×
Sächsisches Barockorchester
ARTIST MUSICS
1
Lord, we lie before you with our prayer (I), TWV 1:781  Dictum. Herr, wir liegen für dir mit unserm Gebet
Herr, wir liegen vor dir mit unserm Gebet (I), TWV 1:781  Dictum. Herr, wir liegen für dir mit unserm Gebet
 
2:6
3
Lord, we lie before you with our prayer (I), TWV 1:781  Aria. Was ich an Gerechtigkeit vor mich selbst besitze
Herr, wir liegen vor dir mit unserm Gebet (I), TWV 1:781  Aria. Was ich an Gerechtigkeit vor mich selbst besitze
 
2:19
9
May God be merciful to us, TWV 1:544  Aria ã 2. Es wollt uns Gott gnädig sein
Es woll uns Gott gnadig sein, TWV 1:544  Aria ã 2. Es wollt uns Gott gnädig sein
 
3:6
10
May God be merciful to us, TWV 1:544  Choral. So danken, Gott, und loben dich
Es woll uns Gott gnadig sein, TWV 1:544  Choral. So danken, Gott, und loben dich
 
1:3
11
May God be merciful to us, TWV 1:544  Aria à 2. So danken, Gott, und loben dich
Es woll uns Gott gnadig sein, TWV 1:544  Aria à 2. So danken, Gott, und loben dich
 
4:55
14
The unwise mouth speaks, TWV 1:533  Choral. Es spricht der Unweisen Mund wohl
Es spricht der Unweisen Mund, TWV 1:533  Choral. Es spricht der Unweisen Mund wohl
 
58
15
The unwise mouth speaks, TWV 1:533  Recitativo. Das ist die allgemeine Klage
Es spricht der Unweisen Mund, TWV 1:533  Recitativo. Das ist die allgemeine Klage
 
1:47
16
The unwise mouth speaks, TWV 1:533  Choral. Willt du nun fein gut Christe sein
Es spricht der Unweisen Mund, TWV 1:533  Choral. Willt du nun fein gut Christe sein
 
1:4
17
The unwise mouth speaks, TWV 1:533  Recitativo e Dictum. Was ist doch das vor eine Gnaden-Krone
Es spricht der Unweisen Mund, TWV 1:533  Recitativo e Dictum. Was ist doch das vor eine Gnaden-Krone
 
2:54
18
The unwise mouth speaks, TWV 1:533  Chor. Mein Wille sich stets verpflichten
Es spricht der Unweisen Mund, TWV 1:533  Chor. Mein Wille sich stets verpflichten
 
1:54
19
So put on now, as the (I), TWV 1:1390  Dictum. So ziehet nun an als die Auserwählten Gottes
So ziehet nun an, als die (I), TWV 1:1390  Dictum. So ziehet nun an als die Auserwählten Gottes
 
3:13
21
So put on now, as the (I), TWV 1:1390  Recitativo. Ach? wenn doch manche dies bedächten
So ziehet nun an, als die (I), TWV 1:1390  Recitativo. Ach? wenn doch manche dies bedächten
 
1:13
23
So put on now, as the (I), TWV 1:1390  Choral. All unsre Schuld vergib uns Herr
So ziehet nun an, als die (I), TWV 1:1390  Choral. All unsre Schuld vergib uns Herr
 
49
26
Dear Zion, take heart (I), TWV 1:1606  Recitativo. Wie's Jesu ging, so ging es seiner Kirche noch
Wertes Zion, sei getrost (I), TWV 1:1606  Recitativo. Wie's Jesu ging, so ging es seiner Kirche noch
 
2:51
36
Cantata no. 17, "He who offers thanks praises me", BWV 17  Erster Teil: I. Coro: Wer Dank opfert, der preiset mich
Cantata No. 17, "Wer Dank opfert, der preiset mich", BWV 17  Erster Teil: I. Coro: Wer Dank opfert, der preiset mich
4:2
37
Cantata no. 17, "He who offers thanks praises me", BWV 17  Erster Teil: II. Recitativo: Es muss die ganze Welt ein stummer Zeuge werden
Cantata No. 17, "Wer Dank opfert, der preiset mich", BWV 17  Erster Teil: II. Recitativo: Es muss die ganze Welt ein stummer Zeuge werden
1:11
38
Cantata no. 17, "He who offers thanks praises me", BWV 17  Erster Teil: III. Aria: Herr, deine Güte reicht so weit der Himmel ist
Cantata No. 17, "Wer Dank opfert, der preiset mich", BWV 17  Erster Teil: III. Aria: Herr, deine Güte reicht so weit der Himmel ist
3:5
39
Cantata no. 17, "He who offers thanks praises me", BWV 17  Zweiter Teil: IV. Recitativo: Einer aber unter ihnen, da er sahe
Cantata No. 17, "Wer Dank opfert, der preiset mich", BWV 17  Zweiter Teil: IV. Recitativo: Einer aber unter ihnen, da er sahe
50
40
Cantata no. 17, "He who offers thanks praises me", BWV 17  Zweiter Teil: V. Aria: Welch Übermaß der Güte schenkst Du mir
Cantata No. 17, "Wer Dank opfert, der preiset mich", BWV 17  Zweiter Teil: V. Aria: Welch Übermaß der Güte schenkst Du mir
3:13
45
Cantata no. 99, "What God does is well done", BWV 99  III. Aria: Erschüttre dich nur nicht, verzagte Seele
Cantata No. 99, "Was Gott tut, das ist wohlgetan", BWV 99  III. Aria: Erschüttre dich nur nicht, verzagte Seele
5:10
46
Cantata no. 99, "What God does is well done", BWV 99  IV. Recitativo: Nun, der von Ewigkeit geschloßne Bund
Cantata No. 99, "Was Gott tut, das ist wohlgetan", BWV 99  IV. Recitativo: Nun, der von Ewigkeit geschloßne Bund
1:17
Copyright Ⓒ 2013 Davinci Finger. All rights reseved     Service Terms & Policy