×
Ars Atlantica
ARTIST MUSICS
1
Of the lights that in the sea  Disfrazado de pastor (Disguised as a Shepherd) (J. Hidalgo) / Seguidillas (Anon.)
De las luces que en el mar  Disfrazado de pastor (Disguised as a Shepherd) (J. Hidalgo) / Seguidillas (Anon.)
4:23
2
Of the lights that in the sea  De las luces que en el mar (Shimmering in the Light)
De las luces que en el mar  De las luces que en el mar (Shimmering in the Light)
5:
4
Tobacco is like Love  Pasacaglia (J. Kapsberger) / Qué dulcemente suena (How Sweetly Sings) (J. Marin)
Tobacco is like Love  Pasacaglia (J. Kapsberger) / Qué dulcemente suena (How Sweetly Sings) (J. Marin)
 
6:47
7
Crushes (3), no. 3, the dew heralds the flowers  Ayer, zagales, bajé (Yesterday, Lads, I Went Down) (Anon.) / Zangarilleja (S. de Murcia)
Schwärmereien (3), No. 3, der Tau läutet die Blumen ein  Ayer, zagales, bajé (Yesterday, Lads, I Went Down) (Anon.) / Zangarilleja (S. de Murcia)
 
3:52
8
Well so my care  Pues así mis cuidadaos (And Thus an Icy Scorn)
Pues así mis cuidadaos  Pues así mis cuidadaos (And Thus an Icy Scorn)
 
4:57
9
Filis, no songs  Filis, no cantes (Phyllis, Do Not Sing)
Filis, no cantes  Filis, no cantes (Phyllis, Do Not Sing)
3:4
10
Go and come my thoughts  Van y vienen mis pensamientos (My Thoughts Come and Go)
Van y vienen mis pensamientos  Van y vienen mis pensamientos (My Thoughts Come and Go)
 
4:21
11
Maria, song cycle, no. 9, lullaby  No lloréis, mi Celia (Weep Not, My Celia) / Minuet
Maria, song cycle, No. 9, Wiegenlied  No lloréis, mi Celia (Weep Not, My Celia) / Minuet
 
5:5
14
Crushes (3), no. 2, the tobacco frames the lips  Desmayado el aliento (Short of Breath) (J. del Vado) / Sonata cromatica (T. Merula)
Schwärmereien (3), No. 2, the tobacco frames the lips  Desmayado el aliento (Short of Breath) (J. del Vado) / Sonata cromatica (T. Merula)
 
8:15
16
Niña, si encontrares a Cupid  Niña si encontrares (My girl, if you encounter)
Niña, si encontrares a Cupido  Niña si encontrares (My girl, if you encounter)
3:21
17
Ay de mi pain!  Ay de mi dolor (Alas for my sorrow)
Ay de mi dolor!  Ay de mi dolor (Alas for my sorrow)
 
4:28
21
Who asked me?  A quién me quejaré? (To whom shall I make plaint?)
A quién me quejaré?  A quién me quejaré? (To whom shall I make plaint?)
 
4:52
24
The Dark Night  La noche tenebrosa (The sombre night)
La Noche tenebrosa  La noche tenebrosa (The sombre night)
6:13
29
Amante, austere and sad  Amante ausente y triste (As a sad and absent lover)
Amante, ausente y triste  Amante ausente y triste (As a sad and absent lover)
2:25
30
How did he saber Belilla?  Cómo ha de saber Belilla? (How is Belilla to learn?)
¿Como ha de saber Belilla?  Cómo ha de saber Belilla? (How is Belilla to learn?)
2:37
69
Take care now  Atiende y da (Acknowledge and Grant)
Atiénde ya da  Atiende y da (Acknowledge and Grant)
 
4:47
Copyright Ⓒ 2013 Davinci Finger. All rights reseved     Service Terms & Policy