Dorothee Mields
ARTIST MUSICS
1
1:23
2
37
3
Jesus, my Lord and God
Jesu mein Herr und Gott
Jesu, mein Herr und Gott
Jesu mein Herr und Gott
5:17
4
4:59
5
God help me, because the water
Gott hilf mir, denn das Wasser gehet mir bis an die Seele
Gott hilf mir, denn das Wasser
Gott hilf mir, denn das Wasser gehet mir bis an die Seele
7:
6
3:35
7
1:24
8
33
9
1:5
10
6:54
11
3:43
12
1:4
13
1:
14
48
15
5:4
16
3:4
17
58
18
1:3
19
24
20
Oh that I should hear that God
Ach, daß ich hören sollte
Ach, dass ich hören solte dass Gott
Ach, daß ich hören sollte
7:49
21
3:15
22
Professor Gellert's Sacred Odes and Songs with Melodies (55), H. 686, Wq. 194
No. 44, Am neuen Jahre 'Er ruft der Sonn und schafft den Mond'
Professor Gellerts geistliche Oden und Lieder mit Melodien (55), H. 686, Wq. 194
No. 44, Am neuen Jahre 'Er ruft der Sonn und schafft den Mond'
2:8
23
7:23
24
Behold how fine and sweet it is (Psalm 133), SWV 48
Siehe, wie fein und lieblich ist's SWV 48
Siehe, wie fein und lieblich ists (Psalm 133), SWV 48
Siehe, wie fein und lieblich ist's SWV 48
6:54
25
Tell the guests, SWV 459
Saget den Gästen SWV 459
Saget den Gästen, SWV 459
Saget den Gästen SWV 459
6:31
26
Now looking through Heaven's Hall, SWV 460
Itzt blicken durch des Himmels Saal SWV 460
Itzt blicken durch des Himmels Saal, SWV 460
Itzt blicken durch des Himmels Saal SWV 460
7:31
27
After I lay in my desolate bed, SWV 451
Nachdem ich lag in meinem öden Bette SWV 451
Nachdem ich lag in meinem öden Bette, SWV 451
Nachdem ich lag in meinem öden Bette SWV 451
5:2
28
Let Solomon not surround his bed, SWV 552
Lässt Salomon sein Bette nicht umgeben SWV 452
Läßt Salomon sein Bette nicht umgeben, SWV 552
Lässt Salomon sein Bette nicht umgeben SWV 452
5:58
29
I adjure you, daughters of Jerusalem, SWV 339
Ich beschwöre euch, ihr Töchter zu Jerusalem SWV 339
Ich beschwöre euch, Ihr Töchter zu Jerusalem, SWV 339
Ich beschwöre euch, ihr Töchter zu Jerusalem SWV 339
7:27
30
Ah, how am I supposed to live in joy, SWV 474
Ach, wie soll ich doch in Freuden leben SWV 474
Ach, wie soll ich doch in Freuden leben, SWV 474
Ach, wie soll ich doch in Freuden leben SWV 474
3:47
31
The earth drinks to itself, SWV 438
Die Erde trinkt für sich SWV 438
Die Erde trinkt für sich, SWV 438
Die Erde trinkt für sich SWV 438
2:3
32
Dearest, says in sweet pain, SWV 441
Liebster, sagt in süßem Schmerzen SWV 441
Liebster, sagt in süssen Schmerzen, SWV 441
Liebster, sagt in süßem Schmerzen SWV 441
4:11
33
Get up, my friend, SWV 498
Stehe auf, meine Freundin SWV 498
Stehe auf, miene Freundin, SWV 498
Stehe auf, meine Freundin SWV 498
7:49
34
Blessed is he who has a virtuous wife, SWV 20
Wohl dem, der ein tugendsam Weib hat SWV 20
Wohl dem, der ein tugendsam Weib hat, SWV 20
Wohl dem, der ein tugendsam Weib hat SWV 20
6:38
35
House and goods are inherited from parents, SWV 21
Haus und Güter erbet man von Eltern SWV 21
Haus und Güter erbet man von Eltern, SWV 21
Haus und Güter erbet man von Eltern SWV 21
4:37
36
Happiness to the Helicon, SWV 96
Glück zu dem Helikon SWV 96
Glück zu dem Helikon, SWV 96
Glück zu dem Helikon SWV 96
2:32
37
As when the eagle soars from its cliff, SWV 434
Wie wenn der Adler sich aus seiner Klippe schwingt SWV 434
Wie wenn der Adler sich aus seiner Klippe schwingt, SWV 434
Wie wenn der Adler sich aus seiner Klippe schwingt SWV 434
3:21
38
Rejoice in the wife of your youth, SWV 453
Freue dich des Weibes deiner Jugend SWV 453
Freue dich des Weibes deiner Jugend, SWV 453
Freue dich des Weibes deiner Jugend SWV 453
4:12
40
Have mercy on me, SWV 447
Erbarm dich mein SWV 447
Erbarm Dich mein, SWV 447
Erbarm dich mein SWV 447
2:36
41
A dark cloud is coming in
Es geht ein dunkle Wolk herein
Es geht eine dunkle Wolk'herein
Es geht ein dunkle Wolk herein
2:33
42
Canzon super intradam aethiopicam a 5
Galliard Cantus XX
Canzon super intradam æthiopicam a 5
Galliard Cantus XX
2:4
43
Supremi judicis urnam (Arias, Part 4, No. 5)
Arien: Part 4: Ich steh' in Angst und Pein. Supremi judicis urnam / Non metuit fisus sanguine, Christe, tuo
Supremi judicis urnam (Arien, Teil 4, No. 5)
Arien: Part 4: Ich steh' in Angst und Pein. Supremi judicis urnam / Non metuit fisus sanguine, Christe, tuo
2:
44
Oh Lord! Merciful of men (from "War-Fear-Sigh")
Krieges-Angst-Seufftzer: Ach Herr! Du Erbarmer der Menschen
Ach Herr! Du Erbarmer der Menschen (from "Krieges-Angst-Seufftzer")
Krieges-Angst-Seufftzer: Ach Herr! Du Erbarmer der Menschen
1:13
45
3:29
46
Well sir, you are an almighty one (from 'war-fear-sigh')
Krieges-Angst-Seufftzer: Nun, Herr, du bist ja ein allmächtiger
Nun, Herr, du bist ja ein allmächtiger (from 'Krieges-Angst-Seufftzer')
Krieges-Angst-Seufftzer: Nun, Herr, du bist ja ein allmächtiger
1:15
48
Innsbruck, I must leave you (i), song for solo voice & 3 voices
Vanitas! Vanitatum Vanitas! Die Herrlichkeit der Erden
Innsbruck, ich muß dich lassen (i), song for solo voice & 3 voices
Vanitas! Vanitatum Vanitas! Die Herrlichkeit der Erden
2:26
49
Poor Girl's Songs
Wiegenlied an eine Mutter
Lieder eines armen Mädchens
Wiegenlied an eine Mutter
3:20
50
50
51
And these are the dark times
Und es sind die finstren Zeiten
Und es sind die finstern Zeiten
Und es sind die finstren Zeiten
1:10
53
In illo tempo at 4
Newes Teutsches Musicalisches Froeliches Convivium, Coburg 1622: In illo tempore (Die Gans)
In illo tempore à 4
Newes Teutsches Musicalisches Froeliches Convivium, Coburg 1622: In illo tempore (Die Gans)
3:8
54
Canzon super intradam aethiopicam a 5
Galliard Battaglia SSWV 59
Canzon super intradam æthiopicam a 5
Galliard Battaglia SSWV 59
1:39
56
O merciful father
Musikalische Andachten: Part 2: O barmherziger Vater
O barmherziger Vater
Musikalische Andachten: Part 2: O barmherziger Vater
4:1
57
Praise the Lord, my soul (Psalm 103), SWV 39 (Op. 2/18)
Psalmen Davids Op. 2: Lobe den Herren SWV 39
Lobe den Herren, meine Seele (Psalm 103), SWV 39 (Op. 2/18)
Psalmen Davids Op. 2: Lobe den Herren SWV 39
5:6
58
Canzon super intradam aethiopicam a 5
Paduan Cantus V
Canzon super intradam æthiopicam a 5
Paduan Cantus V
5:6
59
Last speech of a once proud and dying spinster
Arien: Part 4: Letzte Rede einer vormals stolzen und gleich jetzt sterbenden Jungfrauen
Letzte Rede einer vormals stoltzen und sterbenden Jungfer
Arien: Part 4: Letzte Rede einer vormals stolzen und gleich jetzt sterbenden Jungfrauen
2:40
62
I don't want to let go of God (from 'Geistliche Concerten'), SSWV 191
Geistliche Concerten: Part 1: Von Gott will ich nicht lassen
Von Gott will ich nicht lassen (from 'Geistliche Concerten'), SSWV 191
Geistliche Concerten: Part 1: Von Gott will ich nicht lassen
2:36
63
And I will see no more
Und ich werde nicht mehr sehen das Land
Und ich werde nicht mehr sehen
Und ich werde nicht mehr sehen das Land
2:4
64
1:4
66
Poor Girl's Songs
In den Abendwind geflüstert
Lieder eines armen Mädchens
In den Abendwind geflüstert
3:42
67
Grant us peace, SWV 372-273 (Op. 11/4-5)
Verleih uns Frieden
Verleih uns Frieden Gnädiglich, SWV 372-273 (Op. 11/4-5)
Verleih uns Frieden
2:29
69
Cantata no. 80, "A strong castle is our God", BWV 80
1. Coro: Ein feste Burg ist unser Gott
Cantata No. 80, "Ein feste Burg ist unser Gott", BWV 80
1. Coro: Ein feste Burg ist unser Gott
5:32
70
Cantata no. 80, "A strong castle is our God", BWV 80
2. Aria e Choral: Alles, was von Gott geboren
Cantata No. 80, "Ein feste Burg ist unser Gott", BWV 80
2. Aria e Choral: Alles, was von Gott geboren
3:38
71
Cantata no. 80, "A strong castle is our God", BWV 80
3. Recitativo: Erwäge doch, Kind Gottes
Cantata No. 80, "Ein feste Burg ist unser Gott", BWV 80
3. Recitativo: Erwäge doch, Kind Gottes
1:52
72
Cantata no. 80, "A strong castle is our God", BWV 80
4. Aria: Komm in mein Herzenshaus
Cantata No. 80, "Ein feste Burg ist unser Gott", BWV 80
4. Aria: Komm in mein Herzenshaus
3:15
73
Cantata no. 80, "A strong castle is our God", BWV 80
5. Choral: Und wenn die Welt voll Teufel wär
Cantata No. 80, "Ein feste Burg ist unser Gott", BWV 80
5. Choral: Und wenn die Welt voll Teufel wär
3:32
74
Cantata no. 80, "A strong castle is our God", BWV 80
6. Recitativo: So stehe dann bei Christi blutgefärbten Fahne
Cantata No. 80, "Ein feste Burg ist unser Gott", BWV 80
6. Recitativo: So stehe dann bei Christi blutgefärbten Fahne
1:24
75
Cantata no. 80, "A strong castle is our God", BWV 80
7. Aria: Wie selig sind doch die
Cantata No. 80, "Ein feste Burg ist unser Gott", BWV 80
7. Aria: Wie selig sind doch die
4:7
76
Cantata no. 80, "A strong castle is our God", BWV 80
8. Choral: Das Wort sie sollen lassen stahn
Cantata No. 80, "Ein feste Burg ist unser Gott", BWV 80
8. Choral: Das Wort sie sollen lassen stahn
1:22
77
1:6
78
Cantata no. 4, "Christ lay in death's bands", BWV 4
2. Versus I: Christ lag in Todesbanden
Cantata No. 4, "Christ lag in Todes Banden", BWV 4
2. Versus I: Christ lag in Todesbanden
4:17
79
Cantata no. 4, "Christ lay in death's bands", BWV 4
3. Versus II: Den Tod niemand zwingen kunnt
Cantata No. 4, "Christ lag in Todes Banden", BWV 4
3. Versus II: Den Tod niemand zwingen kunnt
3:27
80
Cantata no. 4, "Christ lay in death's bands", BWV 4
4. Versus III: Jesus Christus, Gottes Sohn
Cantata No. 4, "Christ lag in Todes Banden", BWV 4
4. Versus III: Jesus Christus, Gottes Sohn
2:4
81
Cantata no. 4, "Christ lay in death's bands", BWV 4
5. Versus IV: Es war ein wunderlicher Krieg
Cantata No. 4, "Christ lag in Todes Banden", BWV 4
5. Versus IV: Es war ein wunderlicher Krieg
2:34
82
Cantata no. 4, "Christ lay in death's bands", BWV 4
6. Versus V: Hier ist das rechte Osterlamm
Cantata No. 4, "Christ lag in Todes Banden", BWV 4
6. Versus V: Hier ist das rechte Osterlamm
2:45
83
Cantata no. 4, "Christ lay in death's bands", BWV 4
7. Versus VI: So feiern wir das hohe Fest
Cantata No. 4, "Christ lag in Todes Banden", BWV 4
7. Versus VI: So feiern wir das hohe Fest
1:34
84
Cantata no. 4, "Christ lay in death's bands", BWV 4
8. Versus VII: Wir essen und leben wohl
Cantata No. 4, "Christ lag in Todes Banden", BWV 4
8. Versus VII: Wir essen und leben wohl
1:13
85
Cantata no. 79, "Lord God is sun and shield", BWV 79
1. Coro: Gott der Herr ist Sonn und Schild
Cantata No. 79, "Gott der Herr ist Sonn und Schild", BWV 79
1. Coro: Gott der Herr ist Sonn und Schild
4:41
86
Cantata no. 79, "Lord God is sun and shield", BWV 79
2. Aria: Gott ist unsre Sonn und Schild!
Cantata No. 79, "Gott der Herr ist Sonn und Schild", BWV 79
2. Aria: Gott ist unsre Sonn und Schild!
3:11
87
Cantata no. 79, "Lord God is sun and shield", BWV 79
3. Choral: Nun danket alle Gott
Cantata No. 79, "Gott der Herr ist Sonn und Schild", BWV 79
3. Choral: Nun danket alle Gott
1:54
88
Cantata no. 79, "Lord God is sun and shield", BWV 79
4. Recitativo: Gottlob. wir wissen
Cantata No. 79, "Gott der Herr ist Sonn und Schild", BWV 79
4. Recitativo: Gottlob. wir wissen
1:
89
Cantata no. 79, "Lord God is sun and shield", BWV 79
5. Aria: Gott, ach Gott. verlass die Deinen nimmermehr!
Cantata No. 79, "Gott der Herr ist Sonn und Schild", BWV 79
5. Aria: Gott, ach Gott. verlass die Deinen nimmermehr!
3:21
90
Cantata no. 79, "Lord God is sun and shield", BWV 79
6. Choral: Erhalt uns in der Wahrheit
Cantata No. 79, "Gott der Herr ist Sonn und Schild", BWV 79
6. Choral: Erhalt uns in der Wahrheit
40
91
Vespro della beata virgin, SV 206
Deus in adiutorium
Vespro della beata vergine, SV 206
Deus in adiutorium
2:12
93
Vespro della beata virgin, SV 206
Psalm Dixit Dominus
Vespro della beata vergine, SV 206
Psalm Dixit Dominus
7:21
94
Vespro della beata virgin, SV 206
Concerto Nigra sum
Vespro della beata vergine, SV 206
Concerto Nigra sum
3:34
95
Jam Hiem's transit
Antiphon lam hiems transiit
Jam Hiems Transiit
Antiphon lam hiems transiit
21
96
Vespro della beata virgin, SV 206
Psalm Laudate pueri Dominum
Vespro della beata vergine, SV 206
Psalm Laudate pueri Dominum
6:4
97
Vespro della beata virgin, SV 206
Concerto Puichra es
Vespro della beata vergine, SV 206
Concerto Puichra es
3:34
98
Sicut lilium inter spinas
Antiphon Sicut lilium
Sicut lilium inter spinas
Antiphon Sicut lilium
24
99
Vespro della beata virgin, SV 206
Psalm Laetatus sum
Vespro della beata vergine, SV 206
Psalm Laetatus sum
6:37
100
Vespro della beata virgin, SV 206
Concerto Duo Seraphim
Vespro della beata vergine, SV 206
Concerto Duo Seraphim
6:9