×
Leos Janácek
ARTIST MUSICS
5
The Diary of One Who Disappeared, JW 5/12  No. 18 Nedbám já vcil o nic (I don't care about anything else now)
The Diary of One Who Disappeared, JW 5/12  No. 18 Nedbám já vcil o nic (I don't care about anything else now)
1:6
9
The Diary of One Who Disappeared, JW 5/12  No. 22 S Bohem, rodný kraju (Farewell, my native countryside)
The Diary of One Who Disappeared, JW 5/12  No. 22 S Bohem, rodný kraju (Farewell, my native countryside)
2:16
11
Speech Melodies  That Field in Brezová
Speech Melodies  That Field in Brezová
1:47
12
Speech Melodies  We Reaped Where We Reaped
Speech Melodies  We Reaped Where We Reaped
2:3
22
Rulers (18), JW 5/17  Není Lepsí Jako Z Jara
Ríkadla (18), JW 5/17  Není Lepsí Jako Z Jara
1:10
28
Rulers (18), JW 5/17  Delám, Delám Kázání
Ríkadla (18), JW 5/17  Delám, Delám Kázání
59
33
Rulers (18), JW 5/17  Koza Bílá Hrusky Sbirá
Ríkadla (18), JW 5/17  Koza Bílá Hrusky Sbirá
39
34
Rulers (18), JW 5/17  Nemec Brouk, Hrnce Tlouk
Ríkadla (18), JW 5/17  Nemec Brouk, Hrnce Tlouk
37
38
Rulers (18), JW 5/17  Sedel medvid' Na Kolodi
Ríkadla (18), JW 5/17  Sedel medvid' Na Kolodi
1:31
41
Moravian Folk Poetry in Song, JW 5/2  The Slighted Heart (Dyby byla kosa nabrósená)
Moravian Folk Poetry in Song, JW 5/2  The Slighted Heart (Dyby byla kosa nabrósená)
1:14
42
Moravian Folk Poetry in Song, JW 5/2  The Pledge of Love (Slavikovský polecko malý)
Moravian Folk Poetry in Song, JW 5/2  The Pledge of Love (Slavikovský polecko malý)
1:16
44
Moravian Folk Poetry in Song, JW 5/2  Parting without Sorrow (V dobrým sme se sesli)
Moravian Folk Poetry in Song, JW 5/2  Parting without Sorrow (V dobrým sme se sesli)
1:12
48
Rulers (18), JW 5/17  2. The beetroot got married (rípa se vdávala)
Ríkadla (18), JW 5/17  2. The beetroot got married (rípa se vdávala)
1:29
49
Rulers (18), JW 5/17  3. There's nothing better than springtime (Není lepsí jako z jara)
Ríkadla (18), JW 5/17  3. There's nothing better than springtime (Není lepsí jako z jara)
1:11
50
Rulers (18), JW 5/17  4. The mole creeps (Leze krtek)
Ríkadla (18), JW 5/17  4. The mole creeps (Leze krtek)
1:14
51
Rulers (18), JW 5/17  5. Karel rode off to hell (Karel do pekla zajel)
Ríkadla (18), JW 5/17  5. Karel rode off to hell (Karel do pekla zajel)
37
52
Rulers (18), JW 5/17  6. Ragged trousers (Roztrhané kalhoty)
Ríkadla (18), JW 5/17  6. Ragged trousers (Roztrhané kalhoty)
29
53
Rulers (18), JW 5/17  7. Franta the knacker's son (Franta rasu)
Ríkadla (18), JW 5/17  7. Franta the knacker's son (Franta rasu)
58
54
Rulers (18), JW 5/17  8. Our dog, our dog (Nás pes, nás pes)
Ríkadla (18), JW 5/17  8. Our dog, our dog (Nás pes, nás pes)
34
55
Rulers (18), JW 5/17  9. I preach, I preach a sermon (Delám, delám kázání)
Ríkadla (18), JW 5/17  9. I preach, I preach a sermon (Delám, delám kázání)
1:1
56
Rulers (18), JW 5/17  10. The old woman was casting spells (Stará bába carovala)
Ríkadla (18), JW 5/17  10. The old woman was casting spells (Stará bába carovala)
39
57
Rulers (18), JW 5/17  11. Ho, ho, off go the cows (Hó, hó, krávy dó)
Ríkadla (18), JW 5/17  11. Ho, ho, off go the cows (Hó, hó, krávy dó)
1:8
58
Rulers (18), JW 5/17  12. My tiny little wife (Moje zena malucická)
Ríkadla (18), JW 5/17  12. My tiny little wife (Moje zena malucická)
37
59
Rulers (18), JW 5/17  13. Granny's crawled into the elder bush (Bába leze do bezu)
Ríkadla (18), JW 5/17  13. Granny's crawled into the elder bush (Bába leze do bezu)
21
60
Rulers (18), JW 5/17  14. The white goat's picking up the pears (Koza bílá hrusky sbírá)
Ríkadla (18), JW 5/17  14. The white goat's picking up the pears (Koza bílá hrusky sbírá)
39
61
Rulers (18), JW 5/17  15. Grumpy German broke the pots (Nemec brouk, hrnce tlouk)
Ríkadla (18), JW 5/17  15. Grumpy German broke the pots (Nemec brouk, hrnce tlouk)
44
62
Rulers (18), JW 5/17  16. Nanny goat's lying in the hay (Koza lezi na sene)
Ríkadla (18), JW 5/17  16. Nanny goat's lying in the hay (Koza lezi na sene)
46
63
Rulers (18), JW 5/17  17. Vasek, the rascal, the drummer boy (Vasek, pasek, bubeník)
Ríkadla (18), JW 5/17  17. Vasek, the rascal, the drummer boy (Vasek, pasek, bubeník)
46
64
Rulers (18), JW 5/17  18. Frantík, Frantík (Frantíku, Frantíku)
Ríkadla (18), JW 5/17  18. Frantík, Frantík (Frantíku, Frantíku)
22
65
Rulers (18), JW 5/17  19. The bear sat on a log (Sedel medvid' na kolodi)
Ríkadla (18), JW 5/17  19. The bear sat on a log (Sedel medvid' na kolodi)
1:35
79
Loucení snowy, JW 5/2/43  Loučení s milou / Ach, dyž sem já šéł od svéj milenky
Loucení milou, JW 5/2/43  Loučení s milou / Ach, dyž sem já šéł od svéj milenky
1:40
80
Osamelý, JW 2/5/39  Osamĕlý / Bože muoj, Otče muoj
Osamelý, JW 5/2/39  Osamĕlý / Bože muoj, Otče muoj
1:33
81
Kolín, JW 2/5/45  Kolín / Kolíne, Kolíne, na pěkné rovině
Kolín, JW 5/2/45  Kolín / Kolíne, Kolíne, na pěkné rovině
1:
82
Bolaváhlava, JW 2/5/47  Bolavá hlava / Na trávničku, na zeleném
Bolavá hlava, JW 5/2/47  Bolavá hlava / Na trávničku, na zeleném
2:49
83
Milenec vrah, JW 2/5/51  Milenec vrah / Stójí Jano při potoce
Milenec vrah, JW 5/2/51  Milenec vrah / Stójí Jano při potoce
3:41
84
Pohreb zbojnikuv, JW 2/5/52  Pohřeb zbojníkův / Ked zme šli na hoby
Pohreb zbojníkuv, JW 5/2/52  Pohřeb zbojníkův / Ked zme šli na hoby
2:50
85
Jindy a nyní, JW 2/5/36  Jindy a nyní / Hrdelenko moje
Jindy a nyní, JW 5/2/36  Jindy a nyní / Hrdelenko moje
38
86
Tiha, JW 2/5/21  Tíha / Těžko je mi, těžko na mojim srdečku
Tíha, JW 5/2/21  Tíha / Těžko je mi, těžko na mojim srdečku
58
87
Karafiat, JW 2/5/10  Karafiát / Před vaši je zahrádečka
Karafiát, JW 5/2/10  Karafiát / Před vaši je zahrádečka
56
88
Love, JW 5/2/1  Láska / Ej łásko, łasko, ty nejsi stáłá
Láska, JW 5/2/1  Láska / Ej łásko, łasko, ty nejsi stáłá
2:30
89
Kvítí milodejné, JW 2/5/7  Kvítí milodějné / Chodiła po roli
Kvítí milodejné, JW 5/2/7  Kvítí milodějné / Chodiła po roli
1:3
90
Jabúcko "Fuc, vetícku, z podolé", JW 2/5/12  Jabúčko / Fuč, větřičku, z podolé
Jabúcko "Fuc, vetícku, z podolé", JW 5/2/12  Jabúčko / Fuč, větřičku, z podolé
1:44
91
Tuzba, JW 2/5/20  Tužba / Ej Janku, Janíčku, voňavý hřebíčku
Tuzba, JW 5/2/20  Tužba / Ej Janku, Janíčku, voňavý hřebíčku
47
92
Slib, JW 2/5/24  Slib / Dycky mně má miłá slubovała
Slib, JW 5/2/24  Slib / Dycky mně má miłá slubovała
32
93
Safárova céra, JW 2/5/26  Šafárova céra / Skázała mně včéra šafárova céra
Safárova céra, JW 5/2/26  Šafárova céra / Skázała mně včéra šafárova céra
54
94
Polish, JW 5/2/8  Polajka / Polajko, polajko
Polajka, JW 5/2/8  Polajka / Polajko, polajko
1:15
95
Neyistota, JW 5/2/28  Nejistota / U Dunaja stála
Nejistota, JW 5/2/28  Nejistota / U Dunaja stála
1:17
96
Hajny, JW 2/5/27  Hájný / Hájíčku zelený, kdo t'a hájit bude
Hajný, JW 5/2/27  Hájný / Hájíčku zelený, kdo t'a hájit bude
1:10
97
Glow from the sweet, JW 5/2/4  Záře od milého / Zdálo se mně, zdálo
Záre od milého, JW 5/2/4  Záře od milého / Zdálo se mně, zdálo
1:5
98
Kukacka, JW 2/5/32  Kukačka / Ide šohaj po ulici
Kukacka, JW 5/2/32  Kukačka / Ide šohaj po ulici
1:
99
Pomluva, JW 2/5/33  Pomluva / Pověz mi, synečku
Pomluva, JW 5/2/33  Pomluva / Pověz mi, synečku
2:1
100
Lavecka, JW 2/5/37  Łavečka / Ta naša łavečka
Lavecka, JW 5/2/37  Łavečka / Ta naša łavečka
2:36
Copyright Ⓒ 2013 Davinci Finger. All rights reseved     Service Terms & Policy