Sergey Prokofiev
War and Peace
WORKS MUSICS
1
5:9
2
War and Peace
'Scene and Death of Andrei Bolkonsky'
War and Peace
'Scene and Death of Andrei Bolkonsky'
13:48
4
02:27
7
War and Peace
Scene 1: Svetlaje vesenneje nebo (The radiance of the sky in spring)
War and Peace
Scene 1: Svetlaje vesenneje nebo (The radiance of the sky in spring)
11:45
8
4:20
9
War and Peace
Velichavaya v solnechnykh luchakh
War and Peace
Velichavaya v solnechnykh luchakh
2:56
11
5:21
12
4:59
13
War and Peace
Scene 1. Svetloye vesenneye nebo (The radiance of the sky in spring)
War and Peace
Scene 1. Svetloye vesenneye nebo (The radiance of the sky in spring)
11:3
14
War and Peace
Scene 2. Ballet / Khor! Pust nachinayet khor! (Chorus! Let the chorus begin!)
War and Peace
Scene 2. Ballet / Khor! Pust nachinayet khor! (Chorus! Let the chorus begin!)
19:56
15
War and Peace
Scene 3. Venesta molodogo knyazya (The young Prince's fiancée)
War and Peace
Scene 3. Venesta molodogo knyazya (The young Prince's fiancée)
11:1
16
War and Peace
Scene 4. Moya prelestnaya, ocharavatelnaya (The charming, delightful Natasha!)
War and Peace
Scene 4. Moya prelestnaya, ocharavatelnaya (The charming, delightful Natasha!)
10:9
17
War and Peace
Scene 5. Vecherom v desyat chasov ona budet zhdat (At ten o'clock in the evening she'll be waiting)
War and Peace
Scene 5. Vecherom v desyat chasov ona budet zhdat (At ten o'clock in the evening she'll be waiting)
10:22
18
War and Peace
Scene 6. Oy, barïshnya, golubushka, kazhis (Oh, my dear Miss Natasha, all is lost)
War and Peace
Scene 6. Oy, barïshnya, golubushka, kazhis (Oh, my dear Miss Natasha, all is lost)
8:23
19
War and Peace
Scene 6. Eto samïy rasseyannïy i smeshnov chelovek (He may be the most muddle-headed man and people
War and Peace
Scene 6. Eto samïy rasseyannïy i smeshnov chelovek (He may be the most muddle-headed man and people
12:30
20
War and Peace
Scene 7. Padumayte, grafinya, priyekha! ya s pozdrovieniyem (Picture the scene, Countess, I called
War and Peace
Scene 7. Padumayte, grafinya, priyekha! ya s pozdrovieniyem (Picture the scene, Countess, I called
10:53
21
War and Peace
Scene 7. Epigraph. Silï dvunadesyati yazïkov Yevropï vorvalis v Rossiyu (The forces of twelve Europ
War and Peace
Scene 7. Epigraph. Silï dvunadesyati yazïkov Yevropï vorvalis v Rossiyu (The forces of twelve Europ
4:59
22
War and Peace
Scene 8. Poshla, rebyata! (Come on, lads!)
War and Peace
Scene 8. Poshla, rebyata! (Come on, lads!)
32:2
23
War and Peace
Scene 9. Vino otkuporeno (The wine is uncorked)
War and Peace
Scene 9. Vino otkuporeno (The wine is uncorked)
10:22
24
War and Peace
Scene 10. Itak, gospoda, vïgodney li nam srazitsya pred Moskvoyu (And so, gentleman, the question i
War and Peace
Scene 10. Itak, gospoda, vïgodney li nam srazitsya pred Moskvoyu (And so, gentleman, the question i
7:21
25
War and Peace
Scene 10. Mech nam i plamen nesut nepriyateli (The enemy bears down on us)
War and Peace
Scene 10. Mech nam i plamen nesut nepriyateli (The enemy bears down on us)
10:51
26
War and Peace
Scene 11. Moskva pusta! (Moscow's deserted!)
War and Peace
Scene 11. Moskva pusta! (Moscow's deserted!)
32:13
27
War and Peace
Scene 12. Tyanetsya, vse tyanetsya (It's stretching higher and further)
War and Peace
Scene 12. Tyanetsya, vse tyanetsya (It's stretching higher and further)
13:25
28
War and Peace
Scene 13. Korabli sozhzhenï... (We've burnt our bridges...)
War and Peace
Scene 13. Korabli sozhzhenï... (We've burnt our bridges...)
20:25
29
4:
30
War and Peace
эпиграф: 'Силы двунадесяти языков Европы'
War and Peace
эпиграф: 'Силы двунадесяти языков Европы'
03:39
31
War and Peace
картина 1: 'Светлое весеннее небо...'
War and Peace
картина 1: 'Светлое весеннее небо...'
03:48
32
War and Peace
картина 1: 'Я не буду, я не могу спать'
War and Peace
картина 1: 'Я не буду, я не могу спать'
05:46
33
War and Peace
картина 1: 'И дела нет до моего существования!'
War and Peace
картина 1: 'И дела нет до моего существования!'
02:41
34
02:56
35
War and Peace
картина 2: 'Хор! Пусть начинает хор!'
War and Peace
картина 2: 'Хор! Пусть начинает хор!'
03:9
37
War and Peace
картина 2: 'Смотрите, полковник танцует мазурку'
War and Peace
картина 2: 'Смотрите, полковник танцует мазурку'
02:39
38
War and Peace
картина 2: 'Неужели так никто не подойдёт'
War and Peace
картина 2: 'Неужели так никто не подойдёт'
09:45
39
War and Peace
картина 3: 'Невеста молодого князя'
War and Peace
картина 3: 'Невеста молодого князя'
03:17
40
War and Peace
картина 3: 'Ах, граф..как приятно'
War and Peace
картина 3: 'Ах, граф..как приятно'
02:5
41
War and Peace
картина 3: 'Ах, сударыня, графиня'
War and Peace
картина 3: 'Ах, сударыня, графиня'
02:10
42
War and Peace
картина 3: 'Какое право они имеют'
War and Peace
картина 3: 'Какое право они имеют'
04:12
43
War and Peace
картина 4: 'Моя прелестная, очаровательная'
War and Peace
картина 4: 'Моя прелестная, очаровательная'
03:10
44
War and Peace
картина 4: 'Чудо, как хороша она'
War and Peace
картина 4: 'Чудо, как хороша она'
02:37
46
War and Peace
картина 5: 'Вечером в десять часов'
War and Peace
картина 5: 'Вечером в десять часов'
04:8
48
War and Peace
картина 6: 'Ой, барышня, голубушка'
War and Peace
картина 6: 'Ой, барышня, голубушка'
02:49
49
War and Peace
картина 6: 'Хороша, очень хороша!'
War and Peace
картина 6: 'Хороша, очень хороша!'
04:52
53
War and Peace
картина 7: 'Подумайте, графиня'
War and Peace
картина 7: 'Подумайте, графиня'
07:41
54
War and Peace
картина 7: 'Уехать куда-нибудь'
War and Peace
картина 7: 'Уехать куда-нибудь'
01:51
56
War and Peace
картина 8: 'Как пришёл к народу наш Кутузов'
War and Peace
картина 8: 'Как пришёл к народу наш Кутузов'
02:51
57
War and Peace
картина 8: 'Денисов первый жених её'
War and Peace
картина 8: 'Денисов первый жених её'
03:39
61
War and Peace
картина 8: 'Фанагорийский гренадерский полк'
War and Peace
картина 8: 'Фанагорийский гренадерский полк'
04:1
67
War and Peace
картина 11: 'Даву, жестокий Даву'
War and Peace
картина 11: 'Даву, жестокий Даву'
02:8
68
War and Peace
картина 11: 'Всё ничего, всё ничего'
War and Peace
картина 11: 'Всё ничего, всё ничего'
05:53
69
War and Peace
картина 11: 'Какое страшное зрелище!'
War and Peace
картина 11: 'Какое страшное зрелище!'
02:15
70
War and Peace
картина 12: 'Тянется, всё тянется'
War and Peace
картина 12: 'Тянется, всё тянется'
05:24
73
War and Peace
картина 13: 'Платон, как здоровье?'
War and Peace
картина 13: 'Платон, как здоровье?'
02:14
75
War and Peace
картина 13: 'За Отечество шли мы в смертный бой'
War and Peace
картина 13: 'За Отечество шли мы в смертный бой'
02:45
76
2:12
77
5:9
78
War and Peace
Scene 1. Le jardin de la propriété de Comte Rostov. Le Prince André. Ciel clair et printannier
War and Peace
Scene 1. Le jardin de la propriété de Comte Rostov. Le Prince André. Ciel clair et printannier
3:43
79
War and Peace
Scene 1. Natacha. Je ne veux pas dormir, je ne peux pas dormir. Sonia et duo
War and Peace
Scene 1. Natacha. Je ne veux pas dormir, je ne peux pas dormir. Sonia et duo
5:41
80
War and Peace
Scene 1. Le Prince André. Peu leur importe que j'existe
War and Peace
Scene 1. Le Prince André. Peu leur importe que j'existe
2:45
81
War and Peace
Scene 2. Un bal chez un vieux gentilhomme. Le Chœur
War and Peace
Scene 2. Un bal chez un vieux gentilhomme. Le Chœur
3:51
82
War and Peace
Scene 2. Le Comte Rostov, Natacha, Sonia. Scène et arrivée de l'emperuer
War and Peace
Scene 2. Le Comte Rostov, Natacha, Sonia. Scène et arrivée de l'emperuer
2:56
83
War and Peace
Scene 2. Le chœur. Que les astres poursuivent leur ronde. Scène du bal
War and Peace
Scene 2. Le chœur. Que les astres poursuivent leur ronde. Scène du bal
6:29
84
War and Peace
Scene 2. Le Prince André, Natacha, Akhrossimova, Peronskaia. Par un soir de printemps
War and Peace
Scene 2. Le Prince André, Natacha, Akhrossimova, Peronskaia. Par un soir de printemps
7:30
85
War and Peace
Scene 3. Un salon dans l'hôtel particulier du Prince Bolkonski
War and Peace
Scene 3. Un salon dans l'hôtel particulier du Prince Bolkonski
1:1
86
War and Peace
Scene 3. Le Comte Rostov, Natacha, la Princesse Marie
War and Peace
Scene 3. Le Comte Rostov, Natacha, la Princesse Marie
4:18
87
War and Peace
Scene 3. Le vieux Prince Bolkonski. Ah, Mademoiselle la Comtesse
War and Peace
Scene 3. Le vieux Prince Bolkonski. Ah, Mademoiselle la Comtesse
2:57
88
War and Peace
Scene 3. Natacha. De quel droit me refusent-ils?
War and Peace
Scene 3. Natacha. De quel droit me refusent-ils?
3:35
89
War and Peace
Scene 4. Chez les Bezoukhov. Hélène. Enfin vous êtes venue chez moi. Natacha, le Comte Rostov
War and Peace
Scene 4. Chez les Bezoukhov. Hélène. Enfin vous êtes venue chez moi. Natacha, le Comte Rostov
3:16
90
War and Peace
Scene 4. Natacha. Comme elle est belle. Anatole, Sonia
War and Peace
Scene 4. Natacha. Comme elle est belle. Anatole, Sonia
3:19
91
War and Peace
Scene 4. Natacha. Mon sort est entre vos mains. Sonia
War and Peace
Scene 4. Natacha. Mon sort est entre vos mains. Sonia
3:57
92
War and Peace
Scene 5. Cabinet de travail de Dolokhov. Anatole. Je la retrouverai. Dolokhov
War and Peace
Scene 5. Cabinet de travail de Dolokhov. Anatole. Je la retrouverai. Dolokhov
4:12
93
War and Peace
Scene 5. Entrée du cocher Balaga
War and Peace
Scene 5. Entrée du cocher Balaga
2:59
94
War and Peace
Scene 5. Dolokhov. Joseph, de loutre!. Matriocha
War and Peace
Scene 5. Dolokhov. Joseph, de loutre!. Matriocha
3:18
95
War and Peace
Scene 6. Un salon de la maison de Madame Akhrossimova. Natacha, Douniacha, Dolokhov, Anatole
War and Peace
Scene 6. Un salon de la maison de Madame Akhrossimova. Natacha, Douniacha, Dolokhov, Anatole
2:42
96
War and Peace
Scene 6. Akhrossimova. C'est du propre!. Natacha, duo
War and Peace
Scene 6. Akhrossimova. C'est du propre!. Natacha, duo
5:23
97
War and Peace
Scene 6. Akhrossimova. Bezoukhov... fais entrer. Pierre Bezoukhov, Natacha
War and Peace
Scene 6. Akhrossimova. Bezoukhov... fais entrer. Pierre Bezoukhov, Natacha
4:47
98
War and Peace
Scene 6. Natacha. J'ai une confiance aveugle en vous. Pierre Bezoukhov, Sonia, Akhrossimova
War and Peace
Scene 6. Natacha. J'ai une confiance aveugle en vous. Pierre Bezoukhov, Sonia, Akhrossimova
7:11
99
War and Peace
Scene 7. Le cabinet de Pierre Bezouhkov. Hélène, Anatole, un Abbé, le Docteur Métivier
War and Peace
Scene 7. Le cabinet de Pierre Bezouhkov. Hélène, Anatole, un Abbé, le Docteur Métivier
2:54
100
War and Peace
Scene 7. Pierre Bezoukhov. J'ai à vous parler. Anatole, Entrée de Denissov
War and Peace
Scene 7. Pierre Bezoukhov. J'ai à vous parler. Anatole, Entrée de Denissov
7:28