×
Johann Sebastian Bach
Cantata No. 213, "Herkules auf dem Scheidewege", BWV 213
WORKS MUSICS
1
8:38
2
46
3
Cantata no. 213, "Hercules at the Crossroads", BWV 213  Aria. Schlafe, mein Lieber, und pflege der Ruh
Cantata No. 213, "Herkules auf dem Scheidewege", BWV 213  Aria. Schlafe, mein Lieber, und pflege der Ruh
9:8
4
5:36
5
1:42
6
Cantata no. 213, "Hercules at the Crossroads", BWV 213  Recitativo. Mein hoffnungsvoller Held / The Choice of Hercules
Cantata No. 213, "Herkules auf dem Scheidewege", BWV 213  Recitativo. Mein hoffnungsvoller Held / The Choice of Hercules
1:29
7
4:44
8
6:14
9
5:4
10
47
11
7:20
12
Cantata no. 213, "Hercules at the Crossroads", BWV 213  Recitativo accompagnato. Schaut, Götter, dieses ist ein Bild
Cantata No. 213, "Herkules auf dem Scheidewege", BWV 213  Recitativo accompagnato. Schaut, Götter, dieses ist ein Bild
1:9
13
2:39
14
6:
15
43
16
10:58
17
1:15
18
5:58
19
52
20
4:21
21
39
22
4:2
23
45
24
7:36
25
1:17
26
2:56
27
Cantata no. 213, "Hercules at the Crossroads", BWV 213  7. Aria: Auf meinen Flügeln sollst du schweben
Cantata No. 213, "Herkules auf dem Scheidewege", BWV 213  7. Aria: Auf meinen Flügeln sollst du schweben
5:33
28
4:30
29
Cantata no. 213, "Hercules at the Crossroads", BWV 213  1. Chorus. Lasst uns sorgen, lasst uns wachen...
Cantata No. 213, "Herkules auf dem Scheidewege", BWV 213  1. Chorus. Lasst uns sorgen, lasst uns wachen...
6:
30
Cantata no. 213, "Hercules at the Crossroads", BWV 213  2. Recitativo. Und wo? Wo ist die rechte Bahn...
Cantata No. 213, "Herkules auf dem Scheidewege", BWV 213  2. Recitativo. Und wo? Wo ist die rechte Bahn...
43
31
Cantata no. 213, "Hercules at the Crossroads", BWV 213  3. Aria. Schlafe, mein Liebster, und pflege der Ruh...
Cantata No. 213, "Herkules auf dem Scheidewege", BWV 213  3. Aria. Schlafe, mein Liebster, und pflege der Ruh...
10:58
32
1:15
33
5:58
34
52
35
Cantata no. 213, "Hercules at the Crossroads", BWV 213  7. Aria. Auf meinen Flügeln sollst du schweben...
Cantata No. 213, "Herkules auf dem Scheidewege", BWV 213  7. Aria. Auf meinen Flügeln sollst du schweben...
4:21
36
Cantata no. 213, "Hercules at the Crossroads", BWV 213  8. Recitativo. Die weiche Wollust locket zwar...
Cantata No. 213, "Herkules auf dem Scheidewege", BWV 213  8. Recitativo. Die weiche Wollust locket zwar...
39
37
4:2
38
45
39
7:36
40
Cantata no. 213, "Hercules at the Crossroads", BWV 213  12. Recitativo accompagnato. Schaut, Götter...
Cantata No. 213, "Herkules auf dem Scheidewege", BWV 213  12. Recitativo accompagnato. Schaut, Götter...
1:17
41
Cantata no. 213, "Hercules at the Crossroads", BWV 213  13. Chorus [e Arioso]. Lust der Völker, Lust der Deinen...
Cantata No. 213, "Herkules auf dem Scheidewege", BWV 213  13. Chorus [e Arioso]. Lust der Völker, Lust der Deinen...
2:56
42
5:17
43
44
44
8:40
45
1:17
46
6:37
47
1:
48
5:29
49
37
50
4:12
51
43
52
8:10
53
Cantata no. 213, "Hercules at the Crossroads", BWV 213  Rezitativ. Schaut, Götter, dieses ist ein Bild
Cantata No. 213, "Herkules auf dem Scheidewege", BWV 213  Rezitativ. Schaut, Götter, dieses ist ein Bild
1:17
54
2:51
55
4:53
56
52
57
7:54
58
1:24
59
6:1
60
1:24
61
4:41
62
44
63
Cantata no. 213, "Hercules at the Crossroads", BWV 213  Aria. Ich will dich nicht hören, ich will dich nicht wissen
Cantata No. 213, "Herkules auf dem Scheidewege", BWV 213  Aria. Ich will dich nicht hören, ich will dich nicht wissen
4:20
64
Cantata no. 213, "Hercules at the Crossroads", BWV 213  Recitativo. Geliebte Tugend, du allein sollst Meine Leiterin beständig sein
Cantata No. 213, "Herkules auf dem Scheidewege", BWV 213  Recitativo. Geliebte Tugend, du allein sollst Meine Leiterin beständig sein
1:3
65
8:2
66
Cantata no. 213, "Hercules at the Crossroads", BWV 213  Recitativo. Schaut, Götter, dieses ist ein Bild con Sachsens Churprinz
Cantata No. 213, "Herkules auf dem Scheidewege", BWV 213  Recitativo. Schaut, Götter, dieses ist ein Bild con Sachsens Churprinz
1:25
67
2:42
68
Cantata no. 213, "Hercules at the Crossroads", BWV 213  No. 1. Coro. Laßt uns sorgen, laßt uns wachen
Cantata No. 213, "Herkules auf dem Scheidewege", BWV 213  No. 1. Coro. Laßt uns sorgen, laßt uns wachen
4:53
69
Cantata no. 213, "Hercules at the Crossroads", BWV 213  No. 2. Recitativo. Und wo? Wo ist die rechte Bahn
Cantata No. 213, "Herkules auf dem Scheidewege", BWV 213  No. 2. Recitativo. Und wo? Wo ist die rechte Bahn
52
70
7:54
71
1:24
72
6:2
73
1:24
74
4:41
75
Cantata no. 213, "Hercules at the Crossroads", BWV 213  No. 8. Recitativo. Die weiche Wollust locket zwar
Cantata No. 213, "Herkules auf dem Scheidewege", BWV 213  No. 8. Recitativo. Die weiche Wollust locket zwar
44
76
Cantata no. 213, "Hercules at the Crossroads", BWV 213  No. 9. Aria. Ich will dich nicht hören, ich will dich nicht wissen
Cantata No. 213, "Herkules auf dem Scheidewege", BWV 213  No. 9. Aria. Ich will dich nicht hören, ich will dich nicht wissen
4:20
77
Cantata no. 213, "Hercules at the Crossroads", BWV 213  No. 10. Recitativo. Gelibte Tugend, du allein sollst Meine Leiterin beständig sein
Cantata No. 213, "Herkules auf dem Scheidewege", BWV 213  No. 10. Recitativo. Gelibte Tugend, du allein sollst Meine Leiterin beständig sein
1:4
78
8:2
79
Cantata no. 213, "Hercules at the Crossroads", BWV 213  No. 12. Recitativo. Schaut, Götter, dieses ist ein Bild
Cantata No. 213, "Herkules auf dem Scheidewege", BWV 213  No. 12. Recitativo. Schaut, Götter, dieses ist ein Bild
1:26
80
Cantata no. 213, "Hercules at the Crossroads", BWV 213  No. 13. Coro. Lust der Völker, Lust der Deinen
Cantata No. 213, "Herkules auf dem Scheidewege", BWV 213  No. 13. Coro. Lust der Völker, Lust der Deinen
2:42
81
5:43
82
42
83
Cantata no. 213, "Hercules at the Crossroads", BWV 213  No. 3, Schlafe, mein Liebster, und pflege der Ruh
Cantata No. 213, "Herkules auf dem Scheidewege", BWV 213  No. 3, Schlafe, mein Liebster, und pflege der Ruh
8:12
84
1:12
85
4:40
86
55
87
4:27
88
38
89
4:5
90
Cantata no. 213, "Hercules at the Crossroads", BWV 213  No. 10, Geliebte Tugend, du allein sollst meine Leiterin bestandig sein
Cantata No. 213, "Herkules auf dem Scheidewege", BWV 213  No. 10, Geliebte Tugend, du allein sollst meine Leiterin bestandig sein
42
91
7:23
92
Cantata no. 213, "Hercules at the Crossroads", BWV 213  No. 12, Schaut, Gotter, dieses ist ein Bild von Sachens Churprinz
Cantata No. 213, "Herkules auf dem Scheidewege", BWV 213  No. 12, Schaut, Gotter, dieses ist ein Bild von Sachens Churprinz
1:5
93
2:40
94
6:37
95
8:55
96
6:41
97
43
98
Cantata no. 213, "Hercules at the Crossroads", BWV 213  Aria. Schlafe mein Liebster, und pflege der Ruh
Cantata No. 213, "Herkules auf dem Scheidewege", BWV 213  Aria. Schlafe mein Liebster, und pflege der Ruh
9:21
99
1:14
100
5:12
Copyright Ⓒ 2013 Davinci Finger. All rights reseved     Service Terms & Policy