×
Gottlob Frick
ARTIST MUSICS
2
Taming of the Shrew  Act 1. No. 2. Klinget, klinget, liebe Töne
Der Widerspenstigen Zähmung  Act 1. No. 2. Klinget, klinget, liebe Töne
7:20
3
Taming of the Shrew  Act 1. No. 3. Das wilde Toben ist verhallt
Der Widerspenstigen Zähmung  Act 1. No. 3. Das wilde Toben ist verhallt
7:39
4
Taming of the Shrew  Act 1. No. 4. Jetzt muß ich fort
Der Widerspenstigen Zähmung  Act 1. No. 4. Jetzt muß ich fort
6:6
6
Taming of the Shrew  Act 1. No. 6. Verwünschter Esel!
Der Widerspenstigen Zähmung  Act 1. No. 6. Verwünschter Esel!
4:33
7
Taming of the Shrew  Act 1. No. 7. Sie ist ein Weib, für solchen Mann geschaffen
Der Widerspenstigen Zähmung  Act 1. No. 7. Sie ist ein Weib, für solchen Mann geschaffen
5:40
8
Taming of the Shrew  Act 2. No. 1. Zwischenaktmusik
Der Widerspenstigen Zähmung  Act 2. No. 1. Zwischenaktmusik
1:16
9
Taming of the Shrew  Act 2. No. 2. Aus meinen Augen, ungeschicktes Ding!
Der Widerspenstigen Zähmung  Act 2. No. 2. Aus meinen Augen, ungeschicktes Ding!
6:13
10
Taming of the Shrew  Act 2. No. 3. So tretet denn in Gottes Namen ein!
Der Widerspenstigen Zähmung  Act 2. No. 3. So tretet denn in Gottes Namen ein!
4:3
13
Taming of the Shrew  Act 2. No. 6. Nun, liebe Kinder, s'ist nur eure Schuld
Der Widerspenstigen Zähmung  Act 2. No. 6. Nun, liebe Kinder, s'ist nur eure Schuld
6:29
14
Taming of the Shrew  Act 3. No. 1. Wie es scheint, os warten wir vergebens
Der Widerspenstigen Zähmung  Act 3. No. 1. Wie es scheint, os warten wir vergebens
6:25
15
Taming of the Shrew  Act 3. No. 2. Wohlan, mein Fräulein
Der Widerspenstigen Zähmung  Act 3. No. 2. Wohlan, mein Fräulein
8:11
16
Taming of the Shrew  Act 3. No. 3. Er kommt, er kommt!
Der Widerspenstigen Zähmung  Act 3. No. 3. Er kommt, er kommt!
2:19
17
Taming of the Shrew  Act 3. No. 4. Ha ha! Da sind wir!
Der Widerspenstigen Zähmung  Act 3. No. 4. Ha ha! Da sind wir!
5:7
18
Taming of the Shrew  Act 3. No. 5. Heute gilt es sich zu rühren
Der Widerspenstigen Zähmung  Act 3. No. 5. Heute gilt es sich zu rühren
2:54
19
Taming of the Shrew  Act 3. No. 6. Wir haben zeitlich uns noch eingefunden
Der Widerspenstigen Zähmung  Act 3. No. 6. Wir haben zeitlich uns noch eingefunden
8:46
20
Taming of the Shrew  Act 4. No. 1. Mein liebes Weibchen, komm!
Der Widerspenstigen Zähmung  Act 4. No. 1. Mein liebes Weibchen, komm!
4:9
21
Taming of the Shrew  Act 4. No. 2. Die Kraft versagt
Der Widerspenstigen Zähmung  Act 4. No. 2. Die Kraft versagt
7:10
22
Taming of the Shrew  Act 4. No. 3. Draußen, Herrin, steht ein Schneider
Der Widerspenstigen Zähmung  Act 4. No. 3. Draußen, Herrin, steht ein Schneider
5:49
23
Taming of the Shrew  Act 4. No. 4. Komm! Liebes Käthchen
Der Widerspenstigen Zähmung  Act 4. No. 4. Komm! Liebes Käthchen
6:21
24
Taming of the Shrew  Act 4. No. 5. Hört eure Gäste
Der Widerspenstigen Zähmung  Act 4. No. 5. Hört eure Gäste
1:39
26
The Abduction from the Seraglio  Act 1. Hier soll ich dich... Aber wie soll ich
Die Entführung aus dem Serail  Act 1. Hier soll ich dich... Aber wie soll ich
3:9
27
The Abduction from the Seraglio  Act 1. Wer ein Liebchen hat gefunden... Verwünscht seist du
Die Entführung aus dem Serail  Act 1. Wer ein Liebchen hat gefunden... Verwünscht seist du
6:44
30
The Abduction from the Seraglio  Act 1. Was bist du für ein grausamer Kerl!
Die Entführung aus dem Serail  Act 1. Was bist du für ein grausamer Kerl!
38
33
The Abduction from the Seraglio  Act 1. Geschwind zur Seite!... Singt dem grossen Bassa Lieder
Die Entführung aus dem Serail  Act 1. Geschwind zur Seite!... Singt dem grossen Bassa Lieder
1:40
36
The Abduction from the Seraglio  Act 1. Ihr Schmerz ihre Tränen... Marsch! Marsch!
Die Entführung aus dem Serail  Act 1. Ihr Schmerz ihre Tränen... Marsch! Marsch!
3:40
43
The Abduction from the Seraglio  Act 2. Ach, dass wir schon... Frisch zum Kampfe!
Die Entführung aus dem Serail  Act 2. Ach, dass wir schon... Frisch zum Kampfe!
3:25
48
The Abduction from the Seraglio  Act 3. Pedrillo! Ist alles fertig?... In Hohrenland gefangen
Die Entführung aus dem Serail  Act 3. Pedrillo! Ist alles fertig?... In Hohrenland gefangen
2:35
55
The Abduction from the Seraglio  Act 3. Nie werd ich deine Huld verkennen
Die Entführung aus dem Serail  Act 3. Nie werd ich deine Huld verkennen
6:18
58
Te Deum in C major, WAB 45  Aeterna fac cum sanctis tuis
Te Deum in C major, WAB 45  Aeterna fac cum sanctis tuis
1:29
62
The Abduction from the Seraglio  Act 1. Scene 1. No. 1. Arie. Hier soll ich dich denn sehen
Die Entführung aus dem Serail  Act 1. Scene 1. No. 1. Arie. Hier soll ich dich denn sehen
2:47
63
The Abduction from the Seraglio  Act 1. Scene 2. No. 2. Lied und Duett. Wer ein Liebchen hat gefunden
Die Entführung aus dem Serail  Act 1. Scene 2. No. 2. Lied und Duett. Wer ein Liebchen hat gefunden
7:8
64
The Abduction from the Seraglio  Act 1. Scene 3. Dialog. Nun, wie steht's, Osmin? / Sieh' selbst nach wenn du's wissen willst.
Die Entführung aus dem Serail  Act 1. Scene 3. Dialog. Nun, wie steht's, Osmin? / Sieh' selbst nach wenn du's wissen willst.
22
65
The Abduction from the Seraglio  Act 1. Scene 3. No. 3. Arie. Solche hergelaufne Laffen
Die Entführung aus dem Serail  Act 1. Scene 3. No. 3. Arie. Solche hergelaufne Laffen
5:18
66
The Abduction from the Seraglio  Act 1. Scene 4. Dialog. Geh nur, verwünschter Aufpasser! / Pedrillo, sag, lebt meine Konstanze noch
Die Entführung aus dem Serail  Act 1. Scene 4. Dialog. Geh nur, verwünschter Aufpasser! / Pedrillo, sag, lebt meine Konstanze noch
38
67
The Abduction from the Seraglio  Act 1. Scene 5. No. 4. Konstanze... O wie ängstlich
Die Entführung aus dem Serail  Act 1. Scene 5. No. 4. Konstanze... O wie ängstlich
6:1
68
The Abduction from the Seraglio  Act 1. Scene 6. No. 5. Singt dem grossen Bassa Lieder
Die Entführung aus dem Serail  Act 1. Scene 6. No. 5. Singt dem grossen Bassa Lieder
1:32
69
The Abduction from the Seraglio  Act 1. Scene 7. Dialog. Immer noch traurig geliebte Konstanze?
Die Entführung aus dem Serail  Act 1. Scene 7. Dialog. Immer noch traurig geliebte Konstanze?
27
70
The Abduction from the Seraglio  Act 1. Scene 7. No. 6. Arie. Ach ich liebte, war so glücklich
Die Entführung aus dem Serail  Act 1. Scene 7. No. 6. Arie. Ach ich liebte, war so glücklich
5:23
71
The Abduction from the Seraglio  Act 1. Scene 8-10. Dialog. Ihr Schmerz, ihre Standhaftigkeit / Triumph, Herr, Triumpf! / Hallt! Woh
Die Entführung aus dem Serail  Act 1. Scene 8-10. Dialog. Ihr Schmerz, ihre Standhaftigkeit / Triumph, Herr, Triumpf! / Hallt! Woh
50
72
The Abduction from the Seraglio  Act 1. Scene 8-10. No. 7. Terzett. Marsch! Marsch! Marsch! Trollt euch fort!
Die Entführung aus dem Serail  Act 1. Scene 8-10. No. 7. Terzett. Marsch! Marsch! Marsch! Trollt euch fort!
2:5
73
The Abduction from the Seraglio  Act 2. Scene 1. No. 8. Arie. Durch Zärtlichkeit und Schmeicheln
Die Entführung aus dem Serail  Act 2. Scene 1. No. 8. Arie. Durch Zärtlichkeit und Schmeicheln
3:28
74
The Abduction from the Seraglio  Act 2. Scene 1. Dialog. Zärtlichkeit! Schmeicheln! / Sklavin? Ha! Das ich nicht lache! / No. 9. Due
Die Entführung aus dem Serail  Act 2. Scene 1. Dialog. Zärtlichkeit! Schmeicheln! / Sklavin? Ha! Das ich nicht lache! / No. 9. Due
4:
75
The Abduction from the Seraglio  Act 2. Scene 2 & 6-7. No. 10. Rezitativ und Arie. Welcher Wechsel herrscht in meiner Seele
Die Entführung aus dem Serail  Act 2. Scene 2 & 6-7. No. 10. Rezitativ und Arie. Welcher Wechsel herrscht in meiner Seele
10:7
76
The Abduction from the Seraglio  Act 2. Scene 2 & 6-7. Dialog. Ach mein bestes Fräulein! / Noch immer so traurig? / Kannst du fragen
Die Entführung aus dem Serail  Act 2. Scene 2 & 6-7. Dialog. Ach mein bestes Fräulein! / Noch immer so traurig? / Kannst du fragen
6:11
77
The Abduction from the Seraglio  Act 2. Scene 3. Dialog. Nun Konstanze, hast du es dir überlegt? / Bassa, ich werde immer so denken
Die Entführung aus dem Serail  Act 2. Scene 3. Dialog. Nun Konstanze, hast du es dir überlegt? / Bassa, ich werde immer so denken
28
78
The Abduction from the Seraglio  Act 2. Scene 3. No. 11. Arie. Martem aller Arten
Die Entführung aus dem Serail  Act 2. Scene 3. No. 11. Arie. Martem aller Arten
8:39
79
The Abduction from the Seraglio  Act 2. Scene 8-9. Dialog. Osmin, Osmin! / Gift und Dolch - Was treibst du denn noch hier?
Die Entführung aus dem Serail  Act 2. Scene 8-9. Dialog. Osmin, Osmin! / Gift und Dolch - Was treibst du denn noch hier?
33
80
The Abduction from the Seraglio  Act 2. Scene 8-9. No. 14. Duett. Vivat Bachus!
Die Entführung aus dem Serail  Act 2. Scene 8-9. No. 14. Duett. Vivat Bachus!
2:20
81
The Abduction from the Seraglio  Act 2. Scene 8-9. Dialog. Gift und Dolch! / Es ist doch eine hübsche Sache / Richtig, Bruder Osmin,
Die Entführung aus dem Serail  Act 2. Scene 8-9. Dialog. Gift und Dolch! / Es ist doch eine hübsche Sache / Richtig, Bruder Osmin,
35
82
The Abduction from the Seraglio  Act 2. Scene 8-9. No. 16. Quartett. Ach Belmonte! Ach mein Leben!
Die Entführung aus dem Serail  Act 2. Scene 8-9. No. 16. Quartett. Ach Belmonte! Ach mein Leben!
11:4
83
The Abduction from the Seraglio  Act 2. Scene 8-9. No. 15. Arie. Wenn der Freude Tränen fliessen
Die Entführung aus dem Serail  Act 2. Scene 8-9. No. 15. Arie. Wenn der Freude Tränen fliessen
4:55
84
The Abduction from the Seraglio  Act 3. Scene 1-5. No. 18. Romanze. In Mohrenland war ein Mädel
Die Entführung aus dem Serail  Act 3. Scene 1-5. No. 18. Romanze. In Mohrenland war ein Mädel
2:32
85
The Abduction from the Seraglio  Act 3. Scene 1-5. Dialog. Belmonte! / Konstanze! Hier bin ich! / Gift und Dolch! Was bedeutet diese
Die Entführung aus dem Serail  Act 3. Scene 1-5. Dialog. Belmonte! / Konstanze! Hier bin ich! / Gift und Dolch! Was bedeutet diese
29
86
The Abduction from the Seraglio  Act 3. Scene 1-5. No. 19. Arie. O wie will ich triumphieren
Die Entführung aus dem Serail  Act 3. Scene 1-5. No. 19. Arie. O wie will ich triumphieren
3:25
87
The Abduction from the Seraglio  Act 3. Scene 6. Dialog. Wass bedeutel das Lärmen? / Herr, Verrat! / Ich bin strafbar - aber es ist
Die Entführung aus dem Serail  Act 3. Scene 6. Dialog. Wass bedeutel das Lärmen? / Herr, Verrat! / Ich bin strafbar - aber es ist
57
88
The Abduction from the Seraglio  Act 3. Scene 7. No. 20. Rezitativ und Duett. Welch ein Feschick! O Qual der Seele
Die Entführung aus dem Serail  Act 3. Scene 7. No. 20. Rezitativ und Duett. Welch ein Feschick! O Qual der Seele
7:30
89
The Abduction from the Seraglio  Act 3. Last Scene. Dialog. Nun, erwartest du dein Urteil? / Kühle deine Rache an mir. / Dürfen wir
Die Entführung aus dem Serail  Act 3. Last Scene. Dialog. Nun, erwartest du dein Urteil? / Kühle deine Rache an mir. / Dürfen wir
1:1
90
The Abduction from the Seraglio  Act 3. Last Scene. No. 21. Vaudeville. Nie werd ich deine Huld verkennen
Die Entführung aus dem Serail  Act 3. Last Scene. No. 21. Vaudeville. Nie werd ich deine Huld verkennen
5:30
93
Fra Diavolo  Seht, ein Wagen hält still
Fra Diavolo  Seht, ein Wagen hält still
4:45
94
Fra Diavolo  Erblickt auf Felsenhöh´n
Fra Diavolo  Erblickt auf Felsenhöh´n
5:8
95
Fra Diavolo  Sogleich wird man den Punsch
Fra Diavolo  Sogleich wird man den Punsch
5:54
96
Fra Diavolo  Höret doch! Welch ein Marsch
Fra Diavolo  Höret doch! Welch ein Marsch
6:40
98
Fra Diavolo  Liebe Frau, lass uns schlafen geh´n
Fra Diavolo  Liebe Frau, lass uns schlafen geh´n
5:23
100
Fra Diavolo  Ja, schon morgen, welches Glück!
Fra Diavolo  Ja, schon morgen, welches Glück!
10:47
Copyright Ⓒ 2013 Davinci Finger. All rights reseved     Service Terms & Policy