Hilke Helling
ARTIST MUSICS
1
Klopstock's Morning Song at the Feast of Creation, H. 779, Wq. 239
Noch kommt sie nicht, die Sonne
Klopstocks Morgengesang am Schöpfungsfeste, H. 779, Wq. 239
Noch kommt sie nicht, die Sonne
2:21
2
Klopstock's Morning Song at the Feast of Creation, H. 779, Wq. 239
Heiliger! Hocherhabener! Erster!
Klopstocks Morgengesang am Schöpfungsfeste, H. 779, Wq. 239
Heiliger! Hocherhabener! Erster!
49
3
Klopstock's Morning Song at the Feast of Creation, H. 779, Wq. 239
Schon wehen und säuseln
Klopstocks Morgengesang am Schöpfungsfeste, H. 779, Wq. 239
Schon wehen und säuseln
1:12
4
Klopstock's Morning Song at the Feast of Creation, H. 779, Wq. 239
Herr! Gott! barmherzig und gnädig
Klopstocks Morgengesang am Schöpfungsfeste, H. 779, Wq. 239
Herr! Gott! barmherzig und gnädig
1:38
5
Klopstock's Morning Song at the Feast of Creation, H. 779, Wq. 239
Herr! Gott! barmherzig und gnädig
Klopstocks Morgengesang am Schöpfungsfeste, H. 779, Wq. 239
Herr! Gott! barmherzig und gnädig
1:40
6
Klopstock's Morning Song at the Feast of Creation, H. 779, Wq. 239
Halleluja! Seht ihr die Strahlende, Göttliche kommen?
Klopstocks Morgengesang am Schöpfungsfeste, H. 779, Wq. 239
Halleluja! Seht ihr die Strahlende, Göttliche kommen?
1:21
7
Klopstock's Morning Song at the Feast of Creation, H. 779, Wq. 239
O der Sonne Gottes!
Klopstocks Morgengesang am Schöpfungsfeste, H. 779, Wq. 239
O der Sonne Gottes!
35
8
Klopstock's Morning Song at the Feast of Creation, H. 779, Wq. 239
Und du solltest nicht auferwecken?
Klopstocks Morgengesang am Schöpfungsfeste, H. 779, Wq. 239
Und du solltest nicht auferwecken?
53
9
Klopstock's Morning Song at the Feast of Creation, H. 779, Wq. 239
Halleluja! Sehr ihr die Strahlende, Göttliche kommen?
Klopstocks Morgengesang am Schöpfungsfeste, H. 779, Wq. 239
Halleluja! Sehr ihr die Strahlende, Göttliche kommen?
1:35
10
Up, send yourself quite solemnly, H. 815, Wq. 249
Auf, schicke dich recht feierlich
Auf, schicke dich recht feierlich, H. 815, Wq. 249
Auf, schicke dich recht feierlich
42
11
Up, send yourself quite solemnly, H. 815, Wq. 249
Groß ist der Herr, sein weites Heiligtum schallt überall
Auf, schicke dich recht feierlich, H. 815, Wq. 249
Groß ist der Herr, sein weites Heiligtum schallt überall
3:22
12
Up, send yourself quite solemnly, H. 815, Wq. 249
Wohin mein Auge blickt
Auf, schicke dich recht feierlich, H. 815, Wq. 249
Wohin mein Auge blickt
1:3
13
Up, send yourself quite solemnly, H. 815, Wq. 249
Groß ist der Herr, ihm laßt uns singen
Auf, schicke dich recht feierlich, H. 815, Wq. 249
Groß ist der Herr, ihm laßt uns singen
1:2
14
Up, send yourself quite solemnly, H. 815, Wq. 249
Ihr Völker, hört's und kniet im Staube nieder
Auf, schicke dich recht feierlich, H. 815, Wq. 249
Ihr Völker, hört's und kniet im Staube nieder
18
15
Up, send yourself quite solemnly, H. 815, Wq. 249
Ihr Himmel, tönt von Pol zu Pole wider
Auf, schicke dich recht feierlich, H. 815, Wq. 249
Ihr Himmel, tönt von Pol zu Pole wider
51
16
Up, send yourself quite solemnly, H. 815, Wq. 249
Welch ein Gesang voll Jubel steiget zu Gottes Thron empor?
Auf, schicke dich recht feierlich, H. 815, Wq. 249
Welch ein Gesang voll Jubel steiget zu Gottes Thron empor?
2:48
17
Up, send yourself quite solemnly, H. 815, Wq. 249
Also hat Gott die Welt geliebet
Auf, schicke dich recht feierlich, H. 815, Wq. 249
Also hat Gott die Welt geliebet
1:37
18
Up, send yourself quite solemnly, H. 815, Wq. 249
Du bist gekommen, du heiligster Sohn Gottes
Auf, schicke dich recht feierlich, H. 815, Wq. 249
Du bist gekommen, du heiligster Sohn Gottes
48
19
Up, send yourself quite solemnly, H. 815, Wq. 249
Gott, dessen Liebe
Auf, schicke dich recht feierlich, H. 815, Wq. 249
Gott, dessen Liebe
35
20
Up, send yourself quite solemnly, H. 815, Wq. 249
Seid mir gesegnet, meine Brüder, 02. Ich will entzückt dir süßen Lehren, 03. Oft, wenn ich, Gott, dich dachte, 04. Nun mischt in
Auf, schicke dich recht feierlich, H. 815, Wq. 249
Seid mir gesegnet, meine Brüder, 02. Ich will entzückt dir süßen Lehren, 03. Oft, wenn ich, Gott, dich dachte, 04. Nun mischt in
2:56
21
Up, send yourself quite solemnly, H. 815, Wq. 249
Stets soll mein herz voll deiner Ehre
Auf, schicke dich recht feierlich, H. 815, Wq. 249
Stets soll mein herz voll deiner Ehre
1:7
22
Up, send yourself quite solemnly, H. 815, Wq. 249
Rat, Kraft und Held
Auf, schicke dich recht feierlich, H. 815, Wq. 249
Rat, Kraft und Held
52
23
Adoration to the Merciful, H. 807, Wq. 243
Anbetung dem Erbarmer
Anbetung dem Erbarmer, H. 807, Wq. 243
Anbetung dem Erbarmer
2:48
24
Adoration to the Merciful, H. 807, Wq. 243
Wir standen weinend tief in Schmerz verloren
Anbetung dem Erbarmer, H. 807, Wq. 243
Wir standen weinend tief in Schmerz verloren
2:14
25
Adoration to the Merciful, H. 807, Wq. 243
Ach! Ach! Als in seibenfält'ge Nacht sein Haupt dahinsank
Anbetung dem Erbarmer, H. 807, Wq. 243
Ach! Ach! Als in seibenfält'ge Nacht sein Haupt dahinsank
2:58
26
Adoration to the Merciful, H. 807, Wq. 243
Doch nun verwandelt sich der schüchterne Gesang der Traurigkeit
Anbetung dem Erbarmer, H. 807, Wq. 243
Doch nun verwandelt sich der schüchterne Gesang der Traurigkeit
1:27
27
Adoration to the Merciful, H. 807, Wq. 243
Sei gegrüßet, Fürst des Lebens
Anbetung dem Erbarmer, H. 807, Wq. 243
Sei gegrüßet, Fürst des Lebens
3:45
28
Adoration to the Merciful, H. 807, Wq. 243
Die ihr ihn fürchtet, zaget nicht!
Anbetung dem Erbarmer, H. 807, Wq. 243
Die ihr ihn fürchtet, zaget nicht!
28
29
Adoration to the Merciful, H. 807, Wq. 243
Herr, es ist dir keiner gleich
Anbetung dem Erbarmer, H. 807, Wq. 243
Herr, es ist dir keiner gleich
6:7
30
Adoration to the Merciful, H. 807, Wq. 243
Dank sei dir, o du Friedefürst
Anbetung dem Erbarmer, H. 807, Wq. 243
Dank sei dir, o du Friedefürst
58
31
Gracious and Merciful, H. 821l, Wq. 250
Gnädig und barmherzig ist der Herr
Gnädig und barmherzig, H. 821l, Wq. 250
Gnädig und barmherzig ist der Herr
2:
32
Gracious and Merciful, H. 821l, Wq. 250
So weit der Himmel gehet
Gnädig und barmherzig, H. 821l, Wq. 250
So weit der Himmel gehet
1:3
33
Gracious and Merciful, H. 821l, Wq. 250
Wenn Menschen dein vergaßen
Gnädig und barmherzig, H. 821l, Wq. 250
Wenn Menschen dein vergaßen
3:43
34
Gracious and Merciful, H. 821l, Wq. 250
Drum sorget nicht: Was wird uns kleiden
Gnädig und barmherzig, H. 821l, Wq. 250
Drum sorget nicht: Was wird uns kleiden
48
35
Gracious and Merciful, H. 821l, Wq. 250
O seht. wie so harmlos
Gnädig und barmherzig, H. 821l, Wq. 250
O seht. wie so harmlos
2:49
36
Gracious and Merciful, H. 821l, Wq. 250
Blickt auf die Fluren hin!
Gnädig und barmherzig, H. 821l, Wq. 250
Blickt auf die Fluren hin!
1:25
37
Gracious and Merciful, H. 821l, Wq. 250
Abgehärmter Wangen Tränen
Gnädig und barmherzig, H. 821l, Wq. 250
Abgehärmter Wangen Tränen
2:56
38
Gracious and Merciful, H. 821l, Wq. 250
Trachtet am ersten nach dem Reiche Gottes
Gnädig und barmherzig, H. 821l, Wq. 250
Trachtet am ersten nach dem Reiche Gottes
55
39
Gracious and Merciful, H. 821l, Wq. 250
Lagert sich um deine Pfade
Gnädig und barmherzig, H. 821l, Wq. 250
Lagert sich um deine Pfade
44
40
Gracious and Merciful, H. 821l, Wq. 250
Ich will mit deinem Willen
Gnädig und barmherzig, H. 821l, Wq. 250
Ich will mit deinem Willen
2:6
41
Gracious and Merciful, H. 821l, Wq. 250
Liebst du mich?
Gnädig und barmherzig, H. 821l, Wq. 250
Liebst du mich?
48
42
Gracious and Merciful, H. 821l, Wq. 250
Herr, du weißest alle Dinge
Gnädig und barmherzig, H. 821l, Wq. 250
Herr, du weißest alle Dinge
1:8
43
Gracious and Merciful, H. 821l, Wq. 250
Freu dich des Herrn
Gnädig und barmherzig, H. 821l, Wq. 250
Freu dich des Herrn
22
44
Gracious and Merciful, H. 821l, Wq. 250
Hier ruhet er dem Garbentag entgegen
Gnädig und barmherzig, H. 821l, Wq. 250
Hier ruhet er dem Garbentag entgegen
58
45
Gracious and Merciful, H. 821l, Wq. 250
Da geht er schon zur heil'gen Stätte
Gnädig und barmherzig, H. 821l, Wq. 250
Da geht er schon zur heil'gen Stätte
1:20
46
Gracious and Merciful, H. 821l, Wq. 250
Dir, Gott, Messias, singen wir
Gnädig und barmherzig, H. 821l, Wq. 250
Dir, Gott, Messias, singen wir
2:34
47
Psalm 8, H. 831, Wq. 222
Wer Ist So Würdig Als Du WQ 222 für Chor, 3 Trompeten, Pauken, 2 Oboen, Streicher und Basso continuo
Psalm 8, H. 831, Wq. 222
Wer Ist So Würdig Als Du WQ 222 für Chor, 3 Trompeten, Pauken, 2 Oboen, Streicher und Basso continuo
5:2
48
The Lord lives, H. 821g, Wq. 251
Der Herr lebet
Der Herr lebet, H. 821g, Wq. 251
Der Herr lebet
2:2
49
The Lord lives, H. 821g, Wq. 251
Von deinen Wundern rings umgeben
Der Herr lebet, H. 821g, Wq. 251
Von deinen Wundern rings umgeben
1:2
50
The Lord lives, H. 821g, Wq. 251
Erhebe dich in lauten Jubelchören
Der Herr lebet, H. 821g, Wq. 251
Erhebe dich in lauten Jubelchören
7:1
51
The Lord lives, H. 821g, Wq. 251
Allein. was wärest du
Der Herr lebet, H. 821g, Wq. 251
Allein. was wärest du
1:41
52
The Lord lives, H. 821g, Wq. 251
Umsonst empören sich die Spötter
Der Herr lebet, H. 821g, Wq. 251
Umsonst empören sich die Spötter
2:35
53
The Lord lives, H. 821g, Wq. 251
Gesegnet sei uns denn der Mann
Der Herr lebet, H. 821g, Wq. 251
Gesegnet sei uns denn der Mann
2:14
54
The Lord lives, H. 821g, Wq. 251
Ruhe sanft, verklärter Lehrer
Der Herr lebet, H. 821g, Wq. 251
Ruhe sanft, verklärter Lehrer
2:56
55
The Lord lives, H. 821g, Wq. 251
Dann wollen wir. vereint mit dir
Der Herr lebet, H. 821g, Wq. 251
Dann wollen wir. vereint mit dir
27
56
The Lord lives, H. 821g, Wq. 251
Heilig ist unser Gott
Der Herr lebet, H. 821g, Wq. 251
Heilig ist unser Gott
31
57
The Lord lives, H. 821g, Wq. 251
Die frohe Hoffnung hemme deine Klage
Der Herr lebet, H. 821g, Wq. 251
Die frohe Hoffnung hemme deine Klage
1:13
58
The Lord lives, H. 821g, Wq. 251
Es danke Gott und lobe dich
Der Herr lebet, H. 821g, Wq. 251
Es danke Gott und lobe dich
1:21
59
The Lord lives, H. 821g, Wq. 251
Dein Wort, o Herr, ist Geist und Leben
Der Herr lebet, H. 821g, Wq. 251
Dein Wort, o Herr, ist Geist und Leben
2:18
60
The Lord lives, H. 821g, Wq. 251
Wer dieses helle Licht verkennt
Der Herr lebet, H. 821g, Wq. 251
Wer dieses helle Licht verkennt
1:23
61
The Lord lives, H. 821g, Wq. 251
Das Wort des Höchsten Stärkt
Der Herr lebet, H. 821g, Wq. 251
Das Wort des Höchsten Stärkt
1:34
62
The Lord lives, H. 821g, Wq. 251
Herr, unser Hort!
Der Herr lebet, H. 821g, Wq. 251
Herr, unser Hort!
38
63
The Lord lives, H. 821g, Wq. 251
Laß uns dies Wort
Der Herr lebet, H. 821g, Wq. 251
Laß uns dies Wort
2:8
64
The Lord lives, H. 821g, Wq. 251
Nun, so tritt mit heiterm Sinn
Der Herr lebet, H. 821g, Wq. 251
Nun, so tritt mit heiterm Sinn
4:15
65
The Lord lives, H. 821g, Wq. 251
Lob, Ehre und Preis sei Gott
Der Herr lebet, H. 821g, Wq. 251
Lob, Ehre und Preis sei Gott
53
66
Magnificat in D minor, H. 772, Wq. 215,
Magnificat
Magnificat in D minor, H. 772, Wq. 215,
Magnificat
3:3
67
Magnificat in D minor, H. 772, Wq. 215,
Quia respexit
Magnificat in D minor, H. 772, Wq. 215,
Quia respexit
5:35
68
Magnificat in D minor, H. 772, Wq. 215,
Quia fecit
Magnificat in D minor, H. 772, Wq. 215,
Quia fecit
4:6
69
Magnificat in D minor, H. 772, Wq. 215,
Et misericordias eius
Magnificat in D minor, H. 772, Wq. 215,
Et misericordias eius
3:44
70
Magnificat in D minor, H. 772, Wq. 215,
Fecit potentiam
Magnificat in D minor, H. 772, Wq. 215,
Fecit potentiam
4:2
71
Magnificat in D minor, H. 772, Wq. 215,
Deposuit depentes
Magnificat in D minor, H. 772, Wq. 215,
Deposuit depentes
6:8
72
Magnificat in D minor, H. 772, Wq. 215,
Suscepit Israel
Magnificat in D minor, H. 772, Wq. 215,
Suscepit Israel
4:13
73
2:2
74
Magnificat in D minor, H. 772, Wq. 215,
Sicut erat
Magnificat in D minor, H. 772, Wq. 215,
Sicut erat
5:24
75
The just, though he is H. 818
Der Gerechte, ob er gleich zu zeitlich stirbt
Der Gerechte, ob er gleich H. 818
Der Gerechte, ob er gleich zu zeitlich stirbt
3:52
76
The just, though he is H. 818
Noch leb ich hier, ein Pilgrim
Der Gerechte, ob er gleich H. 818
Noch leb ich hier, ein Pilgrim
1:5
77
The just, though he is H. 818
Freuden, die mein Herz nicht kennt
Der Gerechte, ob er gleich H. 818
Freuden, die mein Herz nicht kennt
6:15
78
The just, though he is H. 818
Bewaffnet euch, ihr Christen
Der Gerechte, ob er gleich H. 818
Bewaffnet euch, ihr Christen
49
79
The just, though he is H. 818
Bin ich von dir, o Welt, geschieden
Der Gerechte, ob er gleich H. 818
Bin ich von dir, o Welt, geschieden
56
80
The just, though he is H. 818
Unbekümmert in Gewissen
Der Gerechte, ob er gleich H. 818
Unbekümmert in Gewissen
5:22
81
The just, though he is H. 818
Der Gerechte, ob er gleich zu zeitlich stirbt
Der Gerechte, ob er gleich H. 818
Der Gerechte, ob er gleich zu zeitlich stirbt
3:59
82
Let's cast off, F. 80 (BR F1)
Chor: Lasset uns ablegen die Werke der Finsternis
Lasset uns ablegen, F. 80 (BR F1)
Chor: Lasset uns ablegen die Werke der Finsternis
4:35
83
Let's cast off, F. 80 (BR F1)
Recitativo: Es ist nun hohe Zeit
Lasset uns ablegen, F. 80 (BR F1)
Recitativo: Es ist nun hohe Zeit
46
84
Let's cast off, F. 80 (BR F1)
Choral: Steh auf vom Sündenschlaf
Lasset uns ablegen, F. 80 (BR F1)
Choral: Steh auf vom Sündenschlaf
46
85
Let's cast off, F. 80 (BR F1)
Recitativo: Drum, Vater
Lasset uns ablegen, F. 80 (BR F1)
Recitativo: Drum, Vater
20
86
Let's cast off, F. 80 (BR F1)
Aria: Vater, mit Erbarmen
Lasset uns ablegen, F. 80 (BR F1)
Aria: Vater, mit Erbarmen
9:26
87
Let's cast off, F. 80 (BR F1)
Recitativo accompagnato: Ich Weiß, die Nacht ist schon dahin
Lasset uns ablegen, F. 80 (BR F1)
Recitativo accompagnato: Ich Weiß, die Nacht ist schon dahin
47
88
Let's cast off, F. 80 (BR F1)
Aria: Ich ziehe Jesum an im Glauben
Lasset uns ablegen, F. 80 (BR F1)
Aria: Ich ziehe Jesum an im Glauben
7:46
89
Let's cast off, F. 80 (BR F1)
Choral: Den Geist, der heilig ist
Lasset uns ablegen, F. 80 (BR F1)
Choral: Den Geist, der heilig ist
45
90
Let's cast off, F. 80 (BR F1)
Chor (nr. 1 da capo): Lasset uns ablegen die Werke der Finsternis
Lasset uns ablegen, F. 80 (BR F1)
Chor (nr. 1 da capo): Lasset uns ablegen die Werke der Finsternis
4:39
91
Motet "Dear Lord God"
Lieber Herr Gott, wecke uns auf, Pre-Reformation Advent Prayer
Motet "Lieber Herr Gott"
Lieber Herr Gott, wecke uns auf, Pre-Reformation Advent Prayer
4:5
92
Motet, "Wake up, the voice is calling us"
Wachet auf ruft uns die Stimme
Motet, "Wachet auf, ruft uns die Stimme"
Wachet auf ruft uns die Stimme
6:31
93
Motet, "Wake up, the voice is calling us"
Zion hört die Wächter singen
Motet, "Wachet auf, ruft uns die Stimme"
Zion hört die Wächter singen
4:33
94
Motet, "Wake up, the voice is calling us"
Gloria sei dir gesungen
Motet, "Wachet auf, ruft uns die Stimme"
Gloria sei dir gesungen
4:50
95
Up, send yourself quite solemnly, H. 815, Wq. 249
Choral/chorale Auf, schicke dich recht feierlich
Auf, schicke dich recht feierlich, H. 815, Wq. 249
Choral/chorale Auf, schicke dich recht feierlich
41
96
Up, send yourself quite solemnly, H. 815, Wq. 249
Arie/aria: Groß ist der Herr, sein weites Heiligtum schallt überall
Auf, schicke dich recht feierlich, H. 815, Wq. 249
Arie/aria: Groß ist der Herr, sein weites Heiligtum schallt überall
3:22
97
Up, send yourself quite solemnly, H. 815, Wq. 249
Rec.: Wohin mein Auge blickt
Auf, schicke dich recht feierlich, H. 815, Wq. 249
Rec.: Wohin mein Auge blickt
1:3
98
Up, send yourself quite solemnly, H. 815, Wq. 249
Arie/aria: Groß ist der Herr, ihm laßt uns singen
Auf, schicke dich recht feierlich, H. 815, Wq. 249
Arie/aria: Groß ist der Herr, ihm laßt uns singen
1:2
99
Up, send yourself quite solemnly, H. 815, Wq. 249
Chor/chorus: Ihr Völker, hört's und kniet im Staube nieder
Auf, schicke dich recht feierlich, H. 815, Wq. 249
Chor/chorus: Ihr Völker, hört's und kniet im Staube nieder
18
100
Up, send yourself quite solemnly, H. 815, Wq. 249
Chor/chorus: Ihr Himmel, tönt von Pol zu Pole wider
Auf, schicke dich recht feierlich, H. 815, Wq. 249
Chor/chorus: Ihr Himmel, tönt von Pol zu Pole wider
51