×
Gennady Bezzubenkov
ARTIST MUSICS
1
Utrena I: The Entombment of Christ  No. 2. Piesni pochwalne (Songs of Praise)
Utrenia I: The Entombment of Christ  No. 2. Piesni pochwalne (Songs of Praise)
16:38
2
Utrena I: The Entombment of Christ  No. 3. Irmos (incipit: Blagosloven yesi Hospodi...)
Utrenia I: The Entombment of Christ  No. 3. Irmos (incipit: Blagosloven yesi Hospodi...)
6:33
3
Utrena I: The Entombment of Christ  No. 4. Kanon Wielkiej Soboty, Piesn 9 (Canon of Holy Saturday, Song 9)
Utrenia I: The Entombment of Christ  No. 4. Kanon Wielkiej Soboty, Piesn 9 (Canon of Holy Saturday, Song 9)
2:10
4
Utrena I: The Entombment of Christ  No. 5. Irmologion (Stichira) (incipit: Tyebye odyeyushchagosya...)
Utrenia I: The Entombment of Christ  No. 5. Irmologion (Stichira) (incipit: Tyebye odyeyushchagosya...)
8:41
7
Utrenia II: The Resurrection of Christ  No. 3. Psalm z Troparionen (Psalm with Troparion)
Utrenia II: The Resurrection of Christ  No. 3. Psalm z Troparionen (Psalm with Troparion)
8:21
8
Utrenia II: The Resurrection of Christ  No. 4. Kanon Paschy, Piesni 1,3 (Passover Canon, Songs 1 and 3)
Utrenia II: The Resurrection of Christ  No. 4. Kanon Paschy, Piesni 1,3 (Passover Canon, Songs 1 and 3)
3:43
9
Utrenia II: The Resurrection of Christ  No. 5. Kanon Paschy, Piesn 8 (Passover Canon, Song 8)
Utrenia II: The Resurrection of Christ  No. 5. Kanon Paschy, Piesn 8 (Passover Canon, Song 8)
2:49
12
Utrenia II: The Resurrection of Christ  Part 2. No. 8. Kanon Paschy, Fragmenty (Passover Canon, Fragments)
Utrenia II: The Resurrection of Christ  Part 2. No. 8. Kanon Paschy, Fragmenty (Passover Canon, Fragments)
6:4
13
Alex  No. 1. Introduction
Aleko  No. 1. Introduction
1:58
14
Alex  No. 2. Chorus. As dear as freedom is our happy encampment -
Aleko  No. 2. Chorus. As dear as freedom is our happy encampment -
4:3
15
Alex  No. 3. The Old Gypsy's Tale. The magic power of song -
Aleko  No. 3. The Old Gypsy's Tale. The magic power of song -
4:54
16
Alex  No. 4. Scene and Chorus. But why did you not immediately hasten after the thankless wretch -
Aleko  No. 4. Scene and Chorus. But why did you not immediately hasten after the thankless wretch -
1:57
17
Alex  No. 5. Women's Dance -
Aleko  No. 5. Women's Dance -
3:50
18
Alex  No. 6. Men's Dance -
Aleko  No. 6. Men's Dance -
4:17
19
Alex  No. 7. Chorus. The fires have gone out -
Aleko  No. 7. Chorus. The fires have gone out -
2:24
20
Alex  No. 8. Duettino. Just one more kiss! -
Aleko  No. 8. Duettino. Just one more kiss! -
2:15
21
Alex  No. 9. Cradle Scene. Old man, fearful man... -
Aleko  No. 9. Cradle Scene. Old man, fearful man... -
3:40
22
Alex  No. 10. Aleko's Cavatina. The whole camp sleeps -
Aleko  No. 10. Aleko's Cavatina. The whole camp sleeps -
5:41
23
Alex  No. 11. Intermezzo -
Aleko  No. 11. Intermezzo -
2:5
24
Alex  No. 12. Young Gypsy's Romance. Look how beneath the distant vault of heaven -
Aleko  No. 12. Young Gypsy's Romance. Look how beneath the distant vault of heaven -
1:36
25
Alex  No. 13. Duet and Finale. It's time to go, my love, it's time! -
Aleko  No. 13. Duet and Finale. It's time to go, my love, it's time! -
4:49
26
Alex  No. 13. Duet and Finale. What's all this noise? What is that cry? -
Aleko  No. 13. Duet and Finale. What's all this noise? What is that cry? -
4:6
27
Alex  No. 13. Duet and Finale. We are gentle and kind-hearted
Aleko  No. 13. Duet and Finale. We are gentle and kind-hearted
3:11
28
The Fiery Angel  Act 1. Zdes, gospodin nytsar (Here, my good knight)
The Fiery Angel  Act 1. Zdes, gospodin nytsar (Here, my good knight)
6:19
29
The Fiery Angel  Act 1. Da, on rasseyalsya (Yes, he's vanished)
The Fiery Angel  Act 1. Da, on rasseyalsya (Yes, he's vanished)
10:4
30
The Fiery Angel  Act 1. U vas vse vremya shum kakoy-to... (There has been so much noise up here...)
The Fiery Angel  Act 1. U vas vse vremya shum kakoy-to... (There has been so much noise up here...)
5:1
31
The Fiery Angel  Act 1. Ne dovolno l predavatsya toske, prekrasnaya dama? (Isn't that enough abandonment to despair,
The Fiery Angel  Act 1. Ne dovolno l predavatsya toske, prekrasnaya dama? (Isn't that enough abandonment to despair,
5:18
32
The Fiery Angel  Act 1. Sista... sista... rista...
The Fiery Angel  Act 1. Sista... sista... rista...
3:58
33
The Fiery Angel  Act 2. Tableau 1. ...is trekh magicheskikh krugov (...of the three magic circles)
The Fiery Angel  Act 2. Tableau 1. ...is trekh magicheskikh krugov (...of the three magic circles)
3:26
34
The Fiery Angel  Act 2. Tableau 1. A, Jakov Glok (Ah, Jakob Glock)
The Fiery Angel  Act 2. Tableau 1. A, Jakov Glok (Ah, Jakob Glock)
4:46
35
The Fiery Angel  Act 2. Tableau 1. Slyshish li ti stuk? (Do you hear the knocking?)
The Fiery Angel  Act 2. Tableau 1. Slyshish li ti stuk? (Do you hear the knocking?)
4:7
36
The Fiery Angel  Act 2. Tableau 1. Zaklinayu tebya, skazhi mne (I adjure you, tell me)
The Fiery Angel  Act 2. Tableau 1. Zaklinayu tebya, skazhi mne (I adjure you, tell me)
2:31
37
The Fiery Angel  Act 2. Tableau 1. Tam net nikovo (There's no one there)
The Fiery Angel  Act 2. Tableau 1. Tam net nikovo (There's no one there)
2:44
38
The Fiery Angel  Act 2. Tableau 1. Entr'acte
The Fiery Angel  Act 2. Tableau 1. Entr'acte
2:5
39
The Fiery Angel  Act 2. Tableau 2. Magister doctissime
The Fiery Angel  Act 2. Tableau 2. Magister doctissime
4:32
40
The Fiery Angel  Act 3. Tableau 1. Genrikh, vernis, vernis, vernis (Heinrich, come back, come back, come back!)
The Fiery Angel  Act 3. Tableau 1. Genrikh, vernis, vernis, vernis (Heinrich, come back, come back, come back!)
5:59
41
The Fiery Angel  Act 3. Tableau 1. Ubey evo, Ruprecht! (Kill him, Ruprecht!)
The Fiery Angel  Act 3. Tableau 1. Ubey evo, Ruprecht! (Kill him, Ruprecht!)
6:29
42
The Fiery Angel  Act 3. Tableau 1. Renata, perestan zhe plakat! (Renata, cease your crying!)
The Fiery Angel  Act 3. Tableau 1. Renata, perestan zhe plakat! (Renata, cease your crying!)
2:36
43
The Fiery Angel  Act 3. Tableau 1. Entr'acte
The Fiery Angel  Act 3. Tableau 1. Entr'acte
3:40
44
The Fiery Angel  Act 3. Tableau 2. Milostivaya dama, on opasno ranen (Gracious lady, he is dangerously wounded)
The Fiery Angel  Act 3. Tableau 2. Milostivaya dama, on opasno ranen (Gracious lady, he is dangerously wounded)
7:9
45
The Fiery Angel  Act 4. Renata, molyu tebya... (Renata, I beg you...)
The Fiery Angel  Act 4. Renata, molyu tebya... (Renata, I beg you...)
5:25
46
The Fiery Angel  Act 4. Baraninï! Vina i baraninï! (Mutton! Wine and mutton!)
The Fiery Angel  Act 4. Baraninï! Vina i baraninï! (Mutton! Wine and mutton!)
3:46
47
The Fiery Angel  Act 4. Akh, negodyay! (Ah, scoundrel!)
The Fiery Angel  Act 4. Akh, negodyay! (Ah, scoundrel!)
8:11
48
The Fiery Angel  Act 5. Sestra Renata, verish li ti v zlikh dukhov? (Sister Renata, do you believe in evil spirits?)
The Fiery Angel  Act 5. Sestra Renata, verish li ti v zlikh dukhov? (Sister Renata, do you believe in evil spirits?)
4:13
49
The Fiery Angel  Act 5. Vozlyublennïye bratya i sestri (Beloved brothers and sisters)
The Fiery Angel  Act 5. Vozlyublennïye bratya i sestri (Beloved brothers and sisters)
2:13
51
The Fiery Angel  Act 5. Dukh lukavï, pokin eto telo (Devilish spirit, leave this body)
The Fiery Angel  Act 5. Dukh lukavï, pokin eto telo (Devilish spirit, leave this body)
4:11
52
The Fiery Angel  Act 5. Sestri! Sestri! Sestri! A! (Sisters! Sisters! Sisters! Ah!)
The Fiery Angel  Act 5. Sestri! Sestri! Sestri! A! (Sisters! Sisters! Sisters! Ah!)
5:47
53
The Gambler  Act 1. Kakimi zhe slovami rasskazhu ya vse Poline? (What words can I find to tell you everything, P
The Gambler  Act 1. Kakimi zhe slovami rasskazhu ya vse Poline? (What words can I find to tell you everything, P
6:42
54
The Gambler  Act 1. Mne nravyatsya vashi zamechaniya (I liked your remarks)
The Gambler  Act 1. Mne nravyatsya vashi zamechaniya (I liked your remarks)
8:24
55
The Gambler  Act 1. Poka chto riskuyete vï (For now it's you who are treading on thin ice)
The Gambler  Act 1. Poka chto riskuyete vï (For now it's you who are treading on thin ice)
5:31
56
The Gambler  Act 2. Milostivïy gosudar! (My dear sir!)
The Gambler  Act 2. Milostivïy gosudar! (My dear sir!)
4:15
57
The Gambler  Act 2. General, tak delo konchitsya ne mozhet (General, things can't end like this)
The Gambler  Act 2. General, tak delo konchitsya ne mozhet (General, things can't end like this)
6:26
58
The Gambler  Act 2. Goda dva nazad ona uzhe bïla zdes... (She was already here about two years ago)
The Gambler  Act 2. Goda dva nazad ona uzhe bïla zdes... (She was already here about two years ago)
4:7
59
The Gambler  Act 2. General prislal menya prosit vas ostavit vashi namerenya (The General has sent me to ask you
The Gambler  Act 2. General prislal menya prosit vas ostavit vashi namerenya (The General has sent me to ask you
8:45
60
The Gambler  Act 2. Ba-bu-bu-bu-bu-bu-lenka (Gr-gr-gr-gr-andma)
The Gambler  Act 2. Ba-bu-bu-bu-bu-bu-lenka (Gr-gr-gr-gr-andma)
8:46
61
The Gambler  Act 3. A starukha vse igraet, vse igraet (The old woman just keeps on and on playing)
The Gambler  Act 3. A starukha vse igraet, vse igraet (The old woman just keeps on and on playing)
4:20
63
The Gambler  Act 3. Govoryat, starukha proigrala tisyach sto (They say that the old woman has lost about a hundr
The Gambler  Act 3. Govoryat, starukha proigrala tisyach sto (They say that the old woman has lost about a hundr
4:47
64
The Gambler  Act 3. Zdravstvuyte, batyushka Aleksey Ivanovich (Hello, Aleksey Ivanovich)
The Gambler  Act 3. Zdravstvuyte, batyushka Aleksey Ivanovich (Hello, Aleksey Ivanovich)
4:53
65
The Gambler  Act 3. Da-s! Da-s! Da-s! (Yes, madam! Yes, madam! Yes, madam!)
The Gambler  Act 3. Da-s! Da-s! Da-s! (Yes, madam! Yes, madam! Yes, madam!)
6:14
66
The Gambler  Act 4. Tableau 1. Provodil na vokzal babulenku (I saw grandma to the railway station)
The Gambler  Act 4. Tableau 1. Provodil na vokzal babulenku (I saw grandma to the railway station)
7:26
67
The Gambler  Act 4. Tableau 1. Entr'acte 1
The Gambler  Act 4. Tableau 1. Entr'acte 1
1:35
68
The Gambler  Act 4. Tableau 2. Les jeux sont faits
The Gambler  Act 4. Tableau 2. Les jeux sont faits
6:2
69
The Gambler  Act 4. Tableau 2. Monsieur vïgral shestdesyat tïsyach (Monsieur has won sixty thousand)
The Gambler  Act 4. Tableau 2. Monsieur vïgral shestdesyat tïsyach (Monsieur has won sixty thousand)
6:23
70
The Gambler  Act 4. Tableau 2. Entr'acte 2
The Gambler  Act 4. Tableau 2. Entr'acte 2
2:24
71
The Gambler  Act 4. Tableau 3. Ya... ya... ya... ya... ya vïgral... (I... I... I... I... I won...)
The Gambler  Act 4. Tableau 3. Ya... ya... ya... ya... ya vïgral... (I... I... I... I... I won...)
6:10
72
The Gambler  Act 4. Tableau 3. Poslushay, ved tï menya lyubish? (Listen, so you love me?)
The Gambler  Act 4. Tableau 3. Poslushay, ved tï menya lyubish? (Listen, so you love me?)
5:11
73
Semyon Kotko  Act 1. Introduction
Semyon Kotko  Act 1. Introduction
3:22
74
Semyon Kotko  Act 1. Tableau 1. Scene 1. Shol soldat s fronta (A soldier came back from the front)
Semyon Kotko  Act 1. Tableau 1. Scene 1. Shol soldat s fronta (A soldier came back from the front)
3:12
75
Semyon Kotko  Act 1. Tableau 1. Scene 2. Koyo nado? (Who do you want?)
Semyon Kotko  Act 1. Tableau 1. Scene 2. Koyo nado? (Who do you want?)
2:31
76
Semyon Kotko  Act 1. Tableau 2. Scene 1. Prishol soldat Semyon Kotko (The soldier Semyon Kotko has come back)
Semyon Kotko  Act 1. Tableau 2. Scene 1. Prishol soldat Semyon Kotko (The soldier Semyon Kotko has come back)
1:36
77
Semyon Kotko  Act 1. Tableau 2. Scene 2. Prosnulsa, odelsa (He's woken up, he's got dressed)
Semyon Kotko  Act 1. Tableau 2. Scene 2. Prosnulsa, odelsa (He's woken up, he's got dressed)
1:30
78
Semyon Kotko  Act 1. Tableau 2. Scene 3. Den dobrïy, tovarishchi sosedi (Good day, friends and neighbours)
Semyon Kotko  Act 1. Tableau 2. Scene 3. Den dobrïy, tovarishchi sosedi (Good day, friends and neighbours)
2:27
79
Semyon Kotko  Act 1. Tableau 2. Scene 4. Ochen nam priyatno vnov uvidet vas (We are very pleased to see you again
Semyon Kotko  Act 1. Tableau 2. Scene 4. Ochen nam priyatno vnov uvidet vas (We are very pleased to see you again
1:15
80
Semyon Kotko  Act 1. Tableau 2. Scene 5. Shol soldat a fronta (A soldier has come back from the front)
Semyon Kotko  Act 1. Tableau 2. Scene 5. Shol soldat a fronta (A soldier has come back from the front)
4:35
81
Semyon Kotko  Act 1. Tableau 2. Scene 6. Shto, moyo serdenko? (What is it, my darling?)
Semyon Kotko  Act 1. Tableau 2. Scene 6. Shto, moyo serdenko? (What is it, my darling?)
2:15
82
Semyon Kotko  Act 1. Tableau 2. Scene 7. Zdravstvuy, soldat! S priyezdom! (Greetings, soldier! Welcome home!)
Semyon Kotko  Act 1. Tableau 2. Scene 7. Zdravstvuy, soldat! S priyezdom! (Greetings, soldier! Welcome home!)
4:59
83
Semyon Kotko  Act 1. Tableau 2. Scene 8. I shumit, i gudit, drobniy dozhdik idyot (The sound of the rain hammers
Semyon Kotko  Act 1. Tableau 2. Scene 8. I shumit, i gudit, drobniy dozhdik idyot (The sound of the rain hammers
1:46
84
Semyon Kotko  Act 1. Tableau 2. Scene 9. Frosya! - Mikola?
Semyon Kotko  Act 1. Tableau 2. Scene 9. Frosya! - Mikola?
2:40
85
Semyon Kotko  Act 1. Tableau 2. Scene 10. Mamo... Mamo, dumayu ya posilat svatov do Tkachenki. Po Sofyu. (Mother.
Semyon Kotko  Act 1. Tableau 2. Scene 10. Mamo... Mamo, dumayu ya posilat svatov do Tkachenki. Po Sofyu. (Mother.
1:26
86
Semyon Kotko  Act 2. Scene 1. Shto eto za takoye, ne ponimayu (I can't understand it)
Semyon Kotko  Act 2. Scene 1. Shto eto za takoye, ne ponimayu (I can't understand it)
1:48
87
Semyon Kotko  Act 2. Scene 2. Khivyra! Shto eto? - Oy, oy, svati k nam idut (Khivyra! What's that? - Ah, it's the
Semyon Kotko  Act 2. Scene 2. Khivyra! Shto eto? - Oy, oy, svati k nam idut (Khivyra! What's that? - Ah, it's the
1:27
88
Semyon Kotko  Act 2. Scene 3. A noi do vas, Nikanor Vasilyevich (We've got business with you, Nikanor Vasilyevich
Semyon Kotko  Act 2. Scene 3. A noi do vas, Nikanor Vasilyevich (We've got business with you, Nikanor Vasilyevich
1:15
89
Semyon Kotko  Act 2. Scene 4. Klanyaetsa vam molodoy knyaz (A young prince)
Semyon Kotko  Act 2. Scene 4. Klanyaetsa vam molodoy knyaz (A young prince)
2:5
90
Semyon Kotko  Act 2. Scene 5. Popadalis i u nas v Chyornom more (We get the same sort down on the Black Sea)
Semyon Kotko  Act 2. Scene 5. Popadalis i u nas v Chyornom more (We get the same sort down on the Black Sea)
2:21
91
Semyon Kotko  Act 2. Scene 6. Zhenskiye slyozï! (Women's tears!)
Semyon Kotko  Act 2. Scene 6. Zhenskiye slyozï! (Women's tears!)
3:10
92
Semyon Kotko  Act 2. Scene 7. Zhenikh idyot, zhenikh idyot (The groom is coming, the groom is coming)
Semyon Kotko  Act 2. Scene 7. Zhenikh idyot, zhenikh idyot (The groom is coming, the groom is coming)
2:46
93
Semyon Kotko  Act 2. Scene 8. Morgen!
Semyon Kotko  Act 2. Scene 8. Morgen!
2:49
94
Semyon Kotko  Act 2. Scene 9. Kushat? - Chem bog posla! (To eat? - Such as we have)
Semyon Kotko  Act 2. Scene 9. Kushat? - Chem bog posla! (To eat? - Such as we have)
3:8
95
Semyon Kotko  Act 2. Scene 10. Videli? Chuyete, shto eto znachit? (Did you see? Do you realise what this means?)
Semyon Kotko  Act 2. Scene 10. Videli? Chuyete, shto eto znachit? (Did you see? Do you realise what this means?)
3:37
96
Semyon Kotko  Act 3. Scene 1. I snitsya mne opyat (I had the same dream again)
Semyon Kotko  Act 3. Scene 1. I snitsya mne opyat (I had the same dream again)
4:2
97
Semyon Kotko  Act 3. Scene 2. Sonya! Tse tï? (Sonya! Is that you?)
Semyon Kotko  Act 3. Scene 2. Sonya! Tse tï? (Sonya! Is that you?)
2:34
98
Semyon Kotko  Act 3. Scene 3. Nu shto tï skazhesh? (What can you say?)
Semyon Kotko  Act 3. Scene 3. Nu shto tï skazhesh? (What can you say?)
2:30
99
Semyon Kotko  Act 3. Scene 4. I snitsa mne, Mikola, son (I had a dream, Mikola)
Semyon Kotko  Act 3. Scene 4. I snitsa mne, Mikola, son (I had a dream, Mikola)
1:48
100
Semyon Kotko  Act 3. Scene 5. Rano, rano, ranenko (Early in the morning)
Semyon Kotko  Act 3. Scene 5. Rano, rano, ranenko (Early in the morning)
1:39
Copyright Ⓒ 2013 Davinci Finger. All rights reseved     Service Terms & Policy