00:00
/
00:00
00:00
/
00:00
TRACK
ALBUM
PLAYLIST
GENRE
ARTIST
WORKS
×
M
O
B
classic
Michael Praetorius
MAIN
ALBUMS
MUSICS
WORKS
ARTIST WORKS
CHORAL
Toggle Dropdown
Hightlight
All
Ballet
Chamber
Choral
Keyboard
Miscellaneous
Orchestral
Vocal
A rose has sprung, for chorus
Es ist ein Ros entsprungen, for chorus
2:53
1600
Terpsichore Dances
Terpsichore Dances
1612
In Dulci Jubilo
In Dulci Jubilo
3:11
1619
A rose has sprung
Es ist ein Ros entsprungen
2:34
Psallite only begotten
Psallite unigenito
1:18
How beautifully the morning star shines
Wie schön leuchtet der Morgenstern
3:29
The morning star has intruded
Der Morgenstern ist aufgedrungen
1:43
Quem pastores laudavere
Quem pastores laudavere
2:05
From heaven high, there I come (from Musae Sioniae)
Vom Himmel hoch, da komm ich her (from Musae Sioniae)
4:03
From heaven high, here I come (from the Polyhymnia caduceatrix)
Vom Himmel hoch, da komm ich her (from the Polyhymnia caduceatrix)
5:34
Enatus est Emmanuel
Enatus est Emanuel
1:29
Joseph dear, Joseph mine
Joseph lieber, Joseph mein
2:33
From heaven high, that's where I come from
Vom Himmel hoch, da komm ich her
2:30
Sing, dear Christians, all
Singt, ihr lieben Christen all
2:59
Whom the shepherds praised greatly
Den die Hirten lobeten sehre
3:24
Come now, Savior of the Gentiles, for 4 voices (from Musae Sioniae 5)
Nun komm, der Heiden Heiland, for 4 voices (from Musae Sioniae 5)
1:23
1607
Puer nobis nascitur
Puer nobis nascitur
2:40
Wake up, the voice is calling us
Wachet auf, ruft uns die Stimme
5:33
A child born in Bethlehem
Ein Kind geborn zu Bethlehem
2:27
A little child so praiseworthy
Ein Kindelein so löbelich
4:22
In dulci jubilo (Musae Sioniae 2, No. 5)
In dulci jubilo (Musae Sioniae 2, No. 5)
2:40
Now come the savior of the heathen
Nun komm der Heiden Heiland
7:53
Christ is risen
Christ ist erstanden
7:16
Confectioner alme siderum
Conditor alme siderum
7:25
Jubilate Dominoes
Jubilate Domino
3:29
Psalm 116 for chorus & ensemble
Psalm 116 for chorus & ensemble
15:45
We are a child
Uns is ein Kindlein
1:56
Wake up, the voice is calling us (Musae Sioniae 5, No. 98)
Wachet auf, ruft uns die Stimme (Musae Sioniae 5, No. 98)
1:21
Christ our Lord came to Jordan
Christ unser Herr zum Jordan kam
11:18
Thank you
Ich dank dir schon
1:57
1610
Magnificat super Ecce Maria and Sydus ex claro
Magnificat super Ecce Maria et Sydus ex claro
5:08
Now come, Savior of the Gentiles (Musae Sioniae 5, No. 51)
Nun komm, der Heiden Heiland (Musae Sioniae 5, No. 51)
0:35
Come now, Savior of the Gentiles, for 6 voices (from Musae Sioniae 5)
Nun komm, der Heiden Heiland, for 6 voices (from Musae Sioniae 5)
2:15
1607
Now sing and be happy
Nun singet und seit froh
German Et in terra (II) & continuo ('God alone in the highest honor') (from the Polyhymnia caduceatrix)
Teutsch Et in terra (II) & continuo ('Allein Gott in der Höh sie Ehr') (from the Polyhymnia caduceatrix)
The Noble voice of Jesse
The Noble stem of Jesse
2:07
How beautifully the morning star shines
Wie schön leuchtet der Morgenstern
4:13
How beautifully the morning star shines (Musae Sioniae 9, No. 211)
Wie schön leuchtet der Morgenstern (Musae Sioniae 9, No. 211)
1:16
How beautifully shines the morning star (Puercinium, No. 10)
Wie schön leuchtet der Morgenstern (Puercinium, No. 10)
6:20
We all believe in one God
Wir glauben all an einen Gott
9:00
Oh God from Heaven look into it, chorale setting à 20 (No. 31 from the Polyhymnia Caduceatrix)
Ach Gott vom Himmel sih darein, chorale setting à 20 (No. 31 from the Polyhymnia Caduceatrix)
12:03
1619
Ah, my lord, punish me, night
Ach, Mein Herre, Straf Mich Doch Night
10:36
Alone God in the Höh sie Honor (I) ('German Et in terra') (from the Polyhymnia caduceatrix)
Allein Gott in der Höh sie Ehr (I) ('Teutsch Et in terra') (from the Polyhymnia caduceatrix)
4:36
When Christ was born
Als Christus geboren war
2:48
As the Good God (Polyhymnia Caduceatrix)
Als der gütige Gott (Polyhymnia Caduceatrix)
15:18
Christe, Lamb of God
Christe, du Lamm Gottes
3:37
The old year has passed (from Musae Sioniae 1)
Das alte Jahr vergangen ist (from Musae Sioniae 1)
4:19
Your crib shines bright and clear
Dein Krippen glänzt hell und klar
0:53
Deodorant laus et gloria
Deo laus et gloria
1:21
The Lord bless you and keep you
Der Herr segne dich und behüte dich
1:01
The Lord be with you
Der Herr sei mit euch
1:24
The Lord be with you
Der Herr sei mit euch
8:21
The morning star has intruded
Der Morgenstern ist aufgedrungen
2:00
The Mirror of the Trinity
Der Spiegel der Dreifaltigkeit
Here is Maria
Ecce Maria
1:59
Born is the Son of God, hymn (Musae Sioniae VI, 1609)
Geborn ist Gottes Söhnelein, hymn (Musae Sioniae VI, 1609)
3:52
Praised and praised
Gelobet und gepreiset
10:12
Lord, now you leave yours
Herr, nun lässt du deinen Deiner
3:02
I love you dearly
Herzlich lieb hab ich dich
3:30
Listen, dear people
Hört zu ihr lieben Leute
1:16
Hymnodia Zionia
Hymnodia Sionia
In dulci jubilo (Musae Sioniae 5, No. 81)
In dulci jubilo (Musae Sioniae 5, No. 81)
1:28
Come Holy Spirit
Komm, heiliger Geist
4:15
Praise be to God the Father ton
Lob sei Gott dem Vater ton
2:31
Praise God you Christians all together
Lobt Gott ihr Christen alle zugleich
1:57
Missagantz Teudsch (Polyhymnia Caduceatrix)
Missa gantz Teudsch (Polyhymnia Caduceatrix)
10:17
ca. 1619
Missodia Zionia
Missodia Sionia
I'm going there with Fried and Frewd, chorale setting à 13 (No. 19 from the Polyhymnia Caduceatrix)
Mit Fried und Frewd ich fahr dahin, chorale setting à 13 (No. 19 from the Polyhymnia Caduceatrix)
9:52
1619
Now rejoice, dear Christians gmein (I) (from the Polyhymnia caduceatrix)
Nun freut euch, lieben Christen gmein (I) (from the Polyhymnia caduceatrix)
11:20
Now rejoice, dear Christians gmein (II) (from the Polyhymnia caduceatrix)
Nun freut euch, lieben Christen gmein (II) (from the Polyhymnia caduceatrix)
Nun lob, mein Seel, den Herren (No. 2 from the Polyhymnia Caduceatrix)
Nun lob, mein Seel, den Herren (No. 2 from the Polyhymnia Caduceatrix)
03:04
He stood up to Mr. Krist
Opstanden er den Herre Krist
2:07
Sings and sounds
Singt und klingt
3:29
The Lord ascends up on high
The Lord ascendeth up on high
2:59
Veisatkaa
Veisatkaa
1:22
Veni Sancte Spiritus: Haleluia, Come Holy Spirit, chorale setting à 11 (No. 13 from the Polyhymnia Caduceatrix)
Veni Sancte Spiritus: Haleluia, Komm Heiliger Geist, chorale setting à 11 (No. 13 from the Polyhymnia Caduceatrix)
5:39
1619
Venita Exultemus Domino
Venite Exultemus Domino
9:24
Mercifully grant us peace
Verleih Uns Frieden Gnädiglich
5:01
Wake up, the voice is calling us (Musae Sioniae 5, No. 97)
Wachet auf, ruft uns die Stimme (Musae Sioniae 5, No. 97)
1:51
Wake up, the voice is calling us (Musae Sioniae 9, No. 214)
Wachet auf, ruft uns die Stimme (Musae Sioniae 9, No. 214)
1:27
How beautifully the morning star shines (Musae Sioniae 9, No. 208)
Wie schön leuchtet der Morgenstern (Musae Sioniae 9, No. 208)
1:27
Benedicamus aeterno Regi (Eulogodia Sionia, 1611)
Benedicamus aeterno Regi (Eulogodia Sionia, 1611)
0:45
Christ our Savior (Musae Sioniae V, 1607)
Christum unsern Heiland (Musae Sioniae V, 1607)
0:40
To the newborn baby
Dem neugebornen Kindelein
3:50
The Ten Commandments (Musae Sioniae VII, 1609)
Die zehen Gebot (Musae Sioniae VII, 1609)
1:56
These are the holy ten commandments
Dies sind die heilgen zehn Gebot
1:26
They stand for God's thrones
Es stehn für Gottes Throne
5:54
Rejoice dear Christians
Freut euch ihr lieben Christen
1:24
Magnificat, for chorus
Magnificat, for chorus
Mark my heart and look there a 3
Merk auf mein Herz und sieh dorthin, a 3
Now let's sing and be happy
Nun laßt uns singen und sein froh
2:49
Our Father in heaven
Vater unser in dem Himmel
1:34
Venite cantata in cythara Deo from the Polyhymnia caduceatrix
Venite, cantate in cythara Deo (from the Polyhymnia caduceatrix)
1:31
Copyright Ⓒ 2013 Davinci Finger. All rights reseved
Service Terms & Policy