×
Niklas Spängberg
ARTIST MUSICS
2
Christ on the Mount of Olives, Op. 85  Jehovah! Du! Mein Vater! (Jehovah! Thou! My Father!)
Christus am Ölberge, Op. 85  Jehovah! Du! Mein Vater! (Jehovah! Thou! My Father!)
4:2
3
Christ on the Mount of Olives, Op. 85  Meine Seele ist erschüttert (My soul trembles)
Christus am Ölberge, Op. 85  Meine Seele ist erschüttert (My soul trembles)
5:21
5
Christ on the Mount of Olives, Op. 85  Preist des Erlösers Güte (Praise the Redeemer's goodness)
Christus am Ölberge, Op. 85  Preist des Erlösers Güte (Praise the Redeemer's goodness)
3:27
6
Christ on the Mount of Olives, Op. 85  O Heil euch ihr Erlösten! (O hail to your Redeemer!)
Christus am Ölberge, Op. 85  O Heil euch ihr Erlösten! (O hail to your Redeemer!)
4:49
7
Christ on the Mount of Olives, Op. 85  Verkündet, Seraph, mir dein Mund Erbarmen (Dost thou announce, Seraph, with thy lips the mercy)
Christus am Ölberge, Op. 85  Verkündet, Seraph, mir dein Mund Erbarmen (Dost thou announce, Seraph, with thy lips the mercy)
1:9
8
Christ on the Mount of Olives, Op. 85  So ruhe denn mit ganzer Schwere (So rest then with all its weight)
Christus am Ölberge, Op. 85  So ruhe denn mit ganzer Schwere (So rest then with all its weight)
7:5
11
Christ on the Mount of Olives, Op. 85  Die mich zu fangen ausgezogen sind (Those who would capture me are drawing near)
Christus am Ölberge, Op. 85  Die mich zu fangen ausgezogen sind (Those who would capture me are drawing near)
1:41
12
Christ on the Mount of Olives, Op. 85  Hier ist er, der Verbannte (Here he is, the criminal)
Christus am Ölberge, Op. 85  Hier ist er, der Verbannte (Here he is, the criminal)
3:16
13
Christ on the Mount of Olives, Op. 85  Nicht ungestraft soll der Verweg'nen (Not unpunished shall be the brave band)
Christus am Ölberge, Op. 85  Nicht ungestraft soll der Verweg'nen (Not unpunished shall be the brave band)
1:16
14
Christ on the Mount of Olives, Op. 85  In meinen Adern wühlen gerechter Zorn und Wuth (In my veins rage uncontrolled anger and wrath)
Christus am Ölberge, Op. 85  In meinen Adern wühlen gerechter Zorn und Wuth (In my veins rage uncontrolled anger and wrath)
5:6
15
Christ on the Mount of Olives, Op. 85  Auf! ergreifet den Verräther (Seize the traitor)
Christus am Ölberge, Op. 85  Auf! ergreifet den Verräther (Seize the traitor)
3:1
16
Christ on the Mount of Olives, Op. 85  Welten singen Dank und Ehre (Worlds sing thanks and praise)
Christus am Ölberge, Op. 85  Welten singen Dank und Ehre (Worlds sing thanks and praise)
1:31
17
Christ on the Mount of Olives, Op. 85  Preiset ihn, ihr Engelchöre (Praise him, choirs of angels)
Christus am Ölberge, Op. 85  Preiset ihn, ihr Engelchöre (Praise him, choirs of angels)
3:9
18
Elegic song, Op. 118  Elegischer Gesang, Op. 118 (Elegiac Song)
Elegiac song, Op. 118  Elegischer Gesang, Op. 118 (Elegiac Song)
6:51
20
National Song, Op. 122  Bundeslied (Song of Fellowship), Op. 122, In allen guten Stunden (At every pleasant gathering)
Bundeslied, Op. 122  Bundeslied (Song of Fellowship), Op. 122, In allen guten Stunden (At every pleasant gathering)
4:39
21
Sacrificial Song, Op. 121b  Opferlied, Op. 121 b (2nd setting, version for 3 voices, choir and orchestra)
Opferlied, Op. 121b  Opferlied, Op. 121 b (2nd setting, version for 3 voices, choir and orchestra)
7:21
22
Chorus to the Allied Princes, WoO 95  Ihr weisen Gründer glücklicher Staaten (Wise founders of happy states), WoO 95, Chor auf die verbündeten Fürsten (Chorus on the Allied Princes)
Chor auf die verbündeten Fürsten, WoO 95  Ihr weisen Gründer glücklicher Staaten (Wise founders of happy states), WoO 95, Chor auf die verbündeten Fürsten (Chorus on the Allied Princes)
 
1:54
23
It is done, WoO 97  Die Ehrenpforten (The Triumphal Arches): Chorus: Es ist Vollbracht (It is accomplished), WoO 97
Es ist vollbracht, WoO 97  Die Ehrenpforten (The Triumphal Arches): Chorus: Es ist Vollbracht (It is accomplished), WoO 97
4:19
24
On the death of Kasier Joseph II, WoO 87  Chorus: Tot, stöhnt es durch die öde Nacht! (Death, groan it through the barren night!)
Auf den Tod Kasier Josephs II, WoO 87  Chorus: Tot, stöhnt es durch die öde Nacht! (Death, groan it through the barren night!)
8:30
25
On the death of Kasier Joseph II, WoO 87  Recitative: Ein Ungeheuer, sein Name Fanatismus (A monster, Fanaticism by name)
Auf den Tod Kasier Josephs II, WoO 87  Recitative: Ein Ungeheuer, sein Name Fanatismus (A monster, Fanaticism by name)
1:23
26
On the death of Kasier Joseph II, WoO 87  Aria: Da kam Joseph, mit Gottes Stärke (Then came Joseph, with the strength of God)
Auf den Tod Kasier Josephs II, WoO 87  Aria: Da kam Joseph, mit Gottes Stärke (Then came Joseph, with the strength of God)
5:57
27
On the death of Kasier Joseph II, WoO 87  Aria with Chorus: Da stiegen die Menschen an's Licht (Then mankind climbed into the light)
Auf den Tod Kasier Josephs II, WoO 87  Aria with Chorus: Da stiegen die Menschen an's Licht (Then mankind climbed into the light)
5:57
28
On the death of Kasier Joseph II, WoO 87  Recitative: Er schläft, von den Sorgen seiner Welten entladen (He sleeps, freed from the cares of his world)
Auf den Tod Kasier Josephs II, WoO 87  Recitative: Er schläft, von den Sorgen seiner Welten entladen (He sleeps, freed from the cares of his world)
3:31
29
On the death of Kasier Joseph II, WoO 87  Aria: Hier schlummert seinen stillen Frieden (Here slumbers in his quiet peace)
Auf den Tod Kasier Josephs II, WoO 87  Aria: Hier schlummert seinen stillen Frieden (Here slumbers in his quiet peace)
9:32
30
On the death of Kasier Joseph II, WoO 87  Chorus: Tot, stöhnt es durch die öde Nacht! (Death, groan it through the barren night!)
Auf den Tod Kasier Josephs II, WoO 87  Chorus: Tot, stöhnt es durch die öde Nacht! (Death, groan it through the barren night!)
9:39
31
On the rising of Leopold II, WoO 88  Recitative with Chorus: Er schlummert... schlummert! (He slumbers... slumbers!)
Auf die Erhebung Leopold des Zweiten, WoO 88  Recitative with Chorus: Er schlummert... schlummert! (He slumbers... slumbers!)
4:36
32
On the rising of Leopold II, WoO 88  Aria: Fliesse, Wonnezähre, fliesse! (Flow, tears of joy, flow)
Auf die Erhebung Leopold des Zweiten, WoO 88  Aria: Fliesse, Wonnezähre, fliesse! (Flow, tears of joy, flow)
11:29
33
On the rising of Leopold II, WoO 88  Recitative: Ihr staunt, Völker der Erde! (Do you wonder, O peoples of the earth!)
Auf die Erhebung Leopold des Zweiten, WoO 88  Recitative: Ihr staunt, Völker der Erde! (Do you wonder, O peoples of the earth!)
46
34
On the rising of Leopold II, WoO 88  Recitative: Wie bebt mein Herz vor Wonne! (How beats my heart for bliss!)
Auf die Erhebung Leopold des Zweiten, WoO 88  Recitative: Wie bebt mein Herz vor Wonne! (How beats my heart for bliss!)
1:3
35
On the rising of Leopold II, WoO 88  Terzetto: Ihr, die Joseph ihren Vater nannten (You, who called Joseph your father)
Auf die Erhebung Leopold des Zweiten, WoO 88  Terzetto: Ihr, die Joseph ihren Vater nannten (You, who called Joseph your father)
4:43
36
On the rising of Leopold II, WoO 88  Chorus: Heil! Stürzet nieder, Millionen (Hail! Prostrate yourselves, you millions)
Auf die Erhebung Leopold des Zweiten, WoO 88  Chorus: Heil! Stürzet nieder, Millionen (Hail! Prostrate yourselves, you millions)
5:28
Copyright Ⓒ 2013 Davinci Finger. All rights reseved     Service Terms & Policy