×
Friedrich Cerha
ARTIST MUSICS
8
Scenes (2) for 7 voices  Wohlstandskonversation
Scenes (2) for 7 voices  Wohlstandskonversation
 
6:27
10
Offerings  Chanson de là-haut
Offrandes  Chanson de là-haut
3:25
12
Ecuadorian  Ecuatorial, for bass voices 4 trumpets, 4 trombones, piano, organ, ondes Martenot and 15 percussion intruments
Ecuatorial  Ecuatorial, for bass voices 4 trumpets, 4 trombones, piano, organ, ondes Martenot and 15 percussion intruments
11:50
13
Nocturnal  Nocturnal, for soprano, bass voices and orchestra (1961, unfinished, Franco Colombo published score)
Nocturnal  Nocturnal, for soprano, bass voices and orchestra (1961, unfinished, Franco Colombo published score)
10:34
14
Some kind of chansons (60)  Teil I: Statt Ouvertüre [Instead of an Overture]
Eine Art Chansons (60)  Teil I: Statt Ouvertüre [Instead of an Overture]
1:27
18
Some kind of chansons (60)  Teil I: Zungentraining [Tounge training]
Eine Art Chansons (60)  Teil I: Zungentraining [Tounge training]
18
20
Some kind of chansons (60)  Teil I: ein deutsches denkmal [A German Monument]
Eine Art Chansons (60)  Teil I: ein deutsches denkmal [A German Monument]
1:9
21
Some kind of chansons (60)  Teil I: Kleines Gedicht für große Stotterer [Small Pem for Big Stutterers]
Eine Art Chansons (60)  Teil I: Kleines Gedicht für große Stotterer [Small Pem for Big Stutterers]
1:28
23
Some kind of chansons (60)  Teil I: Wenn der Puls [When the Pulse]
Eine Art Chansons (60)  Teil I: Wenn der Puls [When the Pulse]
38
24
Some kind of chansons (60)  Teil I: Mazurka (nach Satie) [Mazurka (after Satie)]
Eine Art Chansons (60)  Teil I: Mazurka (nach Satie) [Mazurka (after Satie)]
1:11
26
Some kind of chansons (60)  Teil I: sieben Kinder [seven Children]
Eine Art Chansons (60)  Teil I: sieben Kinder [seven Children]
33
27
Some kind of chansons (60)  Teil I: Die Wühlmaus [The Vole]
Eine Art Chansons (60)  Teil I: Die Wühlmaus [The Vole]
57
28
Some kind of chansons (60)  Teil I: Puppenmarsch [Doll March]
Eine Art Chansons (60)  Teil I: Puppenmarsch [Doll March]
38
29
Some kind of chansons (60)  Teil I: etüde in f [etude in f]
Eine Art Chansons (60)  Teil I: etüde in f [etude in f]
53
31
Some kind of chansons (60)  Teil II: ich bekreuzige mich [I cross myself]
Eine Art Chansons (60)  Teil II: ich bekreuzige mich [I cross myself]
34
32
Some kind of chansons (60)  Teil II: lichtung [(d)irection]
Eine Art Chansons (60)  Teil II: lichtung [(d)irection]
20
34
Some kind of chansons (60)  Teil II: österreichisches fragment [austrian fragment]
Eine Art Chansons (60)  Teil II: österreichisches fragment [austrian fragment]
34
35
Some kind of chansons (60)  Teil II: ich brech dich [i'll break you]
Eine Art Chansons (60)  Teil II: ich brech dich [i'll break you]
18
36
Some kind of chansons (60)  Teil II: Waschmaschienen [Washing Machine]
Eine Art Chansons (60)  Teil II: Waschmaschienen [Washing Machine]
24
37
Some kind of chansons (60)  Teil II: thechdthen jahr [sixteenth year]
Eine Art Chansons (60)  Teil II: thechdthen jahr [sixteenth year]
46
40
Some kind of chansons (60)  Teil II: wien: heldenplatz [vienna: heldenplatz]
Eine Art Chansons (60)  Teil II: wien: heldenplatz [vienna: heldenplatz]
1:3
41
Some kind of chansons (60)  Teil II: 13. märz [March 13]
Eine Art Chansons (60)  Teil II: 13. märz [March 13]
1:8
42
Some kind of chansons (60)  Teil II: keiner schließlich [no one finally]
Eine Art Chansons (60)  Teil II: keiner schließlich [no one finally]
26
43
Some kind of chansons (60)  Teil II: vater komm erzähl vom krieg [father come tell me about the war]
Eine Art Chansons (60)  Teil II: vater komm erzähl vom krieg [father come tell me about the war]
52
44
Some kind of chansons (60)  Teil II: was können sie dir tun [what can they do to you]
Eine Art Chansons (60)  Teil II: was können sie dir tun [what can they do to you]
1:18
45
Some kind of chansons (60)  Teil II: koexistenz [coexist]
Eine Art Chansons (60)  Teil II: koexistenz [coexist]
1:18
46
Some kind of chansons (60)  Teil II: sieben weltwunder [seven world wonders]
Eine Art Chansons (60)  Teil II: sieben weltwunder [seven world wonders]
42
47
Some kind of chansons (60)  Teil II: ich habe einen sessel [I have a chair]
Eine Art Chansons (60)  Teil II: ich habe einen sessel [I have a chair]
42
49
Some kind of chansons (60)  Teil II: Zwergenparade [Dwarf Parade]
Eine Art Chansons (60)  Teil II: Zwergenparade [Dwarf Parade]
46
50
Some kind of chansons (60)  Teil II: kleeblattgasse [shamrock alley]
Eine Art Chansons (60)  Teil II: kleeblattgasse [shamrock alley]
2:19
51
Some kind of chansons (60)  Teil II: Valse sentimentale et elegiaque
Eine Art Chansons (60)  Teil II: Valse sentimentale et elegiaque
3:2
54
Some kind of chansons (60)  Teil II: ich was not yet in brasilien [I was not yet in brazil]
Eine Art Chansons (60)  Teil II: ich was not yet in brasilien [I was not yet in brazil]
2:18
55
Some kind of chansons (60)  Teil III: synopsis einer politischen rede [synopsis of a political speech]
Eine Art Chansons (60)  Teil III: synopsis einer politischen rede [synopsis of a political speech]
30
56
Some kind of chansons (60)  Teil III: väterlicher rat [paternal advice]
Eine Art Chansons (60)  Teil III: väterlicher rat [paternal advice]
1:55
57
Some kind of chansons (60)  Teil III: dar wein [the wine]
Eine Art Chansons (60)  Teil III: dar wein [the wine]
1:36
58
Some kind of chansons (60)  Teil III: es is schod [it's a pity]
Eine Art Chansons (60)  Teil III: es is schod [it's a pity]
41
60
Some kind of chansons (60)  Teil III: schdiagn schdeign [climb stairs]
Eine Art Chansons (60)  Teil III: schdiagn schdeign [climb stairs]
29
61
Some kind of chansons (60)  Teil III: heid gnauffm di dian [today the doors creak]
Eine Art Chansons (60)  Teil III: heid gnauffm di dian [today the doors creak]
1:1
62
Some kind of chansons (60)  Teil III: In da donau di nixaln [in the danube the mermaids...]
Eine Art Chansons (60)  Teil III: In da donau di nixaln [in the danube the mermaids...]
55
63
Some kind of chansons (60)  Teil III: aum baunhof [at the trainstation]
Eine Art Chansons (60)  Teil III: aum baunhof [at the trainstation]
40
64
Some kind of chansons (60)  Teil III: i was ned [I don't know]
Eine Art Chansons (60)  Teil III: i was ned [I don't know]
1:22
65
Some kind of chansons (60)  Teil III: i glaube se san ka kawalia [I don't think you are a gentleman]
Eine Art Chansons (60)  Teil III: i glaube se san ka kawalia [I don't think you are a gentleman]
39
66
Some kind of chansons (60)  Teil III: Polka (nach Satie) [Polka (with Satie)]
Eine Art Chansons (60)  Teil III: Polka (nach Satie) [Polka (with Satie)]
42
67
Some kind of chansons (60)  Teil III: I siz in da kuchl [I sit in the kitchen]
Eine Art Chansons (60)  Teil III: I siz in da kuchl [I sit in the kitchen]
49
69
Some kind of chansons (60)  Teil III: da blade edi (the fat edi)
Eine Art Chansons (60)  Teil III: da blade edi (the fat edi)
1:19
71
Some kind of chansons (60)  Teil III: sogn s freilein san se lungangraung [tell me miss are you lung-sick]
Eine Art Chansons (60)  Teil III: sogn s freilein san se lungangraung [tell me miss are you lung-sick]
1:4
72
Some kind of chansons (60)  Teil III: um middanochd [around midnight]
Eine Art Chansons (60)  Teil III: um middanochd [around midnight]
55
73
Some kind of chansons (60)  Teil III: wennes stinkt [when it stinks]
Eine Art Chansons (60)  Teil III: wennes stinkt [when it stinks]
1:8
83
Some kind of chansons (60)  I. Teil: Kleines Gedicht für große Stotterer
Eine Art Chansons (60)  I. Teil: Kleines Gedicht für große Stotterer
1:34
Copyright Ⓒ 2013 Davinci Finger. All rights reseved     Service Terms & Policy