×
Marek Rzepka
ARTIST MUSICS
32
Messiah  Part 1. Overtura
Messiah  Part 1. Overtura
 
3:27
33
Messiah  Part 1. Accompagnato. Tröstet, tröstet Zion, spricht eu'r Gott.
Messiah  Part 1. Accompagnato. Tröstet, tröstet Zion, spricht eu'r Gott.
 
3:5
34
Messiah  Part 1. Arie. Alle Tale macht hoch und erhaben und senkt die
Messiah  Part 1. Arie. Alle Tale macht hoch und erhaben und senkt die
 
3:33
35
Messiah  Part 1. Chor. Denn die Herrlichkeit Gottes des Herrn wird offenbaret.
Messiah  Part 1. Chor. Denn die Herrlichkeit Gottes des Herrn wird offenbaret.
 
2:35
36
Messiah  Part 1. Accompagnato. So spricht der Herr Gott Zebaoth,
Messiah  Part 1. Accompagnato. So spricht der Herr Gott Zebaoth,
 
1:27
37
Messiah  Part 1. Arie. Doch wer mag ertragen den Tag seiner Ankunft
Messiah  Part 1. Arie. Doch wer mag ertragen den Tag seiner Ankunft
 
4:5
38
Messiah  Part 1. Chor. Und er wird reinigen die Kinder Levi, / Rezitativ. Denn sieh!
Messiah  Part 1. Chor. Und er wird reinigen die Kinder Levi, / Rezitativ. Denn sieh!
 
2:48
39
Messiah  Part 1. Arie mit Chor. O du, die Wonne verkündet in Zion,
Messiah  Part 1. Arie mit Chor. O du, die Wonne verkündet in Zion,
 
5:44
40
Messiah  Part 1. Accompagnato. Blick auf!
Messiah  Part 1. Accompagnato. Blick auf!
 
2:9
41
Messiah  Part 1. Arie. Das Volk, das im Dunkeln wandelt,
Messiah  Part 1. Arie. Das Volk, das im Dunkeln wandelt,
 
3:32
42
Messiah  Part 1. Chor. Uns ist zum Heil ein Kind geboren,
Messiah  Part 1. Chor. Uns ist zum Heil ein Kind geboren,
 
4:1
43
Messiah  Part 1. Pifa / Rezitativ. Es waren Hirten beisammen auf dem Felde,
Messiah  Part 1. Pifa / Rezitativ. Es waren Hirten beisammen auf dem Felde,
 
3:13
44
Messiah  Part 1. Accompagnato. Und sieh', der Engel des Herren trat zu ihnen, / Rezitativ. Und der Engel spr
Messiah  Part 1. Accompagnato. Und sieh', der Engel des Herren trat zu ihnen, / Rezitativ. Und der Engel spr
 
1:1
45
Messiah  Part 1. Accompagnato. Und alsobald waren bei dem Engel die Menge der
Messiah  Part 1. Accompagnato. Und alsobald waren bei dem Engel die Menge der
 
16
46
Messiah  Part 1. Chor. Ehre sein Gott in der Höhe!
Messiah  Part 1. Chor. Ehre sein Gott in der Höhe!
 
1:55
47
Messiah  Part 1. Arie. Erwach, erwach zu Liedern der Wonne. / Rezitativ. Dann tut das Auge des Blinden sich
Messiah  Part 1. Arie. Erwach, erwach zu Liedern der Wonne. / Rezitativ. Dann tut das Auge des Blinden sich
 
4:46
48
Messiah  Part 1. Arie. Er weidet seine Herde,
Messiah  Part 1. Arie. Er weidet seine Herde,
 
5:11
49
Messiah  Part 1. Chor. Sein Joch ist sanft,
Messiah  Part 1. Chor. Sein Joch ist sanft,
 
2:43
50
Messiah  Part 2. Chor. Kommt her und seht das Lamm,
Messiah  Part 2. Chor. Kommt her und seht das Lamm,
 
3:8
51
Messiah  Part 2. Arie. Er ward verschmähet und verachtet.
Messiah  Part 2. Arie. Er ward verschmähet und verachtet.
 
10:18
52
Messiah  Part 2. Chor. Wahrlich, er litt unsre Qual und trug unsre
Messiah  Part 2. Chor. Wahrlich, er litt unsre Qual und trug unsre
 
1:58
53
Messiah  Part 2. Chor. Durch seine Wunden sind wir geheilet.
Messiah  Part 2. Chor. Durch seine Wunden sind wir geheilet.
 
2:2
54
Messiah  Part 2. Chor. Wie Schafe gehn,
Messiah  Part 2. Chor. Wie Schafe gehn,
 
4:9
55
Messiah  Part 2. Accompagnato. Und alle, die ihn seh'n,
Messiah  Part 2. Accompagnato. Und alle, die ihn seh'n,
 
42
56
Messiah  Part 2. Chor. Er trauete Gott,
Messiah  Part 2. Chor. Er trauete Gott,
 
2:22
57
Messiah  Part 2. Accompagnato. Die Schmach bricht ihm sein Herz;
Messiah  Part 2. Accompagnato. Die Schmach bricht ihm sein Herz;
 
2:13
58
Messiah  Part 2. Arioso. Schau hin und sieh!
Messiah  Part 2. Arioso. Schau hin und sieh!
 
1:34
59
Messiah  Part 2. Accompagnato. Er ist dahin aus dem Lande der Lebenden,
Messiah  Part 2. Accompagnato. Er ist dahin aus dem Lande der Lebenden,
 
30
60
Messiah  Part 2. Arie. Doch du liessest ihn im Grabe nicht.
Messiah  Part 2. Arie. Doch du liessest ihn im Grabe nicht.
 
2:10
61
Messiah  Part 2. Chor. Machet das Tor weit dem Herrn und machet vor
Messiah  Part 2. Chor. Machet das Tor weit dem Herrn und machet vor
 
3:17
62
Messiah  Part 2. Rezitativ. Zu welchen von den Engeln hat er je gesagt:
Messiah  Part 2. Rezitativ. Zu welchen von den Engeln hat er je gesagt:
 
17
63
Messiah  Part 2. Chor. Der Herr gab das Wort:
Messiah  Part 2. Chor. Der Herr gab das Wort:
 
1:11
64
Messiah  Part 2. Arie. Wie lieblich ist der Boten Schritt,
Messiah  Part 2. Arie. Wie lieblich ist der Boten Schritt,
 
2:10
65
Messiah  Part 2. Chor. Ihr Schall ging aus in jedes Land und ihr Wort bis
Messiah  Part 2. Chor. Ihr Schall ging aus in jedes Land und ihr Wort bis
 
1:27
66
Messiah  Part 2. Arie. Warum entbrennen die Heiden und toben im Zorne,
Messiah  Part 2. Arie. Warum entbrennen die Heiden und toben im Zorne,
 
4:47
67
Messiah  Part 2. Chor. Brecht enzwei die Ketten alle unmd schüttet ab dies
Messiah  Part 2. Chor. Brecht enzwei die Ketten alle unmd schüttet ab dies
 
1:55
68
Messiah  Part 2. Rezitativ. Der da wohnet im Himmel,
Messiah  Part 2. Rezitativ. Der da wohnet im Himmel,
 
15
69
Messiah  Part 2. Arie. Du zerschlägst sie mit dem Eisenszepter und
Messiah  Part 2. Arie. Du zerschlägst sie mit dem Eisenszepter und
 
2:12
70
Messiah  Part 2. Chor. Hallelujah!
Messiah  Part 2. Chor. Hallelujah!
 
3:43
71
Messiah  Part 3. Arie. Ich weiss, dass mein Erlöser lebet,
Messiah  Part 3. Arie. Ich weiss, dass mein Erlöser lebet,
 
5:52
72
Messiah  Part 3. Chor. Wie durch Einen der Tod,
Messiah  Part 3. Chor. Wie durch Einen der Tod,
 
2:9
73
Messiah  Part 3. Accompagnato. Merkt auf, ich künd' ein Geheimnis an:
Messiah  Part 3. Accompagnato. Merkt auf, ich künd' ein Geheimnis an:
 
36
74
Messiah  Part 3. Arie. Sie schallt, die Posaun', / Rezitativ. Dann wird erfüllt das Wort des Allmächtigen:
Messiah  Part 3. Arie. Sie schallt, die Posaun', / Rezitativ. Dann wird erfüllt das Wort des Allmächtigen:
 
2:35
75
Messiah  Part 3. Duett. O Tod, wo ist dein Pfeil?
Messiah  Part 3. Duett. O Tod, wo ist dein Pfeil?
 
2:30
76
Messiah  Part 3. Chor. Doch Dank dir,
Messiah  Part 3. Chor. Doch Dank dir,
 
2:15
77
Messiah  Part 3. Accompagnato. Wenn Gott ist für uns,
Messiah  Part 3. Accompagnato. Wenn Gott ist für uns,
 
1:28
78
Messiah  Part 3. Chor. Würdig ist das Lamm,
Messiah  Part 3. Chor. Würdig ist das Lamm,
 
3:29
79
Messiah  Part 3. Chor. Amen
Messiah  Part 3. Chor. Amen
 
4:45
81
Messiah, oratory, HWV 56  Chorus. Let us break their bonds as under
Messiah, oratorio, HWV 56  Chorus. Let us break their bonds as under
1:35
82
Messiah, oratory, HWV 56  Recitative. He that dwelleth in heaven
Messiah, oratorio, HWV 56  Recitative. He that dwelleth in heaven
14
84
Dixit Dominus (II) (from Mass for four voices, et Psalms), SV 192  Dixit Dominus secondo a 8 voci concertato con gli stessi istromenti del primo & nel medesimo modo
Dixit Dominus (II) (from Messa a quatro voci, et Salmi), SV 192  Dixit Dominus secondo a 8 voci concertato con gli stessi istromenti del primo & nel medesimo modo
7:47
88
Volley Regina (V)  Salve Regina a 3 voci, Alto, Basso e Tenore o Soprano
Salve Regina (V)  Salve Regina a 3 voci, Alto, Basso e Tenore o Soprano
6:6
93
And resurrexit (from Selva morale), SV 260  Et resurrexit a due Soprani o Tenori con due violini
Et resurrexit (from Selva morale), SV 260  Et resurrexit a due Soprani o Tenori con due violini
1:28
94
Et iterum venturus est (alternative parts for Credo section of Mass SV257), SV 261  Et iterum a 3 voci, Basso & due contralti, concertato con quattro Tromboni o viole da brazzo quali si ponno anco lasciare
Et iterum venturus est (alternative parts for Credo section of Mass SV257), SV 261  Et iterum a 3 voci, Basso & due contralti, concertato con quattro Tromboni o viole da brazzo quali si ponno anco lasciare
1:26
97
Magnificat (I) (from Moral and Spiritual Forest), SV 281  Magnificat primo a 8 voci & due violini & quattro viole overo quattro tromboni quali in acidente si ponno lasciare
Magnificat (I) (from Selva morale e spirituale), SV 281  Magnificat primo a 8 voci & due violini & quattro viole overo quattro tromboni quali in acidente si ponno lasciare
12:27
Copyright Ⓒ 2013 Davinci Finger. All rights reseved     Service Terms & Policy