×
Dorothee Mields
ARTIST MUSICS
1
Shatter the idols, TWV 2:7  Part. 1. Recitativo. Du forderst nichts als unser Herz
Zerschmettert die Götzen, TWV 2:7  Part. 1. Recitativo. Du forderst nichts als unser Herz
 
1:6
2
Shatter the idols, TWV 2:7  Part. 1. Choral. Ich hab' in Gottes Herz und Sinn
Zerschmettert die Götzen, TWV 2:7  Part. 1. Choral. Ich hab' in Gottes Herz und Sinn
 
1:5
5
Shatter the idols, TWV 2:7  Part. 3. Aria. Fallt nieder, lobsinget, erhebet den Herrn
Zerschmettert die Götzen, TWV 2:7  Part. 3. Aria. Fallt nieder, lobsinget, erhebet den Herrn
 
7:53
6
Shatter the idols, TWV 2:7  Part. 3. Choral. Dies ist der Tag der Fröhligkeit
Zerschmettert die Götzen, TWV 2:7  Part. 3. Choral. Dies ist der Tag der Fröhligkeit
 
56
13
My speech remains sad, TWV 1:1099  Recitativo e Aria, Arie. Ich liege krank vor Liebe
Meine Rede bleibt betrübt, TWV 1:1099  Recitativo e Aria, Arie. Ich liege krank vor Liebe
 
4:19
25
Be filled with the Spirit, singing and speaking psalms to one another  Recitativo & Accompagnato. Wenn die Apostel nicht vom Wein / Chorale. Komm, heiliger Geist, Herr Go
Werdet voll Geistes, singet und redet untereinander von Psalmen  Recitativo & Accompagnato. Wenn die Apostel nicht vom Wein / Chorale. Komm, heiliger Geist, Herr Go
 
2:30
26
Lo and behold, a tabernacle of God  Coro à 4. Siehe da, eine Hütte Gottes bei den Menschen
Siehe da, eine Hütte Gottes  Coro à 4. Siehe da, eine Hütte Gottes bei den Menschen
 
2:8
29
Lo and behold, a tabernacle of God  Recitativo & Accompagnato. Mein Herz! Erwäg es nur, was Gott und Jesus, und wer du?
Siehe da, eine Hütte Gottes  Recitativo & Accompagnato. Mein Herz! Erwäg es nur, was Gott und Jesus, und wer du?
 
1:13
34
Would God that all the people prophesy of the Lord  Recitativo & Accompagnato. Wirkt das große sichtbare große Licht
Wollte Gott, daß alle das Volk des Herrn weissaget  Recitativo & Accompagnato. Wirkt das große sichtbare große Licht
 
1:14
36
Would God that all the people prophesy of the Lord  Recitativo & Accompagnato. Dort gabst du, heilig guter Geist!
Wollte Gott, daß alle das Volk des Herrn weissaget  Recitativo & Accompagnato. Dort gabst du, heilig guter Geist!
 
1:10
41
This is where the love of God towards us appeared  Recitativo & Accompagnato. Daß keinen nun der Trost aus dieser Lieb entfalle
Daran ist erschienen die Liebe Gottes gegen uns  Recitativo & Accompagnato. Daß keinen nun der Trost aus dieser Lieb entfalle
 
1:8
45
So then you who are evil  Recitativo. Ist nicht der Eltern Liebe groß?
So denn ihr, die ihr arg seid  Recitativo. Ist nicht der Eltern Liebe groß?
 
1:14
47
So then you who are evil  Recitativo & Arioso. Wenn die Apostel dort mit Beten
So denn ihr, die ihr arg seid  Recitativo & Arioso. Wenn die Apostel dort mit Beten
 
1:9
50
Teach me to do of your good pleasure  Coro à 4. Lehre mich tun nach deinem Wohlgefallen
Lehre mich tun nach deinem Wohlgefallen  Coro à 4. Lehre mich tun nach deinem Wohlgefallen
 
1:24
84
Angry stars let me die  9. Zorn'ge Sterne, lasst mich sterben. Aria (Accompagnato?) Zorn'ge Sterne, laßt mich sterben
Zorn'ge Sterne, lasst mich sterben  9. Zorn'ge Sterne, lasst mich sterben. Aria (Accompagnato?) Zorn'ge Sterne, laßt mich sterben
 
1:53
87
Angry stars let me die  Recitativo. O bittrer Kuß, der gall und wermut bei sich führt
Zorn'ge Sterne, lasst mich sterben  Recitativo. O bittrer Kuß, der gall und wermut bei sich führt
 
1:20
89
Good night, you proud towers and palaces  Recitativo. Zu guter nacht, ihr stolzen Türme und Paläste
Zu guter Nacht, ihr stolzen Türme und Paläste  Recitativo. Zu guter nacht, ihr stolzen Türme und Paläste
 
45
94
Ye eyes, stop the rivers of tears  Aria. Ihr meiner Not getreue Zeugen. Recitativo. Allein ich scheue mich. Aria. Geliebter Schmerz, d
Ihr Augen, laßt den Tränenbächen  Aria. Ihr meiner Not getreue Zeugen. Recitativo. Allein ich scheue mich. Aria. Geliebter Schmerz, d
 
3:25
95
Ye eyes, stop the rivers of tears  13. Ihr Augen, laßt den Tränenbächen... . Aria. Sage ihm, daß diese Seele in getreuen Banden geht
Ihr Augen, laßt den Tränenbächen  13. Ihr Augen, laßt den Tränenbächen... . Aria. Sage ihm, daß diese Seele in getreuen Banden geht
 
3:23
98
I'm used to it  Recitativo. Ach! Könnt ich deinen Zorn vergnügen
Ich bin es schon gewohnt  Recitativo. Ach! Könnt ich deinen Zorn vergnügen
 
30
Copyright Ⓒ 2013 Davinci Finger. All rights reseved     Service Terms & Policy