×
Elisabeth von Magnus
ARTIST MUSICS
7
Cantata no. 65, "They will all come from Saba", BWV 65  "Verschmahe nicht, du, meiner Seele Licht", Recitative for tenor
Cantata No. 65, "Sie werden aus Saba alle kommen", BWV 65  "Verschmahe nicht, du, meiner Seele Licht", Recitative for tenor
1:10
9
Cantata no. 65, "They will all come from Saba", BWV 65  "Ei nun, mein Gott, so fall' ich dir getrost in deine Hande", Chorus
Cantata No. 65, "Sie werden aus Saba alle kommen", BWV 65  "Ei nun, mein Gott, so fall' ich dir getrost in deine Hande", Chorus
1:6
16
Cantata no. 77, "Thou shalt love God thy Lord", BWV 77  "So muss es sein! Gott will das Herz", Recitative for bass
Cantata No. 77, "Du sollt Gott, deinen Herren, lieben", BWV 77  "So muss es sein! Gott will das Herz", Recitative for bass
42
17
Cantata no. 77, "Thou shalt love God thy Lord", BWV 77  "Mein Gott, ich liebe dich von Herzen", Aria for soprano
Cantata No. 77, "Du sollt Gott, deinen Herren, lieben", BWV 77  "Mein Gott, ich liebe dich von Herzen", Aria for soprano
4:16
18
Cantata no. 77, "Thou shalt love God thy Lord", BWV 77  "Gib mir dabei, mein Gott! ein Samareiter Herz", Recitative for tenor
Cantata No. 77, "Du sollt Gott, deinen Herren, lieben", BWV 77  "Gib mir dabei, mein Gott! ein Samareiter Herz", Recitative for tenor
1:4
20
Cantata no. 77, "Thou shalt love God thy Lord", BWV 77  "Du stellst, mein Jesu, selber dich zum Vorbild", Chorus
Cantata No. 77, "Du sollt Gott, deinen Herren, lieben", BWV 77  "Du stellst, mein Jesu, selber dich zum Vorbild", Chorus
1:3
31
Te Deum  In te, Domine, spreravi
Te Deum  In te, Domine, spreravi
 
2:56
35
Cantata no. 76, "The heavens tell the glory of God", BWV 76  Part 1. Recitative. So laßt sich Gott nicht unbezeuget!
Cantata No. 76, "Die Himmel erzählen die Ehre Gottes", BWV 76  Part 1. Recitative. So laßt sich Gott nicht unbezeuget!
1:36
39
Cantata no. 76, "The heavens tell the glory of God", BWV 76  Part 1. Recitative. Du hast uns, Herr, von allen Straßen zu dir geruft
Cantata No. 76, "Die Himmel erzählen die Ehre Gottes", BWV 76  Part 1. Recitative. Du hast uns, Herr, von allen Straßen zu dir geruft
1:41
42
Cantata no. 76, "The heavens tell the glory of God", BWV 76  Part 2. Recitativo accompagnato. Gott segne noch die treue Schar
Cantata No. 76, "Die Himmel erzählen die Ehre Gottes", BWV 76  Part 2. Recitativo accompagnato. Gott segne noch die treue Schar
57
46
Cantata no. 76, "The heavens tell the glory of God", BWV 76  Part 2. Recitative. So soll die Christenheit die Liebe Gottes preisen
Cantata No. 76, "Die Himmel erzählen die Ehre Gottes", BWV 76  Part 2. Recitative. So soll die Christenheit die Liebe Gottes preisen
48
49
Cantata no. 75, "The poor shall eat", BWV 75  Part 1. Recitativo accompagnato. Was hilft des Purpurs Majestät
Cantata No. 75, "Die Elenden sollen essen", BWV 75  Part 1. Recitativo accompagnato. Was hilft des Purpurs Majestät
53
51
Cantata no. 75, "The poor shall eat", BWV 75  Part 1. Recitative. Gott stürzet und erhöhet in Zeit und Ewigkeit!
Cantata No. 75, "Die Elenden sollen essen", BWV 75  Part 1. Recitative. Gott stürzet und erhöhet in Zeit und Ewigkeit!
34
52
Cantata no. 75, "The poor shall eat", BWV 75  Part 1. Aria. Ich nehme mein Leiden mit freuden auf mich
Cantata No. 75, "Die Elenden sollen essen", BWV 75  Part 1. Aria. Ich nehme mein Leiden mit freuden auf mich
4:46
53
Cantata no. 75, "The poor shall eat", BWV 75  Part 1. Recitative. Indes schenkt Gott ein gut Gewissen
Cantata No. 75, "Die Elenden sollen essen", BWV 75  Part 1. Recitative. Indes schenkt Gott ein gut Gewissen
36
54
Cantata no. 75, "The poor shall eat", BWV 75  Part 1. Chorale. Was Gott tut, das ist wohlgetan
Cantata No. 75, "Die Elenden sollen essen", BWV 75  Part 1. Chorale. Was Gott tut, das ist wohlgetan
1:29
56
Cantata no. 75, "The poor shall eat", BWV 75  Part 2. Recitative. Nur eines kränkt ein christliches Gemüte
Cantata No. 75, "Die Elenden sollen essen", BWV 75  Part 2. Recitative. Nur eines kränkt ein christliches Gemüte
42
57
Cantata no. 75, "The poor shall eat", BWV 75  Part 2. Aria. Jesus macht mich geistlich reich
Cantata No. 75, "Die Elenden sollen essen", BWV 75  Part 2. Aria. Jesus macht mich geistlich reich
2:19
60
Cantata no. 75, "The poor shall eat", BWV 75  Part 2. Recitative. O Armut, der kein Reichtum gleicht!
Cantata No. 75, "Die Elenden sollen essen", BWV 75  Part 2. Recitative. O Armut, der kein Reichtum gleicht!
38
61
Cantata no. 75, "The poor shall eat", BWV 75  Part 2. Chorale. Was Gott tut, das ist wohlgetan
Cantata No. 75, "Die Elenden sollen essen", BWV 75  Part 2. Chorale. Was Gott tut, das ist wohlgetan
1:27
67
Cantata no. 190, "Sing a new song to the Lord", BWV 190  Recitative. Nun, Jesus gebe, daß mit dem neuen Jahr
Cantata No. 190, "Singet dem Herrn ein neues Lied", BWV 190  Recitative. Nun, Jesus gebe, daß mit dem neuen Jahr
1:40
70
Cantata no. 186, "Get angry, O soul, don't", BWV 186  Part 1. Recitative. Die Knechtsgestalt, die Not, der Mangel
Cantata No. 186, "Ärgre dich, O Seele, nicht", BWV 186  Part 1. Recitative. Die Knechtsgestalt, die Not, der Mangel
1:42
72
Cantata no. 186, "Get angry, O soul, don't", BWV 186  Part 1. Recitative. Ach, daß ein Christ so sehr vor seinen Körper sorgt
Cantata No. 186, "Ärgre dich, O Seele, nicht", BWV 186  Part 1. Recitative. Ach, daß ein Christ so sehr vor seinen Körper sorgt
2:39
74
Cantata no. 186, "Get angry, O soul, don't", BWV 186  Part 1. Chorale. Ob sichs anließ als wollt er nicht
Cantata No. 186, "Ärgre dich, O Seele, nicht", BWV 186  Part 1. Chorale. Ob sichs anließ als wollt er nicht
2:11
75
Cantata no. 186, "Get angry, O soul, don't", BWV 186  Part 2. Recitative. Es ist die Welt die große Wüstenei
Cantata No. 186, "Ärgre dich, O Seele, nicht", BWV 186  Part 2. Recitative. Es ist die Welt die große Wüstenei
1:53
77
Cantata no. 186, "Get angry, O soul, don't", BWV 186  Part 2. Recitative. Nun mag die Welt mit ihrer Lust vergehen
Cantata No. 186, "Ärgre dich, O Seele, nicht", BWV 186  Part 2. Recitative. Nun mag die Welt mit ihrer Lust vergehen
1:34
78
Cantata no. 186, "Get angry, O soul, don't", BWV 186  Part 2. Aria. Laß, Seele, kein Leiden von Jesu dich scheiden
Cantata No. 186, "Ärgre dich, O Seele, nicht", BWV 186  Part 2. Aria. Laß, Seele, kein Leiden von Jesu dich scheiden
4:13
79
Cantata no. 186, "Get angry, O soul, don't", BWV 186  Part 2. Chorale. Die Hoffnung wart' der rechten Zeit
Cantata No. 186, "Ärgre dich, O Seele, nicht", BWV 186  Part 2. Chorale. Die Hoffnung wart' der rechten Zeit
2:14
Copyright Ⓒ 2013 Davinci Finger. All rights reseved     Service Terms & Policy