×
Iwona Sobotka
ARTIST MUSICS
12
Lullabies (3) for voice & piano, Op. 48  Pochyl sie cicho nad kolyska (Bend silently over the cradle
Lullabies (3) for voice & piano, Op. 48  Pochyl sie cicho nad kolyska (Bend silently over the cradle
1:35
13
Lullabies (3) for voice & piano, Op. 48  Spiewam morzu, gwiazdom i tobie (I sing to the sea)
Lullabies (3) for voice & piano, Op. 48  Spiewam morzu, gwiazdom i tobie (I sing to the sea)
1:23
14
Lullabies (3) for voice & piano, Op. 48  Bialy krag ksiezyca albrzymi (White giant circle of the moon)
Lullabies (3) for voice & piano, Op. 48  Bialy krag ksiezyca albrzymi (White giant circle of the moon)
1:41
15
Children's Rhymes (20), Op. 49  Przed zasnieciem (Before falling asleep)
Children's Rhymes (20), Op. 49  Przed zasnieciem (Before falling asleep)
1:7
16
Children's Rhymes (20), Op. 49  Jak sie najlepiej opedzac od szerszenia (How to best get away from a hornet)
Children's Rhymes (20), Op. 49  Jak sie najlepiej opedzac od szerszenia (How to best get away from a hornet)
54
20
Children's Rhymes (20), Op. 49  Slub królewny (The Princess' wedding)
Children's Rhymes (20), Op. 49  Slub królewny (The Princess' wedding)
1:42
21
Children's Rhymes (20), Op. 49  Trzmiel i zuk (The bumblebee and the beetle)
Children's Rhymes (20), Op. 49  Trzmiel i zuk (The bumblebee and the beetle)
45
25
Children's Rhymes (20), Op. 49  Gil i sroka (The bullfinch and the magpie)
Children's Rhymes (20), Op. 49  Gil i sroka (The bullfinch and the magpie)
44
33
Children's Rhymes (20), Op. 49  Kolysanka gniadego konia (The bay-horse's lullaby)
Children's Rhymes (20), Op. 49  Kolysanka gniadego konia (The bay-horse's lullaby)
1:33
34
Children's Rhymes (20), Op. 49  Nikczemny szpak (The ill-tempered starling)
Children's Rhymes (20), Op. 49  Nikczemny szpak (The ill-tempered starling)
1:56
43
In shadow of Emily D  In shadow of Emily D. for piano
In shadow of Emily D.  In shadow of Emily D. for piano
 
5:50
50
Orpheus and Eurydice  Orpheus and Eurydice poem for piano
Orpheus and Eurydice  Orpheus and Eurydice poem for piano
 
9:9
51
Broch songs  Denn das Wahre ist ernst
Broch Lieder  Denn das Wahre ist ernst
 
3:42
57
Broch songs  Da ich dich nicht mehr erkenne
Broch Lieder  Da ich dich nicht mehr erkenne
 
3:1
58
Broch songs  Schattenhaftes Liebeslied
Broch Lieder  Schattenhaftes Liebeslied
 
5:22
60
Pi, ovens No. 1 for piano & crotals ad libitum  n [pi] Klavierstück I for piano and crotals ad libitum
Pi, piece No. 1 for piano & crotals ad libitum  n [pi] Klavierstück I for piano and crotals ad libitum
 
12:4
73
Songs (17), Op.74  13 Nie Ma Czego Potrzeba
Songs (17), Op. 74  13 Nie Ma Czego Potrzeba
3:47
77
Songs (17), Op.74  17 Leci Liscie Z Drzewa
Songs (17), Op. 74  17 Leci Liscie Z Drzewa
5:55
81
Pariah  Act I. Introduction
Paria  Act I. Introduction
3:53
82
Pariah  Act I. Prologue. Scene I. Wśród cieniów nocy (Amid the shadows of night)
Paria  Act I. Prologue. Scene I. Wśród cieniów nocy (Amid the shadows of night)
2:22
83
Pariah  Act I. Prologue. Scene II. Chwytać go! (Catch him!)
Paria  Act I. Prologue. Scene II. Chwytać go! (Catch him!)
4:27
84
Pariah  Act I. Prologue. Scene III. Recitative: Paria! (Pariah!) - Cavatina. W lasach Orissy (In Orissa woods)
Paria  Act I. Prologue. Scene III. Recitative: Paria! (Pariah!) - Cavatina. W lasach Orissy (In Orissa woods)
5:41
85
Pariah  Act I. Tableau I. Scene I. Spod gwiaździstej noc opończy zwalnia jasny dzień (From under a starry mantle, the night releases a bright day)
Paria  Act I. Tableau I. Scene I. Spod gwiaździstej noc opończy zwalnia jasny dzień (From under a starry mantle, the night releases a bright day)
4:54
86
Pariah  Act I. Tableau I. Scene II. Recitative: Czystego ducha wznosić korne modły! (Send humble prayers from purest soul!) - Cavatina with Chorus. Słońce wspaniałe (Oh, mighty sun)
Paria  Act I. Tableau I. Scene II. Recitative: Czystego ducha wznosić korne modły! (Send humble prayers from purest soul!) - Cavatina with Chorus. Słońce wspaniałe (Oh, mighty sun)
4:19
87
Pariah  Act I. Tableau I. Scene III. Duet. Mój drogi! - O, droga! (Oh, my dear! My dearest one!)
Paria  Act I. Tableau I. Scene III. Duet. Mój drogi! - O, droga! (Oh, my dear! My dearest one!)
7:10
88
Pariah  Act I. Tableau II. Scene I. O, Surja wspaniały! (Oh! Great Surya!)
Paria  Act I. Tableau II. Scene I. O, Surja wspaniały! (Oh! Great Surya!)
2:51
89
Pariah  Act I. Tableau II. Scene I. Invocation. Braminowie, wezwałem was w ważnej sprawie (Brahmins, I have called you as the matter is vital)
Paria  Act I. Tableau II. Scene I. Invocation. Braminowie, wezwałem was w ważnej sprawie (Brahmins, I have called you as the matter is vital)
3:11
90
Pariah  Act I. Tableau II. Scene I. Aria. Jest jedno słowo (There is one word)
Paria  Act I. Tableau II. Scene I. Aria. Jest jedno słowo (There is one word)
2:9
91
Pariah  Act I. Tableau II. Scene I. Przedwieczny! Przedwieczny! (Eternal God! Eternal God!)
Paria  Act I. Tableau II. Scene I. Przedwieczny! Przedwieczny! (Eternal God! Eternal God!)
2:32
92
Pariah  Act I. Tableau II. Scene I. Co dziś postanowisz, dokonaj niezwłocznie (Whatever you decide today, enact without delay)
Paria  Act I. Tableau II. Scene I. Co dziś postanowisz, dokonaj niezwłocznie (Whatever you decide today, enact without delay)
1:29
93
Pariah  Act I. Tableau II. Scene II. Idamor!
Paria  Act I. Tableau II. Scene II. Idamor!
4:51
94
Pariah  Act II. Scene I. Synu! On moim ojcem? (Son! Should he be my father?) - Scene II. Duet. Idamor! Więc dziś jeszcze żoną twą zostanę (Idamor! So, today I shall become your wife.)
Paria  Act II. Scene I. Synu! On moim ojcem? (Son! Should he be my father?) - Scene II. Duet. Idamor! Więc dziś jeszcze żoną twą zostanę (Idamor! So, today I shall become your wife.)
7:47
95
Pariah  Act II. Scene III. Nealo, Nealo! Czemuś ty nie z nami? (Neala! Why are you not with us?)
Paria  Act II. Scene III. Nealo, Nealo! Czemuś ty nie z nami? (Neala! Why are you not with us?)
5:40
96
Pariah  Act II. Scene IV. Recitative. Paria! On Paria! (Pariah! He is a pariah!) - Romance. Snują się z dala groźne widziadła (Dangerous phantoms float from afar)
Paria  Act II. Scene IV. Recitative. Paria! On Paria! (Pariah! He is a pariah!) - Romance. Snują się z dala groźne widziadła (Dangerous phantoms float from afar)
4:23
97
Pariah  Act II. Scene V. Dialogue. Przybył tu jakiś starzec podróżny (An old wanderer has arrived here)
Paria  Act II. Scene V. Dialogue. Przybył tu jakiś starzec podróżny (An old wanderer has arrived here)
1:43
98
Pariah  Act II. Scene VI. Canto. Znam gród wspaniały (I know a splendid town)
Paria  Act II. Scene VI. Canto. Znam gród wspaniały (I know a splendid town)
6:20
99
Pariah  Act II. Scene VI. Trio with Chorus. Lecz próżno, ach próżno tak chodzę (Yet in vain I have wandered)
Paria  Act II. Scene VI. Trio with Chorus. Lecz próżno, ach próżno tak chodzę (Yet in vain I have wandered)
3:23
100
Pariah  Act II. Scene VII. Duet. To on! To on! On sam! (It is! He himself!)
Paria  Act II. Scene VII. Duet. To on! To on! On sam! (It is! He himself!)
8:26
Copyright Ⓒ 2013 Davinci Finger. All rights reseved     Service Terms & Policy