×
Nicolae Bretan
ARTIST MUSICS
2
Golem  Lasa-ma-n pace, lasa-ma! (Leave me alone, Golem, leave me!)
Golem  Lasa-ma-n pace, lasa-ma! (Leave me alone, Golem, leave me!)
 
4:16
3
Golem  Eu. Am privit-o lung în ochi. (I looked deep into her eyes...)
Golem  Eu. Am privit-o lung în ochi. (I looked deep into her eyes...)
 
6:25
4
Golem  Om sa te fac, nu pot. (I cannot change you into a man)
Golem  Om sa te fac, nu pot. (I cannot change you into a man)
 
5:12
5
Golem  Esti plasmuit tu din lut... (I formed you of clay...)
Golem  Esti plasmuit tu din lut... (I formed you of clay...)
 
3:54
6
Golem  Sub tarna nu sim ti frigul. (Under the earth, you do not feel the cold.)
Golem  Sub tarna nu sim ti frigul. (Under the earth, you do not feel the cold.)
 
3:51
7
Golem  M-ai strigat tu? (Did you call me?)
Golem  M-ai strigat tu? (Did you call me?)
 
4:30
8
Golem  N'l smulg, nu! (No! I won't tear it out!)
Golem  N'l smulg, nu! (No! I won't tear it out!)
 
3:22
9
Golem  Nou talisman de ce nu-mi dai? (Why don't you give me that talisman?)
Golem  Nou talisman de ce nu-mi dai? (Why don't you give me that talisman?)
 
4:19
10
Golem  Dormi tu în pace, al omului vis. (Peace to you, dream of the human mind.)
Golem  Dormi tu în pace, al omului vis. (Peace to you, dream of the human mind.)
 
5:34
11
Herald  Prologue / Arald pe un cal negru zbura... (Arald on his charger sweeps...)
Arald  Prologue / Arald pe un cal negru zbura... (Arald on his charger sweeps...)
 
1:47
12
Herald  O, Mag, de zile vesnic, la tine am venit... (To you, O timeless Seer, across the world I ride...)
Arald  O, Mag, de zile vesnic, la tine am venit... (To you, O timeless Seer, across the world I ride...)
 
3:14
13
Herald  Erai un copilandru. (You were still but a child)
Arald  Erai un copilandru. (You were still but a child)
 
6:44
14
Herald  Pe plaiuri dunarene poporu-si opri mersul... (My people ceased their march...)
Arald  Pe plaiuri dunarene poporu-si opri mersul... (My people ceased their march...)
 
4:27
15
Herald  Din inima-i pamântul la morti sa deie via ta... (Out of the heart of earth let man the dead awake..
Arald  Din inima-i pamântul la morti sa deie via ta... (Out of the heart of earth let man the dead awake..
 
2:8
16
Herald  Arald, nu vrei tu fruntea pe sânul meu s-o culci? (Come, Arald, your sweet brow against my bosom le
Arald  Arald, nu vrei tu fruntea pe sânul meu s-o culci? (Come, Arald, your sweet brow against my bosom le
 
4:40
18
Herald  Pe veci pierira-n noaptea adâncului mormânt. (Lost of all eternity within the tomb's constraint.)
Arald  Pe veci pierira-n noaptea adâncului mormânt. (Lost of all eternity within the tomb's constraint.)
 
2:30
20
Luceafarul  Prologue. Osana! Osana! (Hosanas! Hosanas!)
Luceafarul  Prologue. Osana! Osana! (Hosanas! Hosanas!)
 
4:36
21
Luceafarul  Prologue. Hyperion, ce din genumi (Hyperion, from the depths...)
Luceafarul  Prologue. Hyperion, ce din genumi (Hyperion, from the depths...)
 
3:19
22
Luceafarul  Prologue. Luceafar blând (Oh Star serene)
Luceafarul  Prologue. Luceafar blând (Oh Star serene)
 
4:33
24
Luceafarul  Odat' vorbind cu el în somm (While sleeping deeply in my room)
Luceafarul  Odat' vorbind cu el în somm (While sleeping deeply in my room)
 
3:38
25
Luceafarul  Marea-i lina, luna-i plina (Moon and waves together shine)
Luceafarul  Marea-i lina, luna-i plina (Moon and waves together shine)
 
1:36
26
Luceafarul  Cobori în jos, Luceafar blând
Luceafarul  Cobori în jos, Luceafar blând
 
2:14
27
Luceafarul  Din sfera mea venii cu greu (Down from the heavens...)
Luceafarul  Din sfera mea venii cu greu (Down from the heavens...)
 
1:29
28
Luceafarul  O, esti frumos cum numa-n vis (You like a demon beautiful)
Luceafarul  O, esti frumos cum numa-n vis (You like a demon beautiful)
 
3:49
29
Luceafarul  Strain la vorba si la port (You're alien-spoken, alien-bred)
Luceafarul  Strain la vorba si la port (You're alien-spoken, alien-bred)
 
3:42
30
Luceafarul  Lasa-ti lumea, lumea ta uitata (Forget your world...)
Luceafarul  Lasa-ti lumea, lumea ta uitata (Forget your world...)
 
1:24
31
Luceafarul  La mijloc de codru des (Deep within the forest's heart)
Luceafarul  La mijloc de codru des (Deep within the forest's heart)
 
2:8
32
Luceafarul  Cum vânatoru-ntinde-n crâng (As in the grove the hunter throws)
Luceafarul  Cum vânatoru-ntinde-n crâng (As in the grove the hunter throws)
 
2:8
33
Luceafarul  O, last-mi capul meu pe sân (Oh, rest my head upon your breast!)
Luceafarul  O, last-mi capul meu pe sân (Oh, rest my head upon your breast!)
 
1:6
34
Luceafarul  Ma dor de crudul lui amor (My heart strings ache...)
Luceafarul  Ma dor de crudul lui amor (My heart strings ache...)
 
2:19
35
Luceafarul  Patrunde trist cu raze reci (He comes into the world...)
Luceafarul  Patrunde trist cu raze reci (He comes into the world...)
 
3:46
37
Luceafarul  Epilogue. Ce ti pasa tie chip de lut (What do you care)
Luceafarul  Epilogue. Ce ti pasa tie chip de lut (What do you care)
 
1:29
38
Luceafarul  Epilogue. Traind în cercul vostru strâmt (You live there in your narrow world)
Luceafarul  Epilogue. Traind în cercul vostru strâmt (You live there in your narrow world)
 
2:35
39
Time  Prelude: "Under Prince Stephen, the Great and Wise"
Horia  Prelude: "Under Prince Stephen, the Great and Wise"
3:19
40
Time  Prelude: "I'll begin with myself"
Horia  Prelude: "I'll begin with myself"
4:18
41
Time  Prelude: "So you may see how unjust you are, listen!"
Horia  Prelude: "So you may see how unjust you are, listen!"
4:48
42
Time  Prelude: "Listen to me! Do you own a house?"
Horia  Prelude: "Listen to me! Do you own a house?"
5:20
43
Time  Scene Two: "Oh, it's really not my day"
Horia  Scene Two: "Oh, it's really not my day"
4:6
44
Time  Scene Two: "I have no idea"
Horia  Scene Two: "I have no idea"
4:52
45
Time  Scene Two: "Foolish girl, what have you done?"
Horia  Scene Two: "Foolish girl, what have you done?"
6:2
46
Time  Scene Two: "Well then, I have no time to lose!"
Horia  Scene Two: "Well then, I have no time to lose!"
4:8
47
Time  Scene Two: "Dear Lord, grant them a good life!"
Horia  Scene Two: "Dear Lord, grant them a good life!"
3:3
48
Time  Scene Two: "Is anybody here?"
Horia  Scene Two: "Is anybody here?"
4:35
49
Time  Scene Two: "Oh, Horia!"
Horia  Scene Two: "Oh, Horia!"
4:38
50
Time  Scene Three: "Right to the top?"
Horia  Scene Three: "Right to the top?"
5:12
51
Time  Scene Three: "Ever since my wife died"
Horia  Scene Three: "Ever since my wife died"
2:7
52
Time  Scene Three: "I'm not a man of words"
Horia  Scene Three: "I'm not a man of words"
4:44
53
Time  Scene Three: "With you fellow, with the whole world!"
Horia  Scene Three: "With you fellow, with the whole world!"
4:41
54
Time  Scene Four: "We still have to agree"
Horia  Scene Four: "We still have to agree"
3:24
55
Time  Scene Four: "All those who fail to control themselves should reflect"
Horia  Scene Four: "All those who fail to control themselves should reflect"
4:18
56
Time  Scene Four: "Now I, Horia, do here, before the Lord"
Horia  Scene Four: "Now I, Horia, do here, before the Lord"
1:40
57
Time  Scene Four: "You, who placed us in this ancestral land"
Horia  Scene Four: "You, who placed us in this ancestral land"
3:6
58
Time  Scene Five: "Under Prince Stephen, the Great and Wise"
Horia  Scene Five: "Under Prince Stephen, the Great and Wise"
3:50
59
Time  Scene Five: "Nutu! Halt!"
Horia  Scene Five: "Nutu! Halt!"
4:50
60
Time  Scene Five: "Well then, listen, and then judge!"
Horia  Scene Five: "Well then, listen, and then judge!"
5:21
61
Time  Scene Five: "I say that the Captain did well!"
Horia  Scene Five: "I say that the Captain did well!"
3:23
62
Time  Scene Five: "Now only swift action wil save us."
Horia  Scene Five: "Now only swift action wil save us."
3:13
63
Time  Scene Six: "Triumph! We're saved!"
Horia  Scene Six: "Triumph! We're saved!"
4:27
64
Time  Scene Six: "I'll invent tortures and torments"
Horia  Scene Six: "I'll invent tortures and torments"
5:39
65
Time  Scene Seven: "Above all else, Horia, Closca and Crisan"
Horia  Scene Seven: "Above all else, Horia, Closca and Crisan"
4:49
66
Time  Scene Seven: "The way you have rendered your judgment"
Horia  Scene Seven: "The way you have rendered your judgment"
1:42
67
Time  Scene Seven: "Whether we are guilty, I cannot say"
Horia  Scene Seven: "Whether we are guilty, I cannot say"
3:22
68
Time  Scene Seven: "Let me through, Christians!"
Horia  Scene Seven: "Let me through, Christians!"
4:6
69
Time  Scene Seven: "My child, come to terms with fate"
Horia  Scene Seven: "My child, come to terms with fate"
7:17
70
Time  Scene Seven: "Death passes through the garden"
Horia  Scene Seven: "Death passes through the garden"
3:30
72
Time  Cum? Horia? Horia!
Horia  Cum? Horia? Horia!
16:31
74
Time  Râmâne încă să ne înţelegem cum hotărârea s-o înfăptuim
Horia  Râmâne încă să ne înţelegem cum hotărârea s-o înfăptuim
3:13
75
Time  Toţi cei ce nu-şi înfrână cugetele
Horia  Toţi cei ce nu-şi înfrână cugetele
9:12
76
Time  Peste tot, dara, Horia, Cloşca şi Crişan
Horia  Peste tot, dara, Horia, Cloşca şi Crişan
18:25
Copyright Ⓒ 2013 Davinci Finger. All rights reseved     Service Terms & Policy