×
Amsterdam Baroque Orchestra & Choir
ARTIST MUSICS
3
Cantata no. 72, "All according to God's sake", BWV 72  Recitative and Arioso: "O selger Christ, der allzeit seinen Willen"
Cantata No. 72, "Alles nur nach Gottes willen", BWV 72  Recitative and Arioso: "O selger Christ, der allzeit seinen Willen"
1:55
9
Cantata no. 171, "God, like your name, so is your glory", BWV 171  Aria: "Herr, so weit die Wolken gehen, gehet deines Namens Ruhm
Cantata No. 171, "Gott, wie dein Name, so ist auch dein Ruhm", BWV 171  Aria: "Herr, so weit die Wolken gehen, gehet deines Namens Ruhm
3:59
11
Cantata no. 171, "God, like your name, so is your glory", BWV 171  Aria: "Jesus soll mein erstes Wort in dem neuen Jahre heissen"
Cantata No. 171, "Gott, wie dein Name, so ist auch dein Ruhm", BWV 171  Aria: "Jesus soll mein erstes Wort in dem neuen Jahre heissen"
4:20
13
Cantata no. 171, "God, like your name, so is your glory", BWV 171  Chorale: "Lass uns das Jahr vollbringen zu Lob dem Namen dein"
Cantata No. 171, "Gott, wie dein Name, so ist auch dein Ruhm", BWV 171  Chorale: "Lass uns das Jahr vollbringen zu Lob dem Namen dein"
1:44
16
Cantata no. 51, "God rejoice in all lands", BWV 51  Aria: "Höchster, mache deine Güte ferner alle Morgen neu"
Cantata No. 51, "Jauchzet Gott in allen Landen", BWV 51  Aria: "Höchster, mache deine Güte ferner alle Morgen neu"
3:38
17
Cantata no. 51, "God rejoice in all lands", BWV 51  Chorale / Aria: "Sei Lob und Preis mit Ehren / Halleluja"
Cantata No. 51, "Jauchzet Gott in allen Landen", BWV 51  Chorale / Aria: "Sei Lob und Preis mit Ehren / Halleluja"
6:4
28
Cantata no. 188, "I have my confidence", BWV 188  Chorale: "Auf meinen lieben Gott trau ich in Angst und Not"
Cantata No. 188, "Ich habe meine Zuversicht", BWV 188  Chorale: "Auf meinen lieben Gott trau ich in Angst und Not"
51
29
Cantata no. 88, "Behold, I will send out many fishermen", BWV 88  First Part. Aria: "Siehe, ich will viel Fischer aussenden"
Cantata No. 88, "Siehe, ich will viel Fischer aussenden", BWV 88  First Part. Aria: "Siehe, ich will viel Fischer aussenden"
5:45
30
Cantata no. 88, "Behold, I will send out many fishermen", BWV 88  First Part. Recitative: "Wie leichtlich könnte doch der Höchste uns entbehren"
Cantata No. 88, "Siehe, ich will viel Fischer aussenden", BWV 88  First Part. Recitative: "Wie leichtlich könnte doch der Höchste uns entbehren"
49
31
Cantata no. 88, "Behold, I will send out many fishermen", BWV 88  First Part. Aria: "Nein, nein! Gott ist alle Zeit geflissen"
Cantata No. 88, "Siehe, ich will viel Fischer aussenden", BWV 88  First Part. Aria: "Nein, nein! Gott ist alle Zeit geflissen"
3:22
35
Cantata no. 88, "Behold, I will send out many fishermen", BWV 88  Second Part. Recitative: "Was kann dich denn in deinem Wandel schrecken"
Cantata No. 88, "Siehe, ich will viel Fischer aussenden", BWV 88  Second Part. Recitative: "Was kann dich denn in deinem Wandel schrecken"
1:25
36
Cantata no. 88, "Behold, I will send out many fishermen", BWV 88  Second Part. Chorale: "Sing, bet und geh auf Gottes Wegen"
Cantata No. 88, "Siehe, ich will viel Fischer aussenden", BWV 88  Second Part. Chorale: "Sing, bet und geh auf Gottes Wegen"
51
47
Cantata no. 193, "Ye gates to Zion", BWV 193  Recitative: "Der Hüter Israel entschläft noch schlummert nicht"
Cantata No. 193, "Ihr Tore zu Zion", BWV 193  Recitative: "Der Hüter Israel entschläft noch schlummert nicht"
37
51
Cantata no. 193, "Ye gates to Zion", BWV 193  Recitative: "Nun, Herr, so weihe selbst das Regiment"
Cantata No. 193, "Ihr Tore zu Zion", BWV 193  Recitative: "Nun, Herr, so weihe selbst das Regiment"
46
55
Cantata no. 21, "I had many sorrows", BWV 21  Prima Parte. Aria. Seufzer, Tränen, Kummer, Not
Cantata No. 21, "Ich hatte viel Bekümmernis", BWV 21  Prima Parte. Aria. Seufzer, Tränen, Kummer, Not
4:46
56
Cantata no. 21, "I had many sorrows", BWV 21  Prima Parte. Recitativo. Wie hast du dich, mein Gott
Cantata No. 21, "Ich hatte viel Bekümmernis", BWV 21  Prima Parte. Recitativo. Wie hast du dich, mein Gott
1:34
58
Cantata no. 21, "I had many sorrows", BWV 21  Prima Parte. Coro. Was betrübst du dich, meine Seele
Cantata No. 21, "Ich hatte viel Bekümmernis", BWV 21  Prima Parte. Coro. Was betrübst du dich, meine Seele
3:35
71
Cantata no. 106, "God's time is the very best time" "Actus Tragicus", BWV 106  a. Coro. Gottes Zeit ist die allerbeste Zeit. b. Arioso. Ach Herr, lehre uns bedenken. c. Arioso. B
Cantata No. 106, "Gottes Zeit ist die allerbeste Zeit" "Actus Tragicus", BWV 106  a. Coro. Gottes Zeit ist die allerbeste Zeit. b. Arioso. Ach Herr, lehre uns bedenken. c. Arioso. B
8:23
72
Cantata no. 106, "God's time is the very best time" "Actus Tragicus", BWV 106  a. Aria. In deine Hände befehl ich meinen Geist. b. Arioso - Choral. Heute wirst du mit mir im Para
Cantata No. 106, "Gottes Zeit ist die allerbeste Zeit" "Actus Tragicus", BWV 106  a. Aria. In deine Hände befehl ich meinen Geist. b. Arioso - Choral. Heute wirst du mit mir im Para
5:55
80
Cantata no. 71, "God is my king", BWV 71  Aria - Choral. Ich bin nun achtzig Jahr - Soll ich auf dieser Welt
Cantata No. 71, "Gott ist mein König", BWV 71  Aria - Choral. Ich bin nun achtzig Jahr - Soll ich auf dieser Welt
3:28
Copyright Ⓒ 2013 Davinci Finger. All rights reseved     Service Terms & Policy