×
Maurice Ravel
ARTIST MUSICS
11
The child and the spells  Deux robinets coulent dans un réservoir!
L'enfant et les sortilèges  Deux robinets coulent dans un réservoir!
1:47
14
The child and the spells  Musique d'insectes, da rainettes, etc.
L'enfant et les sortilèges  Musique d'insectes, da rainettes, etc.
1:6
15
The child and the spells  Ah! Quelle joie de te retrouver, Jardin!
L'enfant et les sortilèges  Ah! Quelle joie de te retrouver, Jardin!
1:41
19
The child and the spells  Suave-toi, sotte! Et la cage? La cage?
L'enfant et les sortilèges  Suave-toi, sotte! Et la cage? La cage?
56
20
The child and the spells  La cage, c'était pour mieux voir ta prestesse
L'enfant et les sortilèges  La cage, c'était pour mieux voir ta prestesse
1:45
24
The child and the spells  Arrière! Je réchauffe les bons
L'enfant et les sortilèges  Arrière! Je réchauffe les bons
2:48
25
The child and the spells  Introduction. J'ai pas envie de faire ma page
L'enfant et les sortilèges  Introduction. J'ai pas envie de faire ma page
2:4
28
The child and the spells  Votre serviteur humble, Bergère
L'enfant et les sortilèges  Votre serviteur humble, Bergère
1:44
32
The child and the spells  Oh! Ma belle tasse chinoise!
L'enfant et les sortilèges  Oh! Ma belle tasse chinoise!
42
33
The child and the spells  Arrière! Je réchauffe les bons
L'enfant et les sortilèges  Arrière! Je réchauffe les bons
2:22
35
The child and the spells  Ah! C'est Elle! C'est Elle!
L'enfant et les sortilèges  Ah! C'est Elle! C'est Elle!
4:58
36
The child and the spells  Toi, le coeur de la rose
L'enfant et les sortilèges  Toi, le coeur de la rose
1:42
37
The child and the spells  Deux robinets coulent dans un réservoir!
L'enfant et les sortilèges  Deux robinets coulent dans un réservoir!
1:46
40
The child and the spells  Musique d'insectes, de rainettes
L'enfant et les sortilèges  Musique d'insectes, de rainettes
1:6
41
The child and the spells  Ah! Quelle joie de te retrouver, Jardin!
L'enfant et les sortilèges  Ah! Quelle joie de te retrouver, Jardin!
1:40
42
The child and the spells  Où es-tu? Je te cherche ...
L'enfant et les sortilèges  Où es-tu? Je te cherche ...
1:51
43
The child and the spells  Ronde des Chauves-Souris "Rends-la moi...tsk,tsk..."
L'enfant et les sortilèges  Ronde des Chauves-Souris "Rends-la moi...tsk,tsk..."
34
45
The child and the spells  Sauve-toi, sotte! Et la cage? La cage?
L'enfant et les sortilèges  Sauve-toi, sotte! Et la cage? La cage?
56
46
The child and the spells  La Cage, c'était pour mieux voir ta pretesse
L'enfant et les sortilèges  La Cage, c'était pour mieux voir ta pretesse
1:45
47
The child and the spells  Ah! C'est l'Enfant au couteau
L'enfant et les sortilèges  Ah! C'est l'Enfant au couteau
35
48
The child and the spells  Il a pansé la plaie ...
L'enfant et les sortilèges  Il a pansé la plaie ...
2:19
49
The child and the spells  Il est bon, l'Enfant, il est sage
L'enfant et les sortilèges  Il est bon, l'Enfant, il est sage
2:42
51
Spanish time  Señor Torquemada, horloger de Tolède (Scenes I & II)
L' heure espagnole  Señor Torquemada, horloger de Tolède (Scenes I & II)
1:52
52
Spanish time  Totor! (Scène II)
L' heure espagnole  Totor! (Scène II)
1:55
53
Spanish time  Il reste, voilà bien ma chance! (Scenes III-VI)
L' heure espagnole  Il reste, voilà bien ma chance! (Scenes III-VI)
2:16
54
Spanish time  Il était temps, voici Gonzalve! (Scène IV)
L' heure espagnole  Il était temps, voici Gonzalve! (Scène IV)
2:52
55
Spanish time  C'est fait, l'horloge est à sa place (Scène V)
L' heure espagnole  C'est fait, l'horloge est à sa place (Scène V)
1:30
56
Spanish time  Maintenant pas de temps à perdre! (Scène VI)
L' heure espagnole  Maintenant pas de temps à perdre! (Scène VI)
1:36
57
Spanish time  Salut à la belle horlogère! (Scenes VII-X)
L' heure espagnole  Salut à la belle horlogère! (Scenes VII-X)
1:57
58
Spanish time  Voilà! ... Et maintenant à l'autre! (Scène VIII)
L' heure espagnole  Voilà! ... Et maintenant à l'autre! (Scène VIII)
1:16
59
Spanish time  Evidemment, elle me congédie (Scène IX)
L' heure espagnole  Evidemment, elle me congédie (Scène IX)
2:3
60
Spanish time  Voilà ce que j'appelle une femme charmante (Scène X)
L' heure espagnole  Voilà ce que j'appelle une femme charmante (Scène X)
1:52
61
Spanish time  Monsieur! ah! Monsieur! (Scenes XI-XVI)
L' heure espagnole  Monsieur! ah! Monsieur! (Scenes XI-XVI)
29
62
Spanish time  Enfin, il part! (Scène XII)
L' heure espagnole  Enfin, il part! (Scène XII)
2:55
63
Spanish time  Voilà l'objet! (Scène XIII)
L' heure espagnole  Voilà l'objet! (Scène XIII)
1:1
64
Spanish time  Ah! vous, n'est-ce pas, preste! leste! (Scène XIV)
L' heure espagnole  Ah! vous, n'est-ce pas, preste! leste! (Scène XIV)
1:31
65
Spanish time  En dépit de cette inhumaine (Scène XV)
L' heure espagnole  En dépit de cette inhumaine (Scène XV)
1:29
66
Spanish time  Voilà ce que j'appelle une femme charmante (ScèneXVI)
L' heure espagnole  Voilà ce que j'appelle une femme charmante (ScèneXVI)
2:37
67
Spanish time  Oh! la pitoyable aventure! (Scenes XVII-XIX)
L' heure espagnole  Oh! la pitoyable aventure! (Scenes XVII-XIX)
2:48
68
Spanish time  Voilà! ... Et maintenant, Senora, je suis prêt (Scène XVIII)
L' heure espagnole  Voilà! ... Et maintenant, Senora, je suis prêt (Scène XVIII)
1:25
69
Spanish time  Mon oeil anxieux interroge (Scène XIX)
L' heure espagnole  Mon oeil anxieux interroge (Scène XIX)
2:9
70
Spanish time  Adieu, cellule, adieu, donjon!
L' heure espagnole  Adieu, cellule, adieu, donjon!
1:38
71
Spanish time  Il n'est pour l'horloger (Scenes XX-XXI)
L' heure espagnole  Il n'est pour l'horloger (Scenes XX-XXI)
2:5
72
Spanish time  Pardieu, déménageur, vous venez à propos! (ScèneXXI)
L' heure espagnole  Pardieu, déménageur, vous venez à propos! (ScèneXXI)
1:15
73
Spanish time  Un financier ... Et un poète
L' heure espagnole  Un financier ... Et un poète
3:6
77
The child and the spells  Oui, c'est Elle, ta Princess enchantée
L'enfant et les sortilèges  Oui, c'est Elle, ta Princess enchantée
7:7
78
The child and the spells  Deux robinets coulent dans un résevoir
L'enfant et les sortilèges  Deux robinets coulent dans un résevoir
4:43
79
The child and the spells  Ah! Quelle joie de te retrouver, Jardin!
L'enfant et les sortilèges  Ah! Quelle joie de te retrouver, Jardin!
7:24
83
The child and the spells  J'ai pas envie de faire ma page (I don't want to do my schoolwork)
L'enfant et les sortilèges  J'ai pas envie de faire ma page (I don't want to do my schoolwork)
2:17
84
The child and the spells  Bébé a été sage? Il a fini sa page? (Has Baby been Good? has he finished his work?)
L'enfant et les sortilèges  Bébé a été sage? Il a fini sa page? (Has Baby been Good? has he finished his work?)
1:13
85
The child and the spells  Ca m'est égal! Ca m'est égal! (I don't care! I don't care!)
L'enfant et les sortilèges  Ca m'est égal! Ca m'est égal! (I don't care! I don't care!)
1:11
86
The child and the spells  Votre serviteur humble, Bergère (Your humble servant, Chair)
L'enfant et les sortilèges  Votre serviteur humble, Bergère (Your humble servant, Chair)
1:47
89
The child and the spells  Keng-ça-fou, Mah-jong (Keng-ça-fou, Mah-jong)
L'enfant et les sortilèges  Keng-ça-fou, Mah-jong (Keng-ça-fou, Mah-jong)
1:39
90
The child and the spells  Oh! ma belle tasse chinoise! (Oh! My lovely Chinese cup!)
L'enfant et les sortilèges  Oh! ma belle tasse chinoise! (Oh! My lovely Chinese cup!)
40
91
The child and the spells  Arrière! je réchauffe les bons (get back! I warm the good)
L'enfant et les sortilèges  Arrière! je réchauffe les bons (get back! I warm the good)
2:43
92
The child and the spells  Adieu, pastourelles (farewell, shepherdesses)
L'enfant et les sortilèges  Adieu, pastourelles (farewell, shepherdesses)
3:14
93
The child and the spells  Ah! c'est Elle! c'est Elle! (Ah! it is her! it is her!)
L'enfant et les sortilèges  Ah! c'est Elle! c'est Elle! (Ah! it is her! it is her!)
5:11
94
The child and the spells  Toi, le cœur de la rose (You, the heart of the rose)
L'enfant et les sortilèges  Toi, le cœur de la rose (You, the heart of the rose)
1:39
95
The child and the spells  Deux robinets coulent dans un réservoir! (Two taps flow into a tank!)
L'enfant et les sortilèges  Deux robinets coulent dans un réservoir! (Two taps flow into a tank!)
1:49
96
The child and the spells  Oh! ma tête! ma tête! (Oh! My head! My head!)
L'enfant et les sortilèges  Oh! ma tête! ma tête! (Oh! My head! My head!)
1:11
99
The child and the spells  Ah! quelle joie de te retrouver, Jardin! (Ah! How glad I am to see you again, garden!)
L'enfant et les sortilèges  Ah! quelle joie de te retrouver, Jardin! (Ah! How glad I am to see you again, garden!)
1:40
100
The child and the spells  Où es-tu? j te cherche (Where are you? I am looking for you)
L'enfant et les sortilèges  Où es-tu? j te cherche (Where are you? I am looking for you)
1:43
Copyright Ⓒ 2013 Davinci Finger. All rights reseved     Service Terms & Policy