×
Telemann: Matthäus-Passion, 1746
ALBUM NAME
Telemann: Matthäus-Passion, 1746
Copyright
℗ 1999 Capriccio
RELEASE DATE
November 2, 1999
TRACK
52
DURATION
1:12:31
ALBUM ARTIST
Album Track
1
St Matthew Passion (1746), TWV 5:31 No. 1. Choral. Laßt uns mit Ernst betrachten
St. Matthew Passion (1746), TWV 5:31 No. 1. Choral. Laßt uns mit Ernst betrachten
53
 
2
 
 
No. 2. Recitativo & Arioso. Und da sie den Lobgesang gesprochen hatten
59
3
 
 
No. 3. Choral. Treulich hast du ja gesuchet
1:2
 
4
 
 
No. 4. Recitativo & Arioso. Wenn ich aber auferstehe
1:15
 
5
 
 
No. 5. Aria. Ich dich verleugnen! / Recitativo. Desgleichen sagten auch die Jünger / Chor. Das Ster
5:34
 
6
 
 
No. 6. Recitativo. Da kam Jesus mit ihnen zu einem Hofe
2:33
7
 
 
No. 7. Choral. Reiche deinem schwachen Kinde
1:2
 
8
 
 
No. 8. Recitativo. Zum andernmal ging er aber hin
1:39
 
9
 
 
No. 9. Aria. Den sanften Schlaf, den süßen Schlummer
3:38
 
10
 
 
No. 10. Recitativo. Und als er noch redete
1:11
 
11
 
 
No. 11. Chor. Wehe, Aufruhr, eilet, helfet!
45
 
12
 
 
No. 12. Recitativo. Und siehe, einer aus denen, die mit Jesu waren
1:30
 
13
 
 
No. 13. Aria. Mögen wir doch ohne Grauen
4:9
 
14
 
 
No. 14. Recitativo. Aber das ist alles geschehen
3:8
 
15
 
 
No. 15. Aria. Zerreiß das Herz und nicht die Kleider
5:17
 
16
 
 
No. 16. Recitativo & Chor. Er ist des Todes schuldig
1:57
 
17
 
 
No. 17. Recitativo. Da hub er an sich zu verfluchen
1:55
 
18
 
 
No. 18. Chor. Was gehet uns das an!
20
 
19
 
 
No. 19. Recitativo. Und er warf die Silberlinge in den Tempel
19
 
20
 
 
No. 20. Chor. Es taugt nicht
23
 
21
 
 
No. 21. Recitativo. Sie hielten aber einen Rat
1:31
 
22
 
 
No. 22. Aria. Dein Königreich ist ohne Ende
5:6
 
23
 
 
No. 23. Recitativo. Und da er verklaget ward
2:22
 
24
 
 
No. 24. Chor. Barrabam
10
 
25
 
 
No. 25. Recitativo. Pilatus sprach zu ihnen
13
 
26
 
 
No. 26. Chor. Laß ihn kreuzigen
9
 
27
 
 
No. 27. Recitativo. Der Landpfleger sagte
11
 
28
 
 
No. 28. Chor. Laß ihn kreuzigen
10
 
29
 
 
No. 29. Recitativo. Da aber Pilatus sahe
32
 
30
 
 
No. 30. Chor. Sein Blut komme über uns
23
 
31
 
 
No. 31. Recitativo. Da gab er ihnen Barrabam los
48
 
32
 
 
No. 32. Aria. Mit Dornen, die des Fluches Zeichen
3:30
 
33
 
 
No. 33. Recitativo. Und beugten die Knie vor ihm
8
 
34
 
 
No. 34. Chor. Gegrüßet seist du, Judenkönig
34
 
35
 
 
No. 35. Recitativo. Und speieten ihn an
11
 
36
 
 
No. 36. Aria. Meinen Rücken hielt ich dar
1:5
 
37
 
 
No. 37. Recitativo. Und da sie ihn verspottet hatten
1:48
 
38
 
 
No. 38. Aria. Laß mich mein Teil bei deinem Sterben
4:41
 
39
 
 
No. 39. Recitativo. Und sie saßen allda und hüteten sein
31
 
40
 
 
No. 40. Choral. Gegrüßet seist du, meine Kron'
1:21
 
41
 
 
No. 41. Recitativo. Da wurden zweene Mörder mit ihm gekreuziget
19
 
42
 
 
No. 42. Chor. Der du den Tempel Gottes abbrichst
56
 
43
 
 
No. 43. Recitativo. Desgleichen auch die Hohenpriester spotteten sein
9
 
44
 
 
No. 44. Chor. Andern hat er geholfen
1:7
 
45
 
 
No. 45. Recitativo. Desgleichen taten auch die Mörder
10
46
 
 
No. 46. Choral. Du, o Herr, hast ausgestanden
1:2
 
47
 
 
No. 47. Recitativo. Und von der sechsten Stunde an
1:31
 
48
 
 
No. 48. Chor. Er rufet den Elias
10
 
49
 
 
No. 49. Recitativo. Und alsbald lief einer unter ihnen
14
 
50
 
 
No. 50. Chor. Halt! Laßt sehen
21
 
51
 
 
No. 51. Recitativo. Aber Jesu schrie abermals laut und verschied
15
 
52
 
 
No. 52. Choral. Dess sollen wir uns trösten gegen Sünd und Tod
1:24
 
Copyright Ⓒ 2013 Davinci Finger. All rights reseved     Service Terms & Policy