00:00
/
00:00
00:00
/
00:00
TRACK
ALBUM
PLAYLIST
GENRE
ARTIST
WORKS
×
M
O
B
classic
Jules Massenet
MAIN
ALBUMS
MUSICS
WORKS
MOVIES
ARTIST WORKS
VOCAL
Toggle Dropdown
Hightlight
All
Ballet
Chamber
Choral
Concerto
Keyboard
Miscellaneous
Opera
Orchestral
Vocal
«
1
2
»
Elegy: O sweet spring of old
Élégie: O doux printemps d'autrefois
3:21
1866
Night in Spain: The air is balmy
Nuit d'Espagne: L'air est embaumé
3:53
1874
Twilight: Like a curtain under the whiteness
Crépuscule: Comme un rideau sous la blancheur
2:38
1872
Oh! if flowers had eyes
Oh! si les fleurs avaient des yeux
2:41
1903 - 1905
Thought of autumn: The year flees towards its decline
Pensée d'automne: L'an fuit vers son déclin
4:46
1888
Eyes closed
Les yeux clos
2:34
1905
Open your blue eyes
Ouvre tes yeux bleus
2:25
1878 - 1880
If you want, cute
Si tu veux, mignonne
2:40
Blessed Loves: A Fresh, Spring Dawn
Amours bénis: Une aube fraîche et printanière
4:30
1900
April Poem (8), Op. 14
Poème d'avril (8), Op. 14
17:24
1866
Remember, Virgin Mary
Souvenez-vous, Vierge Marie
3:40
ca. 1880
Huere lived: A dark night of a winter evening
Huere vécue: Une nuit brune d'un soir d'hiver
3:11
1912
I love you: I searched my heart
Je t'aime: J'ai cherché dans mon coeur
2:10
Let's dream, it's time
Rêvons, c'est l'heure
5:07
1872
Ave Maria (from "Mélodies, Vol.4")
Ave Maria (from "Mélodies, Vol.4")
4:22
Provençal song: Mireille doesn't know yet
Chant provençal: Mireille ne sais pas encore
3:03
1875
Lyrical Expressions (10)
Expressions lyriquess (10)
24:40
The Soul of Flowers: Keep the Flowers I Gave You
L'âme des fleurs: Gardez les fleurs que je vous ai données
2:16
The Poet and the ghost: Who are you, light form? (from 'Melodies, Vol.3')
Le Poète et le fantôme: Qui donc es-tu, forme légère? (from 'Mélodies, Vol.3')
03:32
1891
Marquise: Do you remember that, Marquise?
Marquise: Vous en souvenez-vous, Marquise?
2:46
1888
We say: We say a lot of things
On dit: On dit beaucoup de choses
2:54
ca. 1902
October Poem
Poème d'octobre
12:53
1876
Puisqu'elle a prism ma vie
Puisqu'elle a pris ma vie
2:05
Tracks (3)
Songs (3)
1868
Sonnet: The Great Woods Awakened
Sonnet: Les grands bois s'éveillaient
3:09
1869
At Colombine: Harlequin Serenade
À Colombine: Sérénade d'Arlequin
2:39
1872
In love: You would like to read my soul
Amoureuse: Tu voudrais lire dans mon âme
3:04
Avril est amoureaux: Avril there sous la lune blanche
Avril est amoureaux: Avril dort sous la lune blanche
2:27
This is love: Oh yes! your land is beautiful
C'est l'amour: Oh oui! ta terre est belle
1:44
1908
Chanson andalouse: Pourquoi chanter l'amouruse ivresse? (from "Melodies, Vol.4")
Chanson andalouse: Pourquoi chanter l'amoureuse ivresse? (from "Mélodies, Vol.4")
3:19
Desperate Song (from "Mélodies, Vol.7")
Chanson désespérée (from "Mélodies, Vol.7")
1:47
Song to lull human misery: Baby Jesus, in snowsuits (from "Mélodies, Vol.5")
Chanson pour bercer la misère humaine: Le petit Jésus, en habits de niege (from "Mélodies, Vol.5")
2:33
Songs (5) of Amaranthe woods
Chansons (5) des bois d'Amaranthe
11:02
1900
Enchantment: Comme un rayon qui luit
Enchantement: Comme un rayon qui luit
3:34
1882 - 1891
To be loved: To be loved! it's all there, you see (from 'Mélodies, Vol.8')
Être aimé: Être aimé! tout es là, vois-tu (from 'Mélodies, Vol.8')
01:56
It was raining: It was raining, the thickness of the moss
Il pleuvait: Il pleuvait, l'épaisseur des mousses
3:08
1871
The river: Ah! the river sang like this
La rivière: Ah! la rivière chantait ainsi
The lost path: I wanted to see this path under the woods again (from "Mélodies, Vol.2")
Le sentier perdu: J'ai voulu le revoir ce sentier sous les bois (from "Mélodies, Vol.2")
2:27
Flowers: Casting their exquisite fantasy of colors (from 'Mélodies, Vol.4')
Les fleurs: Jetant leur fantasie exquise de couleurs (from 'Mélodies, Vol.4')
03:29
My little mother cried (from "Mélodies, Vol.8")
Ma petite mère a pleuré (from "Mélodies, Vol.8")
2:42
Mélodies (20), Book 1
Mélodies (20), Book 1
Thought of spring: Hope for sunny days (from "Mélodies, Vol.4")
Pensée de printemps: C'est l'espoir des beaux jours (from "Mélodies, Vol.4")
2:33
Faster
Plus vite
2:50
1892
Love poem
Poème d'amour
9:53
1879
Winter Poem
Poème d'hiver
11:52
1882
Pastoral poem
Poème pastoral
ca. 1873
First dance: Good old known tunes (from "Mélodies, Vol.5")
Première danse: Des bons vieux airs connus (from "Mélodies, Vol.5")
2:13
Sentimental reverie: If you love me (from "Mélodies, Vol.7")
Rêverie sentimentale: Si tu m'aimes (from "Mélodies, Vol.7")
2:38
Soir de rêve: Au bosquet de ta levre
Soir de rêve: Au bosquet de ta lèvre
2:00
Setting sun: The sun has set tonight
Soleil couchant: Le soleil s'est couché ce soir
2:57
1912
Souvenir of Venice: At the Zuecca
Souvenir de Venise: À la Zuecca
1:34
Stances of Gilbert: At the banquet of life
Stances de Gilbert: Au banquet de la vie
2:42
1872
Adieu: Sur ta bouche avec le désir
Un adieu: Sur ta bouche avec le désir
1:29
Supreme Voice: Whisper of Rising Wind
Voix suprême: Murmure de vent qui monte
2:21
1912
Crying Together: As You Were Sleeping (from "Mélodies, Vol.5")
À deux pleurer: Comme vous dormiez (from "Mélodies, Vol.5")
1:55
To the departed: Arise, dear buried! (from 'Melodies, Vol.1')
À la trépassée: Lève-toi, chère ensevelie! (from 'Mélodies, Vol.1')
3:19
To Mignonne: For whom will be, Mignonne (from "Mélodies, Vol.2")
À Mignonne: Pour qui sera, Mignonne (from "Mélodies, Vol.2")
1:25
Lovers call: Come, o the desired, come sing with me (from 'Mélodies, Vol.6')
Amoureaux appel: Viens, ô le désiré, viens chanter avec moi (from 'Mélodies, Vol.6')
02:15
To the Stars
Aux étoiles
04:14
With you!: With you run across the plains (from "Mélodies, Vol.6")
Avec toi!: Avec toi courir dans les plaines (from "Mélodies, Vol.6")
1:33
Song for her: For you I write this song (from 'Mélodies, Vol.5')
Chanson pour elle: Pour toi j'écris cette chanson (from 'Mélodies, Vol.5')
02:25
Chants intimate
Chants intimes
1881 - 1891
Come into the garden Maud
Come into the garden, Maud
03:55
Departure: Puisque pour moi le temps a sunné
Départ: Puisque pour moi le temps a sonné
3:11
God created the desert
Dieu créa le desért
03:49
ca. 1908
Dormons par les lys: C'est toiqui me diras les saisons infinies
Dormons par les lys: C'est toiqui me diras les saisons infinies
02:01
ca. 1908
Sleep, friend, sleep and let the dreams (from 'Mélodies, Vol.1')
Dors, ami, dors et que les songes (from 'Mélodies, Vol.1')
3:34
She is gone: Over there, under other skies
Elle s'en est allée: Là-bas, sous d'autres cieux
3:51
Guitar: How, they said, with our nacelles (from "Mélodies, Vol.3")
Guitare: Comment, disaient-ils, avec nos nacelles (from "Mélodies, Vol.3")
1:11
Hymne d'amour: Comme un lierre grimpant s'enlace or orchestra from 'Mélodies Vol.4'
Hymne d'amour: Comme un lierre grimpant s'enlace (or orchestra) (from 'Mélodies, Vol.4')
03:50
Drunk with love: I'm drunk with love
Ivre d'amour: Je suis ivre d'amour
3:24
Never Again: In a Golden Cloud (from "Mélodies, Vol.8")
Jamais plus: Dans un nuage d'or (from "Mélodies, Vol.8")
2:27
Wedding day: It's sunny, the sky protects us (from "Mélodies, Vol.4")
Jour de noces: Il fait beau, le ciel nous protège (from "Mélodies, Vol.4")
1:42
The improviser: remembrance of Trastevere
L' improvisatore: rimembranza di Trastevere
2:38
1864
The soul of the birds: Spring has thrown its lyre (from "Mélodies, Vol.4")
L'âme des oiseaux: Le printemps a jeté sa lyre (from "Mélodies, Vol.4")
2:35
Love is crying, romance of yesteryear: Poor Amout is all in tears (from "Mélodies, Vol.8")
L'amour pleure, romance de jadis: La pauvre Amout est tout en larmes (from "Mélodies, Vol.8")
1:42
The Lonely Hour
L'heure solitaire
03:31
The happy suffering: Heart, go quickly, poor heart (from "Mélodies, Vol.6")
L'heureuse souffrance: Coeur, va vite, pauvre coeur (from "Mélodies, Vol.6")
2:10
The last song: If now living together (from 'Mélodies, Vol.5')
La dernière chanson: Si désormais vivre ensemble (from 'Mélodies, Vol.5')
02:27
The letter: I put on the shiny paper (from "Mélodies, Vol.7")
La lettre: Je mets sur le papier luisant (from "Mélodies, Vol.7")
2:30
Death of the cicada
La mort de la cigale
2:27
1911
La nuit: Parfois, losque tout there (from "Mélodies, Vol.8")
La nuit: Parfois, losque tout dort (from "Mélodies, Vol.8")
3:11
The verdadera vida
La verdadera vida
1:48
The Ebony Casket
Le coffret d'ébène
02:30
Le mélodie des meringues: Toujours les lilas fleuriront
Le mélodie des baisers: Toujours les lilas fleuriront
01:59
ca. 1908
Spring visits the earth (from "Mélodies, Vol.3")
Le Printemps visite la terre (from "Mélodies, Vol.3")
1:36
1901
Do you know?: Didn't you see the swallow? (from 'Melodies, Vol.2')
Le sais-tu?: N'as-tu pas vu l'hirondelle? (from 'Mélodies, Vol.2')
02:16
Les alcyons: Your destins sont pour l'homme un étrange mystère
Les alcyons: Vos destins sont pour l'homme un étrange mystère
2:00
1887
Children: Children shouldn't be treated from 'Mélodies Vol.3'
Les enfants: On ne devrait faire aux enfants (from 'Mélodies, Vol.3')
02:30
Ecstasies: Songs, Flowers and Sunshine (from "Mélodies, Vol.8")
Les extases: Des chants, des fleurs et du soleil (from "Mélodies, Vol.8")
1:53
Clouds: Do you see them pass under the monotonous sky?
Les nuages: Les voyez-vous passer sous le ciel monotone?
3:05
Him and her
Lui et elle
Melodies (4) for voice & piano, Op. 12
Melodies (4) for voice & piano, Op. 12
04:15
ca. 1868
Musette: The other day, under the shade (from "Mélodies, Vol.3")
Musette: L'autre jour, sous l'ombrage (from "Mélodies, Vol.3")
2:50
Pagan Christmas: Christmas! Christmas! under the astonished sky
Noël païen: Noël! Noël! sous le ciel étonné
3:55
Passionately: Receiving everything from you charms me
Passionnément: Tout recevoir de toi me charme
02:42
ca. 1899
Pitchounette: Pitchounette entends-tu pas or orchestra from 'Mélodies Vol.5'
Pitchounette: Pitchounette, entends-tu pas (or orchestra) (from 'Mélodies, Vol.5')
01:44
Remembrance Poem
Poème du souvenir
1868
Printemps dernier (from 'Mélodies, Vol.3')
Printemps dernier (from 'Mélodies, Vol.3')
02:17
How short is the hour
Que l'heure est donc bréve
1:50
1876
Copyright Ⓒ 2013 Davinci Finger. All rights reseved
Service Terms & Policy