlude (Proměna)
1:18
22
The Cunning Little Vixen  Act II: Scene IV: Ano, ve Stráni bude daleko lépe!
The Cunning Little Vixen  Act II: Scene IV: Ano, ve Stráni bude daleko lépe!
46
23
The Cunning Little Vixen  Act II: Scene IV: Bývalo, bývalo, dávno už neni
The Cunning Little Vixen  Act II: Scene IV: Bývalo, bývalo, dávno už neni
3:26
24
The Cunning Little Vixen  Act II: Scene IV: Domů? Pro ten šňupec tvýho spaní?
The Cunning Little Vixen  Act II: Scene IV: Domů? Pro ten šňupec tvýho spaní?
1:30
25
The Cunning Little Vixen  Act II: Scene IV: Interlude (Proměna)
The Cunning Little Vixen  Act II: Scene IV: Interlude (Proměna)
55
26
The Cunning Little Vixen  Act II: Scene V: Bud'to mám těžiště pohyblivé
The Cunning Little Vixen  Act II: Scene V: Bud'to mám těžiště pohyblivé
3:19
27
The Cunning Little Vixen  Act II: Scene V: Pomni, abys byl dobrým mužem!
The Cunning Little Vixen  Act II: Scene V: Pomni, abys byl dobrým mužem!
2:17
28
The Cunning Little Vixen  Act II: Scene V: Memnesthó anér agathos einai
The Cunning Little Vixen  Act II: Scene V: Memnesthó anér agathos einai
1:17
29
The Cunning Little Vixen  Act II: Scene V: Interlude (Proměna)
The Cunning Little Vixen  Act II: Scene V: Interlude (Proměna)
1:4
30
The Cunning Little Vixen  Act II: Scene VI: Bóžinku, ten je hezké!
The Cunning Little Vixen  Act II: Scene VI: Bóžinku, ten je hezké!
1:44
32
The Cunning Little Vixen  Act II: Scene VI: Zlatohřbítek, lišák s kroužkovými pesíky, z Hluboké zmoly
The Cunning Little Vixen  Act II: Scene VI: Zlatohřbítek, lišák s kroužkovými pesíky, z Hluboké zmoly
1:18
33
The Cunning Little Vixen  Act II: Scene VI: Jsem-li opravdu tak krásná?
The Cunning Little Vixen  Act II: Scene VI: Jsem-li opravdu tak krásná?
3:49
35
The Cunning Little Vixen  Act II: Scene VI: Kdybyste věděli, co já viděla
The Cunning Little Vixen  Act II: Scene VI: Kdybyste věděli, co já viděla
50
36
The Cunning Little Vixen  Act II: Scene VI: Když je to tak
The Cunning Little Vixen  Act II: Scene VI: Když je to tak
2:21
38
The Cunning Little Vixen  Act VII: Scene VII: Dež sem vandroval
The Cunning Little Vixen  Act VII: Scene VII: Dež sem vandroval
1:36
39
The Cunning Little Vixen  Act VII: Scene VII: Tož co, Harašto, máš se dobře?
The Cunning Little Vixen  Act VII: Scene VII: Tož co, Harašto, máš se dobře?
3:51
40
The Cunning Little Vixen  Act VII: Scene VII: Běži liška k Táboru
The Cunning Little Vixen  Act VII: Scene VII: Běži liška k Táboru
1:44
41
The Cunning Little Vixen  Act VII: Scene VII: Kolik jsme to měli děti!?
The Cunning Little Vixen  Act VII: Scene VII: Kolik jsme to měli děti!?
2:37
42
The Cunning Little Vixen  Act VII: Scene VII: NůšO Důle!
The Cunning Little Vixen  Act VII: Scene VII: NůšO Důle!
3:19
43
The Cunning Little Vixen  Act VII: Scene VII: Interlude (Proměna)
The Cunning Little Vixen  Act VII: Scene VII: Interlude (Proměna)
2:30
44
The Cunning Little Vixen  Act VII: Scene VIII: A kde otec Pásek?
The Cunning Little Vixen  Act VII: Scene VIII: A kde otec Pásek?
2:14
46
The Cunning Little Vixen  Act VII: Scene VIII: Interlude (Proměna)
The Cunning Little Vixen  Act VII: Scene VIII: Interlude (Proměna)
1:6
47
The Cunning Little Vixen  Act VII: Scene IX: Neřikal jsem to?
The Cunning Little Vixen  Act VII: Scene IX: Neřikal jsem to?
3:4
48
The Cunning Little Vixen  Act VII: Scene IX: A přece su rád
The Cunning Little Vixen  Act VII: Scene IX: A přece su rád
2:47
49
The Cunning Little Vixen  Act VII: Scene IX: Hoj! Ale není tu Bystroušky!
The Cunning Little Vixen  Act VII: Scene IX: Hoj! Ale není tu Bystroušky!
55
50
The Cunning Little Vixen  Act VII: Scene IX: Totok nésu já
The Cunning Little Vixen  Act VII: Scene IX: Totok nésu já
1:14
51
The Countess  Act 1. Owertura (Overture)
The Countess  Act 1. Owertura (Overture)
8:14
52
The Countess  Act 1. Introdukeja. Gust pański, świetny nowy (Introduction. Fashionable, splendid taste)
The Countess  Act 1. Introdukeja. Gust pański, świetny nowy (Introduction. Fashionable, splendid taste)
5:59
53
The Countess  Act 1. Herkulesa przy Omfali (Heracles at Omphale's side)
The Countess  Act 1. Herkulesa przy Omfali (Heracles at Omphale's side)
2:0
54
The Countess  Act 1. (Dwuśpiew). Wujciu drogi! Wujciu miły! (Duet. Dear uncle! Dearest uncle!)
The Countess  Act 1. (Dwuśpiew). Wujciu drogi! Wujciu miły! (Duet. Dear uncle! Dearest uncle!)
3:13
55
The Countess  Act 1. Pst - pst. Cóż to za figura? (Psst Psst. Who's that figure?)
The Countess  Act 1. Pst - pst. Cóż to za figura? (Psst Psst. Who's that figure?)
2:26
56
The Countess  Act 1. (Dwuśpiew). Neptun, kostium i trykoty (Duet. Neptune, costume and maillot)
The Countess  Act 1. (Dwuśpiew). Neptun, kostium i trykoty (Duet. Neptune, costume and maillot)
6:23
57
The Countess  Act 1. Ach, dziadunio, dziadunieczko! (Ah, granddad, darling granddad!)
The Countess  Act 1. Ach, dziadunio, dziadunieczko! (Ah, granddad, darling granddad!)
1:21
58
The Countess  Act 1. O mój dziaduniu! W blasku całym (Piosnka Broni) (O granddad! Midst the glamour (Bronia's Song))
The Countess  Act 1. O mój dziaduniu! W blasku całym (Piosnka Broni) (O granddad! Midst the glamour (Bronia's Song))
5:2
59
The Countess  Act 1. Oj tak, Broniu, bo też płoche (Yes, my Bronia, flighty is the company)
The Countess  Act 1. Oj tak, Broniu, bo też płoche (Yes, my Bronia, flighty is the company)
1:24
60
The Countess  Act 1. (Śpiewka) Pomnę ojciec waścin gadał (Pieśń Chorążego) ((Song) Remember your father would say (Horatio's Song))
The Countess  Act 1. (Śpiewka) Pomnę ojciec waścin gadał (Pieśń Chorążego) ((Song) Remember your father would say (Horatio's Song))
2:6
61
The Countess  Act 1. Recitativo i Arioso. Więc mi już każdy wyczyta z lica... Od twojej woli (Recitativo and Arioso. So my face betrays the spell... Your will determines)
The Countess  Act 1. Recitativo i Arioso. Więc mi już każdy wyczyta z lica... Od twojej woli (Recitativo and Arioso. So my face betrays the spell... Your will determines)
5:2
62
The Countess  Act 1. Duet i Tercet. I desperuje i wątpi znów! (Euet and Trio. Again he despairs, again he has doubts!)
The Countess  Act 1. Duet i Tercet. I desperuje i wątpi znów! (Euet and Trio. Again he despairs, again he has doubts!)
5:21
63
The Countess  Act 1. Finał (Finale). C'est commun, Mais c'est ne pas mal
The Countess  Act 1. Finał (Finale). C'est commun, Mais c'est ne pas mal
3:34
64
The Countess  Act 2. Chór balowy. Jak sen co radość w marzeniu dawał (Ball chorus. Like sleep that gives rapture in dreams)
The Countess  Act 2. Chór balowy. Jak sen co radość w marzeniu dawał (Ball chorus. Like sleep that gives rapture in dreams)
3:0
65
The Countess  Act 2. Już kulisy ustawione (Once the wings are all set up)
The Countess  Act 2. Już kulisy ustawione (Once the wings are all set up)
8
66
The Countess  Act 2. Recitativo i aria. Suknio! coś mnie tak ubrała... Dźwięk dokoła (Recitativo and Arioso. O dress! You have arrayed me... Sounds all around)
The Countess  Act 2. Recitativo i aria. Suknio! coś mnie tak ubrała... Dźwięk dokoła (Recitativo and Arioso. O dress! You have arrayed me... Sounds all around)
5:13
67
The Countess  Act 2. Jaka gracja i postawa? (What grace and poise!)
The Countess  Act 2. Jaka gracja i postawa? (What grace and poise!)
1:13
68
The Countess  Act 2. Zefir goniący Florę (balet) (Zephyr chasing Flora (ballet))
The Countess  Act 2. Zefir goniący Florę (balet) (Zephyr chasing Flora (ballet))
7:33
69
The Countess  Act 2. Cóż to za układ, co to za pas! (What choreography, what steps!)
The Countess  Act 2. Cóż to za układ, co to za pas! (What choreography, what steps!)
38
70
The Countess  Act 2. (Aria włoska) Per que' belli labri que amore (I no longer fear those beautiful lips, which love (Italian aria))
The Countess  Act 2. (Aria włoska) Per que' belli labri que amore (I no longer fear those beautiful lips, which love (Italian aria))
4:44
71
The Countess  Act 2. Charmante voix, pyszna metoda (Charmante voix, sumptuous method)
The Countess  Act 2. Charmante voix, pyszna metoda (Charmante voix, sumptuous method)
48
72
The Countess  Act 2. Neptun na Wiśle (balet) (Neptune on the Vistula (ballet))
The Countess  Act 2. Neptun na Wiśle (balet) (Neptune on the Vistula (ballet))
2:54
73
The Countess  Act 2. Oj! coś trzeszczy wóz z tektury! (O' the cardboard wagon's creaking!)
The Countess  Act 2. Oj! coś trzeszczy wóz z tektury! (O' the cardboard wagon's creaking!)
25
74
The Countess  Act 2. Brawo Neptunowi, brawo! (Bravo Neptune!)
The Countess  Act 2. Brawo Neptunowi, brawo! (Bravo Neptune!)
42
75
The Countess  Act 2. Mówię siuprem zwolna dzieci! (Slowly, children, or your Neptune!)
The Countess  Act 2. Mówię siuprem zwolna dzieci! (Slowly, children, or your Neptune!)
14
76
The Countess  Act 2. Taniec Satyrów (Dance of the Satyrs)
The Countess  Act 2. Taniec Satyrów (Dance of the Satyrs)
2:51
77
The Countess  Act 2. Teraz znów o śpiewie wzmianka (Now another song is listed)
The Countess  Act 2. Teraz znów o śpiewie wzmianka (Now another song is listed)
27
78
The Countess  Act 2. (Śpiewka) Szemrze strumyk pod jaworem (Piosnka Broni) (song) (A babbling stream beneath a maple (Bronia's song))
The Countess  Act 2. (Śpiewka) Szemrze strumyk pod jaworem (Piosnka Broni) (song) (A babbling stream beneath a maple (Bronia's song))
3:6
79
The Countess  Act 2. A to piosnka doskonała! (What a splendid song!)
The Countess  Act 2. A to piosnka doskonała! (What a splendid song!)
1:25
80
The Countess  Act 2. Kotylion (Cotillon)
The Countess  Act 2. Kotylion (Cotillon)
1:11
81
The Countess  Act 2. Finał (Finale). Zasłonę spuścić co tchu! (Drop the curtain quickly!)
The Countess  Act 2. Finał (Finale). Zasłonę spuścić co tchu! (Drop the curtain quickly!)
4:41
82
The Countess  Act 3. Polonez "Pan Chorąży" (Horatio's Polonaise)
The Countess  Act 3. Polonez "Pan Chorąży" (Horatio's Polonaise)
3:13
83
The Countess  Act 3. No, do licha!... Któż to taki? (Well, confound it!... Whoever is it?)
The Countess  Act 3. No, do licha!... Któż to taki? (Well, confound it!... Whoever is it?)
1:43
84
The Countess  Act 3. Pojedziemy na łów, na łów (Pieśń myśliwska) (We're going hunting, hunting (Hunting song))
The Countess  Act 3. Pojedziemy na łów, na łów (Pieśń myśliwska) (We're going hunting, hunting (Hunting song))
1:14
85
The Countess  Act 3. Przyślą waści tu pachołka (They'll send you a servant)
The Countess  Act 3. Przyślą waści tu pachołka (They'll send you a servant)
19
86
The Countess  Act 3. Aż tu leci panna, panna (Here's a maid, a maiden)
The Countess  Act 3. Aż tu leci panna, panna (Here's a maid, a maiden)
1:16
87
The Countess  Act 3. Mój figielek przewyborny (What a splendid lark of mine)
The Countess  Act 3. Mój figielek przewyborny (What a splendid lark of mine)
46
88
The Countess  Act 3. (Recitativo i piosnka) Gwoździk, urok, powiew krótki... Gdy mi ktoś z boku (Recitative and song) (A carnation, a charm, a fleeting breath... When someone mentions)
The Countess  Act 3. (Recitativo i piosnka) Gwoździk, urok, powiew krótki... Gdy mi ktoś z boku (Recitative and song) (A carnation, a charm, a fleeting breath... When someone mentions)
3:19
89
The Countess  Act 3. Aż mi w oczach słono trocha (It moves a man to tears a little)
The Countess  Act 3. Aż mi w oczach słono trocha (It moves a man to tears a little)
2:14
90
The Countess  Act 3. Aria. On tu przybywa (He can be found here)
The Countess  Act 3. Aria. On tu przybywa (He can be found here)
2:55
91
The Countess  Act 3. Ale w tym szpalerze, co okrąża staw (But in that avenue circling the lake)
The Countess  Act 3. Ale w tym szpalerze, co okrąża staw (But in that avenue circling the lake)
58
92
The Countess  Act 3. Arietta. Po co się to myśl natęża (But why rack my brains?)
The Countess  Act 3. Arietta. Po co się to myśl natęża (But why rack my brains?)
2:6
93
The Countess  Act 3. Wnet kaprysów Ją oduczę (Soon I'll rid her of her whims)
The Countess  Act 3. Wnet kaprysów Ją oduczę (Soon I'll rid her of her whims)
25
94
The Countess  Act 3. Recitativo i aria. Rodzinna wioska już się uśmiecha!... Nieraz pośród zgiełku bitwy (Recitative and aria) (My village smiles for me!... Sometimes midst the din of battle)
The Countess  Act 3. Recitativo i aria. Rodzinna wioska już się uśmiecha!... Nieraz pośród zgiełku bitwy (Recitative and aria) (My village smiles for me!... Sometimes midst the din of battle)
6:43
95
The Countess  Act 3. (Duet) Ach! quelle surprise! co za spotkanie! (Ah' quelle surprise! What an encounter!)
The Countess  Act 3. (Duet) Ach! quelle surprise! co za spotkanie! (Ah' quelle surprise! What an encounter!)
2:10
96
The Countess  Act 3. Że cię oglądam i witam panie (What inexpressible delight)
The Countess  Act 3. Że cię oglądam i witam panie (What inexpressible delight)
28
97
The Countess  Act 3. (Kwartet) Patrz no Brońciu! on powrócił (Quartet) (Why look, Bronia! He's come back)
The Countess  Act 3. (Kwartet) Patrz no Brońciu! on powrócił (Quartet) (Why look, Bronia! He's come back)
3:36
98
The Countess  Act 3. Nieskończeni ci sąsiedzi! (There's no end to these neighbours!)
The Countess  Act 3. Nieskończeni ci sąsiedzi! (There's no end to these neighbours!)
10
99
The Countess  Act 3. Czy kot, czyli wilk, czy z wyżłem, z ogarem (A cat or a wolf, with pointer or bloodhound)
The Countess  Act 3. Czy kot, czyli wilk, czy z wyżłem, z ogarem (A cat or a wolf, with pointer or bloodhound)
1:16
100
The Countess  Act 3. Oj, gracz stary i spudłował! (O, a seasoned shot - and missed!)
The Countess  Act 3. Oj, gracz stary i spudłował! (O, a seasoned shot - and missed!)
4:51
Copyright Ⓒ 2013 Davinci Finger. All rights reseved     Service Terms & Policy