×
Andrew Lawrence-King
ARTIST MUSICS
4
Work(s)  The Musical Priest / Scotch Mary
Work(s)  The Musical Priest / Scotch Mary
 
3:42
9
Work(s)  Il tacerò (prima parte) (No. 3 from Book 4) / Invan dunque (seconda parte) (No. 4 from Book 4)
Work(s)  Il tacerò (prima parte) (No. 3 from Book 4) / Invan dunque (seconda parte) (No. 4 from Book 4)
 
4:20
14
John come kiss me now  Division on 'John, Come Kiss Me Now'
John come kiss me now  Division on 'John, Come Kiss Me Now'
4:19
18
Ground  Ground - Adagio piu presto
Ground  Ground - Adagio piu presto
3:19
20
Hail Mary, Full of Grace  Hail Marye ful of grace
Hail Mary, Full of Grace  Hail Marye ful of grace
4:52
21
Nowell, Nowell  Nowel, nowel, nowel
Nowell, Nowell  Nowel, nowel, nowel
3:21
30
Pray for us, thou Prince of Peace  Pray for us, thou prince of peace
Pray for us, thou Prince of Pes  Pray for us, thou prince of peace
3:9
35
Joan of Arc: Battles and Prisons  Joan: "When I was about thirteen years old, I was visited by a voice from God..."
Jeanne d'Arc: Batailles et Prisons (Joan of Arc: Battles and Prisons)  Joan: "When I was about thirteen years old, I was visited by a voice from God..."
 
1:3
38
Joan of Arc: Battles and Prisons  Jean de Nouillonpont: "My friend, what are you doing here?"
Jeanne d'Arc: Batailles et Prisons (Joan of Arc: Battles and Prisons)  Jean de Nouillonpont: "My friend, what are you doing here?"
 
43
39
Joan of Arc: Battles and Prisons  "Robert de Braudicourt pondered the matter and concluded that he would send her..."
Jeanne d'Arc: Batailles et Prisons (Joan of Arc: Battles and Prisons)  "Robert de Braudicourt pondered the matter and concluded that he would send her..."
 
1:43
41
Joan of Arc: Battles and Prisons  "By order of the Royal Council Joan is examined for three weeks..."
Jeanne d'Arc: Batailles et Prisons (Joan of Arc: Battles and Prisons)  "By order of the Royal Council Joan is examined for three weeks..."
 
22
42
Joan of Arc: Battles and Prisons  Joan is at Blois, where the army is gathering for the forthcoming campaign...
Jeanne d'Arc: Batailles et Prisons (Joan of Arc: Battles and Prisons)  Joan is at Blois, where the army is gathering for the forthcoming campaign...
 
1:37
43
Joan of Arc: Battles and Prisons  "That night and the following day they camped in the fields..."
Jeanne d'Arc: Batailles et Prisons (Joan of Arc: Battles and Prisons)  "That night and the following day they camped in the fields..."
 
4:49
44
Joan of Arc: Battles and Prisons  Letter to the English dictated at Poitiers
Jeanne d'Arc: Batailles et Prisons (Joan of Arc: Battles and Prisons)  Letter to the English dictated at Poitiers
 
1:40
48
Joan of Arc: Battles and Prisons  Charles VII is crowned at Rheims Cathedral
Jeanne d'Arc: Batailles et Prisons (Joan of Arc: Battles and Prisons)  Charles VII is crowned at Rheims Cathedral
 
1:22
49
Joan of Arc: Battles and Prisons  "And during the said mystery, the Maid stood beside the king..."
Jeanne d'Arc: Batailles et Prisons (Joan of Arc: Battles and Prisons)  "And during the said mystery, the Maid stood beside the king..."
 
38
52
Joan of Arc: Battles and Prisons  "The Duke of Burgundy lays siege to Compeigne..."
Jeanne d'Arc: Batailles et Prisons (Joan of Arc: Battles and Prisons)  "The Duke of Burgundy lays siege to Compeigne..."
 
23
53
Joan of Arc: Battles and Prisons  "The next day, during a sortie, Joan is captured by the Burgundians..."
Jeanne d'Arc: Batailles et Prisons (Joan of Arc: Battles and Prisons)  "The next day, during a sortie, Joan is captured by the Burgundians..."
 
1:11
55
Joan of Arc: Battles and Prisons  "It has pleased divine Providence that a woman of the name of Jeanne..."
Jeanne d'Arc: Batailles et Prisons (Joan of Arc: Battles and Prisons)  "It has pleased divine Providence that a woman of the name of Jeanne..."
 
1:7
56
Joan of Arc: Battles and Prisons  Joan is sold to the English by John of Luxembourg
Jeanne d'Arc: Batailles et Prisons (Joan of Arc: Battles and Prisons)  Joan is sold to the English by John of Luxembourg
 
32
61
Joan of Arc: Battles and Prisons  "However, after having been charitably and repeatedly admonished..."
Jeanne d'Arc: Batailles et Prisons (Joan of Arc: Battles and Prisons)  "However, after having been charitably and repeatedly admonished..."
 
2:8
64
Joan of Arc: Battles and Prisons  When the Maid was burned at Rouen in the Vieux Marché square
Jeanne d'Arc: Batailles et Prisons (Joan of Arc: Battles and Prisons)  When the Maid was burned at Rouen in the Vieux Marché square
 
2:34
67
Joan of Arc: Battles and Prisons  "Over and above the saint and visionary..."
Jeanne d'Arc: Batailles et Prisons (Joan of Arc: Battles and Prisons)  "Over and above the saint and visionary..."
 
36
68
For what lloras, blanca niña  Romance: Por que llorax blanca niña
Por qué lloras, blanca niña  Romance: Por que llorax blanca niña
8:38
69
Galaic Hiss  Sibila Galaica (El Canto de la Sibila)
Sibila Galaica  Sibila Galaica (El Canto de la Sibila)
 
7:15
70
The Routes of Slavery, 1444-1888  L'humanité est divisée en deux: Les maitres et les esclaves (Aristotle: La Politique). Musique: Percussion
Les Routes de L'Esclavage (The Routes of Slavery), 1444-1888  L'humanité est divisée en deux: Les maitres et les esclaves (Aristotle: La Politique). Musique: Percussion
 
1:11
71
The Routes of Slavery, 1444-1888  Récit: 1444. Chronique de la découverte et de la conquête de la Guinée. Musique: Kora et Valiha
Les Routes de L'Esclavage (The Routes of Slavery), 1444-1888  Récit: 1444. Chronique de la découverte et de la conquête de la Guinée. Musique: Kora et Valiha
 
4:12
72
The Routes of Slavery, 1444-1888  Djonya (Introduction): Version musicale improvisée par Kassé Madly Diabaté
Les Routes de L'Esclavage (The Routes of Slavery), 1444-1888  Djonya (Introduction): Version musicale improvisée par Kassé Madly Diabaté
 
1:23
73
The Routes of Slavery, 1444-1888  La Negrina / Gugurumbé - Mateo Flecha, l'ancien & Los Negritos - Son jarocho traditionnel
Les Routes de L'Esclavage (The Routes of Slavery), 1444-1888  La Negrina / Gugurumbé - Mateo Flecha, l'ancien & Los Negritos - Son jarocho traditionnel
 
5:3
74
The Routes of Slavery, 1444-1888  Vida ao Jongo (Jongo da Serrinha) (Lazir Sinval Brésil, tradition africaine))
Les Routes de L'Esclavage (The Routes of Slavery), 1444-1888  Vida ao Jongo (Jongo da Serrinha) (Lazir Sinval Brésil, tradition africaine))
 
2:31
75
The Routes of Slavery, 1444-1888  Récit: 1505. Le roi Ferdinand le Catholique écrit une lettre à Nicolas de Ovando. Musique: Guitare (Romanesca)
Les Routes de L'Esclavage (The Routes of Slavery), 1444-1888  Récit: 1505. Le roi Ferdinand le Catholique écrit une lettre à Nicolas de Ovando. Musique: Guitare (Romanesca)
 
1:30
76
The Routes of Slavery, 1444-1888  Tambalagumbá (Negrilla à 6 v. et bc.) Juan Gutiérrez de Padilla (Mss. Puebla, 1657)
Les Routes de L'Esclavage (The Routes of Slavery), 1444-1888  Tambalagumbá (Negrilla à 6 v. et bc.) Juan Gutiérrez de Padilla (Mss. Puebla, 1657)
 
5:9
77
The Routes of Slavery, 1444-1888  Velo que bonito (ou San Antonio) - Chant sacré. Traditionnel (Pacifique, Colombie
Les Routes de L'Esclavage (The Routes of Slavery), 1444-1888  Velo que bonito (ou San Antonio) - Chant sacré. Traditionnel (Pacifique, Colombie
 
2:45
79
The Routes of Slavery, 1444-1888  Récit : 1620. Les premiers esclaves africains arrivent dans les colonies anglaises. Musique : Valiha
Les Routes de L'Esclavage (The Routes of Slavery), 1444-1888  Récit : 1620. Les premiers esclaves africains arrivent dans les colonies anglaises. Musique : Valiha
 
3:10
80
The Routes of Slavery, 1444-1888  Canto de Guerreiro (Caboclinho paraibano). Traditionnel / Erivan Araújo (Brésil
Les Routes de L'Esclavage (The Routes of Slavery), 1444-1888  Canto de Guerreiro (Caboclinho paraibano). Traditionnel / Erivan Araújo (Brésil
 
3:51
82
The Routes of Slavery, 1444-1888  Récit : 1657. Richard Ligon public Histoire Vraie et exacte de I'ile de la Barbade à Londres. Musique : Percussions
Les Routes de L'Esclavage (The Routes of Slavery), 1444-1888  Récit : 1657. Richard Ligon public Histoire Vraie et exacte de I'ile de la Barbade à Londres. Musique : Percussions
 
2:9
83
The Routes of Slavery, 1444-1888  Son de la Tirana: Mariquita, María. Traditional (Costa Chica de Guerrero, Mexique).
Les Routes de L'Esclavage (The Routes of Slavery), 1444-1888  Son de la Tirana: Mariquita, María. Traditional (Costa Chica de Guerrero, Mexique).
 
2:54
84
The Routes of Slavery, 1444-1888  Antonya, Flaciquia, Gasipà (Negro à 5) (Fray Filipe da Madre de Deus)
Les Routes de L'Esclavage (The Routes of Slavery), 1444-1888  Antonya, Flaciquia, Gasipà (Negro à 5) (Fray Filipe da Madre de Deus)
 
7:22
85
The Routes of Slavery, 1444-1888  Récit : 1661. Les Châtiments des esclaves dans le "Code de l'Esclavage de la Barbade'. Musique : Tambours très lents
Les Routes de L'Esclavage (The Routes of Slavery), 1444-1888  Récit : 1661. Les Châtiments des esclaves dans le "Code de l'Esclavage de la Barbade'. Musique : Tambours très lents
 
3:20
86
The Routes of Slavery, 1444-1888  Sinanon Saran (Chant de griot) Version musicale et improvisations de Kassé mady Diabaté
Les Routes de L'Esclavage (The Routes of Slavery), 1444-1888  Sinanon Saran (Chant de griot) Version musicale et improvisations de Kassé mady Diabaté
 
3:43
87
The Routes of Slavery, 1444-1888  Récit: 1685. Le "Code Noir" promulgué par Louis XIV s'est imposé jusqu' à 1848. Musique : Kora et Oud
Les Routes de L'Esclavage (The Routes of Slavery), 1444-1888  Récit: 1685. Le "Code Noir" promulgué par Louis XIV s'est imposé jusqu' à 1848. Musique : Kora et Oud
 
2:32
88
The Routes of Slavery, 1444-1888  Les Indios: Fuera, fuera! Hÿganles lugar! (Roque Jacinto de Chavarría (1688-1719) RBMSA, 238-239 (Cathédrale de Sucre, 1718))
Les Routes de L'Esclavage (The Routes of Slavery), 1444-1888  Les Indios: Fuera, fuera! Hÿganles lugar! (Roque Jacinto de Chavarría (1688-1719) RBMSA, 238-239 (Cathédrale de Sucre, 1718))
 
5:50
89
The Routes of Slavery, 1444-1888  Sai da casa (Ciranda) (Traditional / Escurinho (Brésil))
Les Routes de L'Esclavage (The Routes of Slavery), 1444-1888  Sai da casa (Ciranda) (Traditional / Escurinho (Brésil))
 
4:32
90
The Routes of Slavery, 1444-1888  Récit : 1748. Montesquieu "De l'esclavage des nègres". Musique: Marimba
Les Routes de L'Esclavage (The Routes of Slavery), 1444-1888  Récit : 1748. Montesquieu "De l'esclavage des nègres". Musique: Marimba
 
1:11
92
The Routes of Slavery, 1444-1888  El Torbellino. Traditionnel (Santander de Quilachao, Norte Caucano, Colombie)
Les Routes de L'Esclavage (The Routes of Slavery), 1444-1888  El Torbellino. Traditionnel (Santander de Quilachao, Norte Caucano, Colombie)
 
3:8
93
The Routes of Slavery, 1444-1888  Gulumbé: Los coflades de la estleya, à 6 (Enfants noirs pour le Noël du Seigneur . Juan de Araujo (1646-1712) RBMSA, 108 (La Paz, Fortún
Les Routes de L'Esclavage (The Routes of Slavery), 1444-1888  Gulumbé: Los coflades de la estleya, à 6 (Enfants noirs pour le Noël du Seigneur . Juan de Araujo (1646-1712) RBMSA, 108 (La Paz, Fortún
 
5:2
94
The Routes of Slavery, 1444-1888  Récit: 1782. L'esclave Belinda demande au congrès du Massachusetts une pension en guise de réparation apès une vie de labeur. Musique: Oud
Les Routes de L'Esclavage (The Routes of Slavery), 1444-1888  Récit: 1782. L'esclave Belinda demande au congrès du Massachusetts une pension en guise de réparation apès une vie de labeur. Musique: Oud
 
3:49
95
The Routes of Slavery, 1444-1888  Simbo (Chant de griot). Version musicale et improvisation de Kassé Mady Diabaté et Ballaké Sissoko
Les Routes de L'Esclavage (The Routes of Slavery), 1444-1888  Simbo (Chant de griot). Version musicale et improvisation de Kassé Mady Diabaté et Ballaké Sissoko
 
5:26
96
The Routes of Slavery, 1444-1888  La Iguana (Son jarocho). Traditional (Veracruz, Mexique)
Les Routes de L'Esclavage (The Routes of Slavery), 1444-1888  La Iguana (Son jarocho). Traditional (Veracruz, Mexique)
 
4:2
97
The Routes of Slavery, 1444-1888  Récit : 1848. Décret sur abolition de l'esclavage. Musique : Kora et Valiha
Les Routes de L'Esclavage (The Routes of Slavery), 1444-1888  Récit : 1848. Décret sur abolition de l'esclavage. Musique : Kora et Valiha
 
2:11
98
The Routes of Slavery, 1444-1888  Tonada El Congo : A la mar me Ilevan. Anonyme, Codex Trujillo (Pérou, Bolivie s. XVIII), no. 3. Voix et basse continue pour danser en chantant
Les Routes de L'Esclavage (The Routes of Slavery), 1444-1888  Tonada El Congo : A la mar me Ilevan. Anonyme, Codex Trujillo (Pérou, Bolivie s. XVIII), no. 3. Voix et basse continue pour danser en chantant
 
3:48
99
The Routes of Slavery, 1444-1888  Bom de Briga (Maracatu e Samba). Traditional / Paolo Ró & Águia Mendes (Brésil)
Les Routes de L'Esclavage (The Routes of Slavery), 1444-1888  Bom de Briga (Maracatu e Samba). Traditional / Paolo Ró & Águia Mendes (Brésil)
 
3:10
100
The Routes of Slavery, 1444-1888  Récit : 1963. Martin Luther-King "Pourquoi nous ne pouvons pas attendre". Musique : Percussions
Les Routes de L'Esclavage (The Routes of Slavery), 1444-1888  Récit : 1963. Martin Luther-King "Pourquoi nous ne pouvons pas attendre". Musique : Percussions
 
2:33
Copyright Ⓒ 2013 Davinci Finger. All rights reseved     Service Terms & Policy