×
Gianfranco Casarini
ARTIST MUSICS
1
The Consul  Act 1. Tu reviendras et voudras m'enfermer
The Consul  Act 1. Tu reviendras et voudras m'enfermer
3:41
2
The Consul  Act 1. Oh, quanto durerà così? (Oh, when will all this sorrow end?)
The Consul  Act 1. Oh, quanto durerà così? (Oh, when will all this sorrow end?)
5:1
3
The Consul  Act 1. Come si chiama?... Magda Sorel (What is your name?... Magda Sorel)
The Consul  Act 1. Come si chiama?... Magda Sorel (What is your name?... Magda Sorel)
3:52
4
The Consul  Act 1. Aspetta. Fermo. Sono andati, mamma? (Don't move yet. Wait. Have they gone, Mother?)
The Consul  Act 1. Aspetta. Fermo. Sono andati, mamma? (Don't move yet. Wait. Have they gone, Mother?)
4:21
5
The Consul  Act 1. Labbra, ditegli addio (Now, O lips, say goodbye)
The Consul  Act 1. Labbra, ditegli addio (Now, O lips, say goodbye)
5:32
6
The Consul  Act 1. Interlude; Sì... cosa desidera? (Yes... What can I do for you?)
The Consul  Act 1. Interlude; Sì... cosa desidera? (Yes... What can I do for you?)
5:42
7
The Consul  Act 1. Un altro! Un altro!... Tocca a lei (Next! Next!... Go ahead)
The Consul  Act 1. Un altro! Un altro!... Tocca a lei (Next! Next!... Go ahead)
5:28
8
The Consul  Act 1. Posso andare dal Console? (May I speak to the Consul?)
The Consul  Act 1. Posso andare dal Console? (May I speak to the Consul?)
9:14
9
The Consul  Act 2. Tu reviendras et voudras m'enfermer
The Consul  Act 2. Tu reviendras et voudras m'enfermer
1:57
10
The Consul  Act 2. Ma mai ho visto un pupo più triste di te! (I've never seen a baby so little and sad)
The Consul  Act 2. Ma mai ho visto un pupo più triste di te! (I've never seen a baby so little and sad)
4:44
11
The Consul  Act 2. John, John, perchè quei rami (John, John, why did you bring me all these branches and stones
The Consul  Act 2. John, John, perchè quei rami (John, John, why did you bring me all these branches and stones
3:59
12
The Consul  Act 2. Mamma, mamma!... Calmati, Magda (Mother! Mother!... What is it, Magda?)
The Consul  Act 2. Mamma, mamma!... Calmati, Magda (Mother! Mother!... What is it, Magda?)
3:7
13
The Consul  Act 2. Signora Sorel, per lei ho simpatia (Madame Sorel, I like you very much)
The Consul  Act 2. Signora Sorel, per lei ho simpatia (Madame Sorel, I like you very much)
4:27
14
The Consul  Act 2. Mamma, perchè taci così mamma? (Mother, why are you so still, Mother?)
The Consul  Act 2. Mamma, perchè taci così mamma? (Mother, why are you so still, Mother?)
6:44
15
The Consul  Act 2. Interlude; Come ha detto che si chiama? (What did you say your name was?)
The Consul  Act 2. Interlude; Come ha detto che si chiama? (What did you say your name was?)
4:5
16
The Consul  Act 2. Ma come ho fatto? (How did you do it?)
The Consul  Act 2. Ma come ho fatto? (How did you do it?)
3:58
17
The Consul  Act 2. Ipnotismo!... Guardami negli occhi (Hypnotism!... Look into my eyes)
The Consul  Act 2. Ipnotismo!... Guardami negli occhi (Hypnotism!... Look into my eyes)
4:51
18
The Consul  Act 2. Anche il più grande artista (Even a great, great artist)
The Consul  Act 2. Anche il più grande artista (Even a great, great artist)
3:21
19
The Consul  Act 2. Dunque è così: che l'uomo nega (To this we've come: that men withhold)
The Consul  Act 2. Dunque è così: che l'uomo nega (To this we've come: that men withhold)
3:18
20
The Consul  Act 2. Carte! Carte! Carte! Ma, quando capirà? (Papers! Papers! Papers! But don't you understand?)
The Consul  Act 2. Carte! Carte! Carte! Ma, quando capirà? (Papers! Papers! Papers! But don't you understand?)
5:59
21
The Consul  Act 2. Lei diventa irragionevole, Signora Sorel (You're being very unreasonable, Mrs. Sorel)
The Consul  Act 2. Lei diventa irragionevole, Signora Sorel (You're being very unreasonable, Mrs. Sorel)
3:3
22
The Consul  Act 3. Quante volte debbo dirlo, signora Sorel! (How often must I tell you, Mrs. Sorel)
The Consul  Act 3. Quante volte debbo dirlo, signora Sorel! (How often must I tell you, Mrs. Sorel)
3:43
23
The Consul  Act 3. Ha visto per caso la signora Sorel? (Have you seen Mrs. Sorel by any chance?)
The Consul  Act 3. Ha visto per caso la signora Sorel? (Have you seen Mrs. Sorel by any chance?)
5:19
24
The Consul  Act 3. È andata... Poco male. Tornerà domani. (She's gone... Oh well, she'll be back tomorrow)
The Consul  Act 3. È andata... Poco male. Tornerà domani. (She's gone... Oh well, she'll be back tomorrow)
6:36
25
The Consul  Act 3. Interlude; Non volevo far questo (I never meant to do this)
The Consul  Act 3. Interlude; Non volevo far questo (I never meant to do this)
4:10
26
The Consul  Act 3. Oh, Dio, perdono... Avanti! Avanti! Avanti! (Oh, God, forgive me... All aboard! All aboard!
The Consul  Act 3. Oh, Dio, perdono... Avanti! Avanti! Avanti! (Oh, God, forgive me... All aboard! All aboard!
3:34
27
The Consul  Act 3. La danza comincia... Magda, amor mio (The dance is on... Magda, my dear)
The Consul  Act 3. La danza comincia... Magda, amor mio (The dance is on... Magda, my dear)
8:14
28
Manon Lescaut  Act 1. Ave, sera gentile
Manon Lescaut  Act 1. Ave, sera gentile
5:24
29
Manon Lescaut  Act 1. Tra voi, belle, brune e bionde
Manon Lescaut  Act 1. Tra voi, belle, brune e bionde
5:9
30
Manon Lescaut  Act 1. Cortese damigella
Manon Lescaut  Act 1. Cortese damigella
3:47
31
Manon Lescaut  Act 1. Donna non vidi mai
Manon Lescaut  Act 1. Donna non vidi mai
9:54
32
Manon Lescaut  Act 1. Vedete? Io son fedele
Manon Lescaut  Act 1. Vedete? Io son fedele
9:39
33
Manon Lescaut  Act 2. Dispettosetto questo riccio!
Manon Lescaut  Act 2. Dispettosetto questo riccio!
5:5
34
Manon Lescaut  Act 2. In quelle trine morbide
Manon Lescaut  Act 2. In quelle trine morbide
17:3
35
Manon Lescaut  Act 2. Oh, sarò la più bella!
Manon Lescaut  Act 2. Oh, sarò la più bella!
10:13
36
Manon Lescaut  Act 2. Liberi! Liberi come l'aria!
Manon Lescaut  Act 2. Liberi! Liberi come l'aria!
3:41
37
Manon Lescaut  Act 2. Lescaut!... Tu qui?
Manon Lescaut  Act 2. Lescaut!... Tu qui?
3:29
39
Manon Lescaut  Act 3. Ansia eterna, crudel
Manon Lescaut  Act 3. Ansia eterna, crudel
5:28
40
Manon Lescaut  Act 3. Manon, disperato è il mio prego!
Manon Lescaut  Act 3. Manon, disperato è il mio prego!
3:
41
Manon Lescaut  Act 3. Rosetta - Eh! Che aria!
Manon Lescaut  Act 3. Rosetta - Eh! Che aria!
3:3
42
Manon Lescaut  Act 3. Presto! In fila! Marcieate!
Manon Lescaut  Act 3. Presto! In fila! Marcieate!
3:56
43
Manon Lescaut  Act 4. Tutta su me ti posa
Manon Lescaut  Act 4. Tutta su me ti posa
2:53
44
Manon Lescaut  Act 4. Manon, senti, amor mio!
Manon Lescaut  Act 4. Manon, senti, amor mio!
1:53
45
Manon Lescaut  Act 4. Sei tu che piangi?
Manon Lescaut  Act 4. Sei tu che piangi?
4:37
46
Manon Lescaut  Act 4. Sola, perduta, abbandonata
Manon Lescaut  Act 4. Sola, perduta, abbandonata
11:3
48
The African  Act 1. Ahimè, che intendo!
L' Africaine  Act 1. Ahimè, che intendo!
4:10
49
The African  Act 1. Addio, terra nativa
L' Africaine  Act 1. Addio, terra nativa
5:6
50
The African  Act 1. O padre, mi chiedeste?
L' Africaine  Act 1. O padre, mi chiedeste?
2:55
51
The African  Act 1. Lontan dalla patria
L' Africaine  Act 1. Lontan dalla patria
1:39
52
The African  Act 1. Dio, che la terra venera
L' Africaine  Act 1. Dio, che la terra venera
4:29
53
The African  Act 1. Ho veduto, signori
L' Africaine  Act 1. Ho veduto, signori
5:58
54
The African  Act 1. O schiavi, v'appressate
L' Africaine  Act 1. O schiavi, v'appressate
4:20
55
The African  Act 1. È mestier secondar
L' Africaine  Act 1. È mestier secondar
4:57
56
The African  Act 1. Il supremo Consiglio
L' Africaine  Act 1. Il supremo Consiglio
4:19
57
The African  Act 2. Il sonno ognor gli turbano
L' Africaine  Act 2. Il sonno ognor gli turbano
3:40
58
The African  Act 2. Figlio del sol, mio dolce amor
L' Africaine  Act 2. Figlio del sol, mio dolce amor
7:8
59
The African  Act 2. Ciel, a che t'appresti mai!
L' Africaine  Act 2. Ciel, a che t'appresti mai!
5:31
60
The African  Act 2. Qui chiuso invan mi si trattiene
L' Africaine  Act 2. Qui chiuso invan mi si trattiene
2:32
61
The African  Act 2. Sei l'angiol diletto
L' Africaine  Act 2. Sei l'angiol diletto
2:28
62
The African  Act 2. Non avevan mentito
L' Africaine  Act 2. Non avevan mentito
3:33
63
The African  Act 2. Il mercato è concluso
L' Africaine  Act 2. Il mercato è concluso
2:52
64
The African  Act 2. Egli è pallido nel volto
L' Africaine  Act 2. Egli è pallido nel volto
3:44
65
The African  Act 3. Su, su, marinar!
L' Africaine  Act 3. Su, su, marinar!
9:16
66
The African  Act 3. All'erta, marinar
L' Africaine  Act 3. All'erta, marinar
4:3
67
The African  Act 3. Adamastor, re dell'acque profonde
L' Africaine  Act 3. Adamastor, re dell'acque profonde
4:30
68
The African  Act 3. Un vascello che innalza portoghese bandiera
L' Africaine  Act 3. Un vascello che innalza portoghese bandiera
1:39
69
The African  Act 3. Qual mai destin
L' Africaine  Act 3. Qual mai destin
4:26
70
The African  Act 3. All'albero maestro ei sia legato
L' Africaine  Act 3. All'albero maestro ei sia legato
3:33
71
The African  Act 4. Prelude & Grand Indian March
L' Africaine  Act 4. Prelude & Grand Indian March
7:22
72
The African  Act 4. Noi giuriamo per Brama
L' Africaine  Act 4. Noi giuriamo per Brama
3:48
73
The African  Act 4. Mi brate il cor... O paradiso
L' Africaine  Act 4. Mi brate il cor... O paradiso
3:42
75
The African  Act 4. Averla tanto amata
L' Africaine  Act 4. Averla tanto amata
4:34
76
The African  Act 4. Popolo, ascolta la mia voce
L' Africaine  Act 4. Popolo, ascolta la mia voce
4:9
77
The African  Act 4. Il vascel di Don Pedro si spezzò
L' Africaine  Act 4. Il vascel di Don Pedro si spezzò
5:15
78
The African  Act 4. O Selika, io t'adoro!
L' Africaine  Act 4. O Selika, io t'adoro!
4:45
79
The African  Act 4. Leggiadri fiori
L' Africaine  Act 4. Leggiadri fiori
2:9
80
The African  Act 5. In pria che la vendetta
L' Africaine  Act 5. In pria che la vendetta
7:19
81
The African  Act 5. Di qui si vede il mar
L' Africaine  Act 5. Di qui si vede il mar
14:58
Copyright Ⓒ 2013 Davinci Finger. All rights reseved     Service Terms & Policy