×
WDR Orchestra, Köln
ARTIST MUSICS
1
The alluring flame  Scene Five: Liebe, ich ruf dich herbei!
Die lockende Flamme  Scene Five: Liebe, ich ruf dich herbei!
7:25
2
The alluring flame  Scene Six: Ich träume mit offenen Augen
Die lockende Flamme  Scene Six: Ich träume mit offenen Augen
2:46
3
The alluring flame  Scene Seven: Was bist du ohne mich?
Die lockende Flamme  Scene Seven: Was bist du ohne mich?
4:45
4
The alluring flame  Scene Eight: Ein Märchen ist ein Träumen
Die lockende Flamme  Scene Eight: Ein Märchen ist ein Träumen
2:41
5
The alluring flame  Scene Eight: Lind' ist die Nacht
Die lockende Flamme  Scene Eight: Lind' ist die Nacht
2:53
7
Tsar and carpenter  Kantatenprobe (III) / Cantata rehearsal (III): "Den hohen Herrscher würdig zu empfangen"
Zar und Zimmermann  Kantatenprobe (III) / Cantata rehearsal (III): "Den hohen Herrscher würdig zu empfangen"
9:41
8
Tsar and carpenter  Arie des van Bett / Aria of van Bett (1): "O sancta justitia"
Zar und Zimmermann  Arie des van Bett / Aria of van Bett (1): "O sancta justitia"
6:20
9
Peter Schmoll  Aria of Hans Bast (No. 12): "Die Menschen lügen gar zu sehr"
Peter Schmoll  Aria of Hans Bast (No. 12): "Die Menschen lügen gar zu sehr"
3:35
10
The Barber of Baghdad  Aria of Abdul Hassan: "O wüßtest du, Verehrter"
Der Barbier von Bagdad  Aria of Abdul Hassan: "O wüßtest du, Verehrter"
1:53
12
Alfonso and Estrella  Revenge aria of Adolfo: "Stille, Freunde, seht Euch vor"
Alfonso und Estrella  Revenge aria of Adolfo: "Stille, Freunde, seht Euch vor"
10:29
13
The trumpeter from Säckingen  Zipperlein-Arie: "Da schlage das Wetter drein..."
Der Trompeter von Säckingen  Zipperlein-Arie: "Da schlage das Wetter drein..."
4:23
14
Martha  No. 6: Market scene (1): "Der Markt beginnt, die Glocke schallt"
Martha  No. 6: Market scene (1): "Der Markt beginnt, die Glocke schallt"
4:55
15
Martha  Porter's Song of Plumkett (3): "Laßt mich euch fragen"
Martha  Porter's Song of Plumkett (3): "Laßt mich euch fragen"
2:56
16
Hermione  Aria of Leontes (No. 7): "Setzt Ihnen nach!"
Hermione  Aria of Leontes (No. 7): "Setzt Ihnen nach!"
6:25
17
Hermione  Aria of Leontes (No. 19): "Allein, allein mit meinem Gram"
Hermione  Aria of Leontes (No. 19): "Allein, allein mit meinem Gram"
4:48
23
The rise and fall of the city of Mahagonny  Ich habe gelernt, wenn ich einen Mann kennenlerne
Aufstieg und Fall der Stadt Mahagonny  Ich habe gelernt, wenn ich einen Mann kennenlerne
1:55
29
The rise and fall of the city of Mahagonny  Hurrikan bewegt sich mit 120 Stundenmeilen auf Atsena zu
Aufstieg und Fall der Stadt Mahagonny  Hurrikan bewegt sich mit 120 Stundenmeilen auf Atsena zu
5:37
30
The rise and fall of the city of Mahagonny  Erstens, vergeßt nicht, kommt das Fressen
Aufstieg und Fall der Stadt Mahagonny  Erstens, vergeßt nicht, kommt das Fressen
5:6
32
The rise and fall of the city of Mahagonny  Wir, meine Herren, veranstalten hier ein großes Preisboxen
Aufstieg und Fall der Stadt Mahagonny  Wir, meine Herren, veranstalten hier ein großes Preisboxen
7:32
33
The rise and fall of the city of Mahagonny  Freunde, ich lade euch ein/Mein Herren, meine Mutter prägte auf mich einst ein schlimmes Wort
Aufstieg und Fall der Stadt Mahagonny  Freunde, ich lade euch ein/Mein Herren, meine Mutter prägte auf mich einst ein schlimmes Wort
13:17
37
The rise and fall of the city of Mahagonny  Grüße! Siehst du nicht, daß du gegrüßt wirst?
Aufstieg und Fall der Stadt Mahagonny  Grüße! Siehst du nicht, daß du gegrüßt wirst?
4:52
39
The horse trade  Act 1. Schockschwere Not!
Der Kuhhandel  Act 1. Schockschwere Not!
2:48
40
The horse trade  Act 1. Du lieber Gott was machen wir
Der Kuhhandel  Act 1. Du lieber Gott was machen wir
2:4
41
The horse trade  Act 1. Vortreefflich!
Der Kuhhandel  Act 1. Vortreefflich!
1:12
42
The horse trade  Act 1. Ich wohne auf der anderen Seite des Flusses
Der Kuhhandel  Act 1. Ich wohne auf der anderen Seite des Flusses
7:33
43
The horse trade  Act 1. Ich muß jetzt gehn
Der Kuhhandel  Act 1. Ich muß jetzt gehn
3:18
44
The horse trade  Act 1. Seit ich in diese Stadt gekommen
Der Kuhhandel  Act 1. Seit ich in diese Stadt gekommen
2:44
45
The horse trade  Act 1. Seht, wie die Sterne strahlen
Der Kuhhandel  Act 1. Seht, wie die Sterne strahlen
4:33
46
The horse trade  Act 1. Triffst du mich abends
Der Kuhhandel  Act 1. Triffst du mich abends
3:16
47
The horse trade  Act 1. Quartet. An das Volk von Santa Maria
Der Kuhhandel  Act 1. Quartet. An das Volk von Santa Maria
2:13
48
The horse trade  Act 1. Reprise. Ich muß jetzt gehn
Der Kuhhandel  Act 1. Reprise. Ich muß jetzt gehn
1:40
49
The horse trade  Act 1. Finale. Der Herr General
Der Kuhhandel  Act 1. Finale. Der Herr General
16:41
50
The horse trade  Act 2. Fandango. Weiß fällt aufs Feld der Schnee
Der Kuhhandel  Act 2. Fandango. Weiß fällt aufs Feld der Schnee
3:37
51
The horse trade  Act 2. Ich habe eine Kuh gehabt
Der Kuhhandel  Act 2. Ich habe eine Kuh gehabt
2:45
52
The horse trade  Act 2. Finale. Was, du glaubst?
Der Kuhhandel  Act 2. Finale. Was, du glaubst?
23:30
53
The tsar has his picture taken  Der Zar läst sich photographieren (The Tsar has his photograph taken)
Der Zar lässt sich photographieren  Der Zar läst sich photographieren (The Tsar has his photograph taken)
1:24
54
The tsar has his picture taken  Hier Atelier Angéle. Wer dort? (Yes? Studio Angéle. Who's that?)
Der Zar lässt sich photographieren  Hier Atelier Angéle. Wer dort? (Yes? Studio Angéle. Who's that?)
5:38
55
The tsar has his picture taken  Wer schreit? Man soll nicht schreien! (Keep quiet! Don't make a movement!)
Der Zar lässt sich photographieren  Wer schreit? Man soll nicht schreien! (Keep quiet! Don't make a movement!)
8:21
56
The tsar has his picture taken  Ich bin Monsieur, die Ehre meinerseits, Madame! (Forgive my dress; I'm here incognito, Madame!)
Der Zar lässt sich photographieren  Ich bin Monsieur, die Ehre meinerseits, Madame! (Forgive my dress; I'm here incognito, Madame!)
7:7
57
The tsar has his picture taken  Ich bitte, dort im Sessel Platz zu nehmen (Your Majesty, may I suggest You sit here?)
Der Zar lässt sich photographieren  Ich bitte, dort im Sessel Platz zu nehmen (Your Majesty, may I suggest You sit here?)
9:57
58
The tsar has his picture taken  Nachricht von der Polizeipräfektur (Urgent message from the Chief of police)
Der Zar lässt sich photographieren  Nachricht von der Polizeipräfektur (Urgent message from the Chief of police)
5:5
59
The tsar has his picture taken  Vom Polizeipräfekten neue Nachricht (From the police another urgent message)
Der Zar lässt sich photographieren  Vom Polizeipräfekten neue Nachricht (From the police another urgent message)
3:22
60
The tsar has his picture taken  Tango Angéle. Musik in diesem Augenblick (But why put on a record now?)
Der Zar lässt sich photographieren  Tango Angéle. Musik in diesem Augenblick (But why put on a record now?)
3:1
61
The tsar has his picture taken  Noch unter Kissen! Zeiht eure Kittel an! (He's under cushions! Put on your uniforms!)
Der Zar lässt sich photographieren  Noch unter Kissen! Zeiht eure Kittel an! (He's under cushions! Put on your uniforms!)
2:21
62
Werther  Act 1. Prélude
Werther  Act 1. Prélude
4:30
63
Werther  Act 1. Assez! Assez! M'écoutera-t-on cette fois?
Werther  Act 1. Assez! Assez! M'écoutera-t-on cette fois?
6:51
64
Werther  Act 1. Alors, c'est bien ici... Je ne sais si je veille... Ô nature
Werther  Act 1. Alors, c'est bien ici... Je ne sais si je veille... Ô nature
5:1
65
Werther  Act 1. Jésus vient de naître!
Werther  Act 1. Jésus vient de naître!
5:52
66
Werther  Act 1. Ô spectacle idéal d'amour et d'innocence
Werther  Act 1. Ô spectacle idéal d'amour et d'innocence
2:53
67
Werther  Act 1. Sophie! - Albert!
Werther  Act 1. Sophie! - Albert!
2:33
68
Werther  Act 1. Elle m'aime... elle pense à moi!
Werther  Act 1. Elle m'aime... elle pense à moi!
2:18
69
Werther  Act 1. Interlude orchestral (Clair de lune)
Werther  Act 1. Interlude orchestral (Clair de lune)
2:38
70
Werther  Act 1. Il faut nous séparer
Werther  Act 1. Il faut nous séparer
2:16
71
Werther  Act 1. Mais vous ne savez rien de moi
Werther  Act 1. Mais vous ne savez rien de moi
2:33
72
Werther  Act 1. Si vous l'aviez connue!
Werther  Act 1. Si vous l'aviez connue!
1:10
73
Werther  Act 1. Rêve! Extase! Bonheur!
Werther  Act 1. Rêve! Extase! Bonheur!
3:31
74
Werther  Act 2. Prélude
Werther  Act 2. Prélude
1:12
75
Werther  Act 2. Vivat Bacchus! Semper vivat!
Werther  Act 2. Vivat Bacchus! Semper vivat!
4:39
76
Werther  Act 2. Trois mois! Voici trois mois que nous sommes unis!
Werther  Act 2. Trois mois! Voici trois mois que nous sommes unis!
2:26
77
Werther  Act 2. Un autre est son époux!
Werther  Act 2. Un autre est son époux!
2:51
78
Werther  Act 2. Si, Käthchen reviendra, je vous dis!
Werther  Act 2. Si, Käthchen reviendra, je vous dis!
1:38
79
Werther  Act 2. Mais celle qui devint ma femme
Werther  Act 2. Mais celle qui devint ma femme
2:58
80
Werther  Act 2. Frère, voyez le beau bouquet!
Werther  Act 2. Frère, voyez le beau bouquet!
3:4
81
Werther  Act 2. Ai-je dit vrai?
Werther  Act 2. Ai-je dit vrai?
2:1
82
Werther  Act 2. Ah! qu'il est loin ce jour
Werther  Act 2. Ah! qu'il est loin ce jour
1:41
83
Werther  Act 2. Werther!... N'est-il donc pas
Werther  Act 2. Werther!... N'est-il donc pas
5:21
84
Werther  Act 2. Lorsque l'enfant revient d'un voyage
Werther  Act 2. Lorsque l'enfant revient d'un voyage
3:28
85
Werther  Act 3. Prélude
Werther  Act 3. Prélude
2:54
86
Werther  Act 3. Werther! Werther... qui m'aurait dit la place
Werther  Act 3. Werther! Werther... qui m'aurait dit la place
3:35
87
Werther  Act 3. Des cris joyeux d'enfants
Werther  Act 3. Des cris joyeux d'enfants
3:4
88
Werther  Act 3. Bonjour, grande soeur
Werther  Act 3. Bonjour, grande soeur
3:33
89
Werther  Act 3. Va! Laisse couler mes larmes
Werther  Act 3. Va! Laisse couler mes larmes
4:19
90
Werther  Act 3. Ah! non courage m'abandonne!
Werther  Act 3. Ah! non courage m'abandonne!
2:27
91
Werther  Act 3. Oui, c'est moi!
Werther  Act 3. Oui, c'est moi!
4:26
92
Werther  Act 3. Toute mon âme est là!
Werther  Act 3. Toute mon âme est là!
2:35
93
Werther  Act 3. N'achevez pas! Hélas!
Werther  Act 3. N'achevez pas! Hélas!
2:20
94
Werther  Act 3. Ah! Moi! Moi! Dans ses bras!
Werther  Act 3. Ah! Moi! Moi! Dans ses bras!
2:29
95
Werther  Act 3. Werther est de retour
Werther  Act 3. Werther est de retour
3:9
96
Werther  Act 4. Scene 1. La nuit de Noël
Werther  Act 4. Scene 1. La nuit de Noël
4:31
97
Werther  Act 4. Scene 2. Werther!... Rien!...
Werther  Act 4. Scene 2. Werther!... Rien!...
1:24
98
Werther  Act 4. Scene 2. Qui parle?... Charlotte, ah!
Werther  Act 4. Scene 2. Qui parle?... Charlotte, ah!
4:4
99
Werther  Act 4. Scene 2. Et moi, Werther, et moi je t'aime!
Werther  Act 4. Scene 2. Et moi, Werther, et moi je t'aime!
3:49
100
Werther  Act 4. Scene 2. Noël! Noël! Noël!
Werther  Act 4. Scene 2. Noël! Noël! Noël!
1:42
Copyright Ⓒ 2013 Davinci Finger. All rights reseved     Service Terms & Policy