×
Leos Janácek
ARTIST MUSICS
24
Rulers (18), JW 5/17  No. 2, Turnip was getting married
Ríkadla (18), JW 5/17  No. 2, Turnip was getting married
1:28
25
Rulers (18), JW 5/17  No. 3, Nothings nicer than early spring
Ríkadla (18), JW 5/17  No. 3, Nothings nicer than early spring
1:9
26
Rulers (18), JW 5/17  No. 4, Mole is crawling around his patch
Ríkadla (18), JW 5/17  No. 4, Mole is crawling around his patch
36
29
Rulers (18), JW 5/17  No. 7, Franta from the knacker family plays the bass
Ríkadla (18), JW 5/17  No. 7, Franta from the knacker family plays the bass
35
32
Rulers (18), JW 5/17  No. 10, The old woman was casting spells
Ríkadla (18), JW 5/17  No. 10, The old woman was casting spells
57
33
Rulers (18), JW 5/17  No. 11, Ho, ho, the cows are coming
Ríkadla (18), JW 5/17  No. 11, Ho, ho, the cows are coming
41
35
Rulers (18), JW 5/17  No. 13, The old woman's crawling into the elder-tree
Ríkadla (18), JW 5/17  No. 13, The old woman's crawling into the elder-tree
52
36
Rulers (18), JW 5/17  No. 14, The white goat's picking pears
Ríkadla (18), JW 5/17  No. 14, The white goat's picking pears
33
37
Rulers (18), JW 5/17  No. 15, The surly German banged the pots
Ríkadla (18), JW 5/17  No. 15, The surly German banged the pots
40
40
Rulers (18), JW 5/17  No. 18, Bear was sitting on the tree trunk
Ríkadla (18), JW 5/17  No. 18, Bear was sitting on the tree trunk
1:34
41
The Diary of One Who Disappeared, JW 5/12  Potkal jsem mladou cigánku (I met a young gypsy girl)
The Diary of One Who Disappeared, JW 5/12  Potkal jsem mladou cigánku (I met a young gypsy girl)
1:13
43
The Diary of One Who Disappeared, JW 5/12  Svatojanské musky tancíja (Fireflies dance)
The Diary of One Who Disappeared, JW 5/12  Svatojanské musky tancíja (Fireflies dance)
1:47
44
The Diary of One Who Disappeared, JW 5/12  Uz mladé vlastuvky (Already young swallows are twittering)
The Diary of One Who Disappeared, JW 5/12  Uz mladé vlastuvky (Already young swallows are twittering)
54
45
The Diary of One Who Disappeared, JW 5/12  Tezko sa mi ore (Ploughing is difficult for me)
The Diary of One Who Disappeared, JW 5/12  Tezko sa mi ore (Ploughing is difficult for me)
46
48
The Diary of One Who Disappeared, JW 5/12  Nehled'te, volecci (My little oxen, do not stare)
The Diary of One Who Disappeared, JW 5/12  Nehled'te, volecci (My little oxen, do not stare)
1:12
50
The Diary of One Who Disappeared, JW 5/12  Boze dálný, nesmrtelný (O distant, immortal God)
The Diary of One Who Disappeared, JW 5/12  Boze dálný, nesmrtelný (O distant, immortal God)
4:22
51
The Diary of One Who Disappeared, JW 5/12  Táhne vuña k lesu (A sweet fragrance wafts through the wood)
The Diary of One Who Disappeared, JW 5/12  Táhne vuña k lesu (A sweet fragrance wafts through the wood)
3:9
52
The Diary of One Who Disappeared, JW 5/12  Tmavá olsinka, chladná studénka (A dark little alder copse, a cool spring)
The Diary of One Who Disappeared, JW 5/12  Tmavá olsinka, chladná studénka (A dark little alder copse, a cool spring)
1:1
57
The Diary of One Who Disappeared, JW 5/12  Co komu súzeno (Man cannot escape his destiny)
The Diary of One Who Disappeared, JW 5/12  Co komu súzeno (Man cannot escape his destiny)
1:43
58
The Diary of One Who Disappeared, JW 5/12  Nedbám já vcil o nic (Nothing else matters to me now)
The Diary of One Who Disappeared, JW 5/12  Nedbám já vcil o nic (Nothing else matters to me now)
1:4
60
The Diary of One Who Disappeared, JW 5/12  Mám já panenku (I have a pretty young maid)
The Diary of One Who Disappeared, JW 5/12  Mám já panenku (I have a pretty young maid)
44
62
The Diary of One Who Disappeared, JW 5/12  S Bohem, rodný kraju (Farewell, my native soli)
The Diary of One Who Disappeared, JW 5/12  S Bohem, rodný kraju (Farewell, my native soli)
2:17
71
Rulers (18), JW 5/17  No. 1 Rípa se vdávala (Turnip was getting married)
Ríkadla (18), JW 5/17  No. 1 Rípa se vdávala (Turnip was getting married)
1:13
72
Rulers (18), JW 5/17  No. 2 Není lepsíjako z jara (Nothing's nicer than early spring)
Ríkadla (18), JW 5/17  No. 2 Není lepsíjako z jara (Nothing's nicer than early spring)
1:11
73
Rulers (18), JW 5/17  No. 3 Leze krtek (Mole is crawling around his patch)
Ríkadla (18), JW 5/17  No. 3 Leze krtek (Mole is crawling around his patch)
1:3
74
Rulers (18), JW 5/17  No. 4 Karel do pekla zajel (Karel rode to hell)
Ríkadla (18), JW 5/17  No. 4 Karel do pekla zajel (Karel rode to hell)
35
75
Rulers (18), JW 5/17  No. 5 Roztrhané kalhoty (Torn trousers)
Ríkadla (18), JW 5/17  No. 5 Roztrhané kalhoty (Torn trousers)
23
76
Rulers (18), JW 5/17  No. 6 Franta rasu hrál na basu (Frank from the Knacker family plays the bass)
Ríkadla (18), JW 5/17  No. 6 Franta rasu hrál na basu (Frank from the Knacker family plays the bass)
54
77
Rulers (18), JW 5/17  No. 7 Nás pes, nás pes (Our dog, our dog)
Ríkadla (18), JW 5/17  No. 7 Nás pes, nás pes (Our dog, our dog)
46
78
Rulers (18), JW 5/17  No. 8 Delám, delám kázání (I'm preaching a sermon)
Ríkadla (18), JW 5/17  No. 8 Delám, delám kázání (I'm preaching a sermon)
59
79
Rulers (18), JW 5/17  No. 9 Stará bába carovala (The old woman was casting spells)
Ríkadla (18), JW 5/17  No. 9 Stará bába carovala (The old woman was casting spells)
34
80
Rulers (18), JW 5/17  No. 10 Hó, hó, krávy dó (Ho, ho, the cows are coming)
Ríkadla (18), JW 5/17  No. 10 Hó, hó, krávy dó (Ho, ho, the cows are coming)
1:1
81
Rulers (18), JW 5/17  No. 11 Moje zena malucická (My tiny little wife)
Ríkadla (18), JW 5/17  No. 11 Moje zena malucická (My tiny little wife)
38
82
Rulers (18), JW 5/17  No. 12 Bába leze do bezu (The old woman's crawling into the elder-tree)
Ríkadla (18), JW 5/17  No. 12 Bába leze do bezu (The old woman's crawling into the elder-tree)
16
83
Rulers (18), JW 5/17  No. 13 Koza bílá hrusky sbírá (The white goat's picking pears)
Ríkadla (18), JW 5/17  No. 13 Koza bílá hrusky sbírá (The white goat's picking pears)
30
84
Rulers (18), JW 5/17  No. 14 Nemec brouk hrnce tlouk (The surly German banged the pots)
Ríkadla (18), JW 5/17  No. 14 Nemec brouk hrnce tlouk (The surly German banged the pots)
26
85
Rulers (18), JW 5/17  No. 15 Koza lezí na sene (Goat lies on the hay)
Ríkadla (18), JW 5/17  No. 15 Koza lezí na sene (Goat lies on the hay)
38
86
Rulers (18), JW 5/17  No. 16 Vasek, pasek, bebník (Silly Billy, Drummer-Boy)
Ríkadla (18), JW 5/17  No. 16 Vasek, pasek, bebník (Silly Billy, Drummer-Boy)
39
87
Rulers (18), JW 5/17  No. 17 Frantíku, Frantíke (Frankie, Frankie)
Ríkadla (18), JW 5/17  No. 17 Frantíku, Frantíke (Frankie, Frankie)
22
88
Rulers (18), JW 5/17  No. 18 Sedet' medvid' (Bear was sitting on the tree trunk)
Ríkadla (18), JW 5/17  No. 18 Sedet' medvid' (Bear was sitting on the tree trunk)
1:34
90
Rulers (18), JW 5/17  II. Beetroot was getting married
Ríkadla (18), JW 5/17  II. Beetroot was getting married
1:21
91
Rulers (18), JW 5/17  III. There is no time like the Springtime
Ríkadla (18), JW 5/17  III. There is no time like the Springtime
1:11
95
Rulers (18), JW 5/17  VII. Frankie the knacker's lad played the bass
Ríkadla (18), JW 5/17  VII. Frankie the knacker's lad played the bass
57
98
Rulers (18), JW 5/17  X. The old witch was casting a spell
Ríkadla (18), JW 5/17  X. The old witch was casting a spell
28
Copyright Ⓒ 2013 Davinci Finger. All rights reseved     Service Terms & Policy