00:00
/
00:00
00:00
/
00:00
TRACK
ALBUM
PLAYLIST
GENRE
ARTIST
WORKS
×
M
O
B
classic
German Traditional
MAIN
ALBUMS
MUSICS
WORKS
ARTIST WORKS
VOCAL
Toggle Dropdown
Hightlight
All
Band
Chamber
Choral
Keyboard
Miscellaneous
Symphony
Vocal
«
1
2
»
The moon has risen
Der Mond ist aufgegangen
3:21
Oh bitter winter, how cold you are!
Ach bittrer Winter, wie bist du kalt!
2:45
In the jar with the green wreath
Im Krug zum grünen Kranze
2:51
Goodbye to good night
Ade zur guten Nacht
3:23
When we were recently in Regensburg
Als wir jüngst in Regensburg waren
3:06
You, you, are in my heart
Du, du, liegst mir im Herzen
2:39
All the birds are already there
Alle Vögel sind schon da
1:34
A hunter from Kurpfalz
Ein Jäger aus Kurpfalz
1:08
Little Else, dear little Else
Elslein, liebes Elselein
1:36
It wants to hunt a little huntsman
Es wollt ein Jägerlein jagen
2:14
Goodbye, dear homeland!
Lieb Heimatland, ade!
2:01
With my God I go to rest
Mit meinem Gott geh ich zur Ruh
2:15
Sweet love loves May
Süß Liebe liebt den Mai
1:56
Z’lauterbach
Z'lauterbach
2:14
That you bust min Leevsten
Dat du min Leevsten büst
2:08
There were two royal children
Es waren zwei Königskinder
3:33
It, It, It
Es, Es, Es
2:42
G'Darling
G'Schätzli
2:12
Good moon you go so quiet
Guter Mond du gehst so stille
2:47
A little bird comes flying
Kommt ein Vogerl geflogen
1:18
Girls, jerk, jerk, jerk
Mädele, ruck, ruck, ruck
2:05
Whom God wants to show right favor to
Wem Gott will rechte Gunst erweisen
1:13
If I were a bird
Wenn ich ein Vöglein wär
2:36
Here's to you young wanderer
Auf du junger Wandersmann
2:35
The woods are colorful
Bunt sind schon die Wälder
1:43
The Giasinger moon
Der Giasinger Mond
4:20
The cuckoo
Der Kuckuck
1:52
The cuckoo and the donkey
Der Kuckuck und der Esel
1:32
The little flowers, they are sleeping
Die Blümelein, sie schlafen
3:06
Down there in that wood
Dort nieden in jenem Holze
1:53
A hunter walked along the pond
Ein Jäger längs dem Weiher ging
3:29
It's already getting dark on the heath
Es dunkelt schon in der Heide
3:37
It's a reaper
Es ist ein Schnitter
3:32
Three riders rode out of the gate
Es ritten drei Reiter zum Tore hinaus
1:13
Sweetheart, you shouldn't go barefoot on me
Feinsliebchen, du sollst mir nicht barfuß gehn
3:41
Hota Kathreinerle
Heißa Kathreinerle
2:32
Do I have to go out to the small town
Muss i denn zum Städtele hinaus
2:24
O how good I feel in the evening
O wie wohl ist mir am Abend
2:42
Sleep, my little prince
Schlafe, mein Prinzchen
2:40
It looks like a rose bush
Sie gleicht wohl einem Rosenstock
2:41
1500 - 1600
This is how we drive out winter
So treiben wir den Winter aus
1:52
So many stars in the sky
So viel Stern am Himmel stehen
2:41
Studio on a trip
Studio auf einer Reis'
1:32
When all the fountains flow
Wenn alle Brünnlein fließen
1:50
Evening song
Abendlied
1:57
Oh mod, I want a thing
Ach Modr, ick will en Ding han
2:09
We can't always be funny
Alleweil kann mer net lustig sein
1:19
Soon I'll be grazing by the Neckar
Bald gras' ich am Neckar
1:49
By my lover's head
Bei meines Buhlen Haupte
2:07
May no one lament my misfortune
Darf mein Unglück niemand klagen
2:34
The mill wheel
Das Mühlrad
2:29
The Vineyard Song
Das Weinhauerlied
1:22
The mayor of Wesel
Der Bürgermeister von Wesel
3:31
Der Gutzgauch ("The Gutzgauch in the trees")
Der Gutzgauch ("Der Gutzgauch auf den Bäumen")
1:32
Of the royal children
Der Königskinder
3:07
The maypole ("A rope from heaven fell")
Der Maibaum ("Es fiel ein Himmelstaue")
2:00
In the evening, I can't go to sleep
Des Abends, da kann ich nicht schlafen gehn
1:41
Thoughts are free
Die Gedanken sind frei
2:22
Dear May time
Die liebe Maienzeit
1:20
The Lorelei
Die Lorelei
3:14
The beautiful way
Die schöne Weis'
2:47
The Bird Wedding
Die Vogelhochzeit
3:14
The turnips and cabbage
Die Wasserrüben und der Kohl
7:27
Slept, fili, slept!
Dormi, fili, dormi!
Drei Gäns im Haberstroh
Drei Gäns im Haberstroh
01:31
17th c.
Down in the Underlands
Drunten im Unterland
2:27
You suit me so well
Du paßt so gut zu mir
3:22
A heart tormented with sorrow
Ein Herz, dass sich mit Sorgen quält
3:33
A hunter is chasing a wild boar
Ein Jäger jagt ein wildes Schwein
1:25
A small forest bird flew
Es flog ein kleines Waldvögelein
2:26
A dark cloud descends
Es geht ein dunkle Wolk herein
3:07
It dawns before the forest
Es Taget vor dem Walde
2:05
Fly here, fly there, forest birds
Flieg her, flieg hin, Waldvögelein
2:20
Bless you foliage
Gesegn dich Laub
3:58
Yesterday by moonlight
Gestern bei Mondenschein
2:36
Bell ringer
Glockenruf
2:24
Good evening everyone
Guten Abend, euch allen
1:56
Loaded up my truck
Hab mein Wage vollgelade
1:27
Autumn song ("Now and lift forest and field")
Herbstlied ("Jetzt und heben Wald und Feld")
1:46
1621
High on the yellow wagon
Hoch auf dem gelben Wagen
2:53
Long live it!
Hoch soll sie leben!
0:28
hundred thousand times
Hunderrausendmal
3:30
I am Turlhofer
I bin der Turlhofer
2:19
I'll go with my lantern
Ich geh mit meiner Laterne
2:01
I hear a sickle rustling
Ich hört ein Sichelein rauschen
1:53
I stand by your cribs here
Ich steh an deiner Krippen hier
2:31
I know I'm a miller
Ich weiß mir eine Müllerin
1:42
In the most beautiful meadow
Im schönsten Wiesengrunde
2:44
Now we're driving across the lake
Jetzt fahrn wir über'n See
3:03
Johann Gottfried Seidelbast
Johann Gottfried Seidelbast
2:20
Maienlust ("Delightfully turning green")
Maienlust ("Lieblich ergrünen")
1:41
Maria walked over the mountains, song
Maria ging übers Gebirge, song
2:54
My mother sent me here
Meine Mutter schickt mich her
3:17
I'd like to ride out
Mit Lust tät ich ausreiten
2:08
Rosebush, Holderbloom
Rosenstock, Holderblüh
2:00
Sabinchen was a woman
Sabinchen war ein Frauenzimmer
2:43
Sleep, child, sleep
Schlaf, Kindlein, schlaf
2:11
Nicest stare
Schönster Abestärn
2:44
Most beautiful Lord Jesus
Schönster Herr Jesu
3:39
The hazelnut is black-brown
Schwarzbraun ist die Haselnuss
2:46
Copyright Ⓒ 2013 Davinci Finger. All rights reseved
Service Terms & Policy