×
Alexander Morozov
ARTIST MUSICS
1
The Love for Three Oranges  Prologue. Tragediy! Tragediy! (Tragedy! Tragedy!)
The Love for Three Oranges  Prologue. Tragediy! Tragediy! (Tragedy! Tragedy!)
4:4
2
The Love for Three Oranges  Act 1. Scene 1. Bedniy sïn! (My poor son!)
The Love for Three Oranges  Act 1. Scene 1. Bedniy sïn! (My poor son!)
5:5
3
The Love for Three Oranges  Act 1. Scene 1. Igrï? Spektakli? Ne pomoshet (Games? Entertainments? Quite useless)
The Love for Three Oranges  Act 1. Scene 1. Igrï? Spektakli? Ne pomoshet (Games? Entertainments? Quite useless)
3:30
4
The Love for Three Oranges  Act 1. Scene 2. Mag Cheliy! (It's Chelio the Magician)
The Love for Three Oranges  Act 1. Scene 2. Mag Cheliy! (It's Chelio the Magician)
4:1
5
The Love for Three Oranges  Act 1. Scene 3. Moi zhelaniya vstrechayut prepyatstviya (All my desires are thwarted)
The Love for Three Oranges  Act 1. Scene 3. Moi zhelaniya vstrechayut prepyatstviya (All my desires are thwarted)
3:44
6
The Love for Three Oranges  Act 1. Scene 3. Kto etot chelovek? (Who's that man?)
The Love for Three Oranges  Act 1. Scene 3. Kto etot chelovek? (Who's that man?)
6:25
7
The Love for Three Oranges  Act 2. Scene 1. Smeshno? - Niskolko (Was that funny? - Not a bit)
The Love for Three Oranges  Act 2. Scene 1. Smeshno? - Niskolko (Was that funny? - Not a bit)
6:41
8
The Love for Three Oranges  Act 2. Scene 2. Divertisment nomer pervïy! (Amusement number one!)
The Love for Three Oranges  Act 2. Scene 2. Divertisment nomer pervïy! (Amusement number one!)
2:37
9
The Love for Three Oranges  Act 2. Scene 2. Divertisment nomer vtoroy! (Amusement number two!)
The Love for Three Oranges  Act 2. Scene 2. Divertisment nomer vtoroy! (Amusement number two!)
2:55
10
The Love for Three Oranges  Act 2. Scene 2. Kha-kha... Kha-kha-kha... (Ha-ha... Ha-ha-ha...)
The Love for Three Oranges  Act 2. Scene 2. Kha-kha... Kha-kha-kha... (Ha-ha... Ha-ha-ha...)
1:46
11
The Love for Three Oranges  Act 2. Scene 2. Varvar! Slushay! Slushay moyo zaklyatye! (You savage! Hear me! Hear my curse!)
The Love for Three Oranges  Act 2. Scene 2. Varvar! Slushay! Slushay moyo zaklyatye! (You savage! Hear me! Hear my curse!)
2:54
12
The Love for Three Oranges  Act 2. Scene 2. Tri apelsina... tri apelsina... (Three oranges... Three oranges...)
The Love for Three Oranges  Act 2. Scene 2. Tri apelsina... tri apelsina... (Three oranges... Three oranges...)
2:46
13
The Love for Three Oranges  Act 2. Scene 2. Tï podnimayesh ruku na ottsa? (Are you raising your hand against your father?)
The Love for Three Oranges  Act 2. Scene 2. Tï podnimayesh ruku na ottsa? (Are you raising your hand against your father?)
3:32
14
The Love for Three Oranges  Act 3. Scene 1. Farfarello! Farfarello!
The Love for Three Oranges  Act 3. Scene 1. Farfarello! Farfarello!
4:55
15
The Love for Three Oranges  Act 3. Scene 1. Vater stikh: znachit apelsinï blizko (The wind's dropped: that must mean the orange
The Love for Three Oranges  Act 3. Scene 1. Vater stikh: znachit apelsinï blizko (The wind's dropped: that must mean the orange
3:57
16
The Love for Three Oranges  Act 3. Scene 2. Gde mï? (Where are we?)
The Love for Three Oranges  Act 3. Scene 2. Gde mï? (Where are we?)
1:53
17
The Love for Three Oranges  Act 3. Scene 2. Kto tut pishchit? (Who's that whining out there?)
The Love for Three Oranges  Act 3. Scene 2. Kto tut pishchit? (Who's that whining out there?)
6:
18
The Love for Three Oranges  Act 3. Scene 2. Nu kak zhe nam idti, kogda nikto ne duyet v spinu! (How can we carry on like this w
The Love for Three Oranges  Act 3. Scene 2. Nu kak zhe nam idti, kogda nikto ne duyet v spinu! (How can we carry on like this w
4:2
19
The Love for Three Oranges  Act 3. Scene 3. Ya Printsessa Linetta (I am Princess Linetta)
The Love for Three Oranges  Act 3. Scene 3. Ya Printsessa Linetta (I am Princess Linetta)
3:10
20
The Love for Three Oranges  Act 3. Scene 3. E... Truffaldino... Truffaldino... (Hey... Truffaldino... Truffaldino...)
The Love for Three Oranges  Act 3. Scene 3. E... Truffaldino... Truffaldino... (Hey... Truffaldino... Truffaldino...)
3:4
21
The Love for Three Oranges  Act 3. Scene 3. Da, ya Printsessa Ninetta! (Yes, I am Princess Ninetta!)
The Love for Three Oranges  Act 3. Scene 3. Da, ya Printsessa Ninetta! (Yes, I am Princess Ninetta!)
7:18
22
The Love for Three Oranges  Act 3. Scene 3. Smeraldina... s bulavkoy... Fata Morgana... Delo budet plokho! (Smeraldina... with
The Love for Three Oranges  Act 3. Scene 3. Smeraldina... s bulavkoy... Fata Morgana... Delo budet plokho! (Smeraldina... with
5:2
23
The Love for Three Oranges  Act 4. Scene 1. Akh! Negodnaya vedma (Ah! You disgusting hag)
The Love for Three Oranges  Act 4. Scene 1. Akh! Negodnaya vedma (Ah! You disgusting hag)
3:48
24
The Love for Three Oranges  Act 4. Scene 2. Tron v poryadke? (Is the throne ready?)
The Love for Three Oranges  Act 4. Scene 2. Tron v poryadke? (Is the throne ready?)
4:56
25
The Love for Three Oranges  Act 4. Scene 2. Strazha, veryovku! (Guards, bring the rope!)
The Love for Three Oranges  Act 4. Scene 2. Strazha, veryovku! (Guards, bring the rope!)
3:35
27
War and Peace  Scene 1. Svetloye vesenneye nebo (The radiance of the sky in spring)
War and Peace  Scene 1. Svetloye vesenneye nebo (The radiance of the sky in spring)
11:3
28
War and Peace  Scene 2. Ballet / Khor! Pust nachinayet khor! (Chorus! Let the chorus begin!)
War and Peace  Scene 2. Ballet / Khor! Pust nachinayet khor! (Chorus! Let the chorus begin!)
19:56
29
War and Peace  Scene 3. Venesta molodogo knyazya (The young Prince's fiancée)
War and Peace  Scene 3. Venesta molodogo knyazya (The young Prince's fiancée)
11:1
30
War and Peace  Scene 4. Moya prelestnaya, ocharavatelnaya (The charming, delightful Natasha!)
War and Peace  Scene 4. Moya prelestnaya, ocharavatelnaya (The charming, delightful Natasha!)
10:9
31
War and Peace  Scene 5. Vecherom v desyat chasov ona budet zhdat (At ten o'clock in the evening she'll be waiting)
War and Peace  Scene 5. Vecherom v desyat chasov ona budet zhdat (At ten o'clock in the evening she'll be waiting)
10:22
32
War and Peace  Scene 6. Oy, barïshnya, golubushka, kazhis (Oh, my dear Miss Natasha, all is lost)
War and Peace  Scene 6. Oy, barïshnya, golubushka, kazhis (Oh, my dear Miss Natasha, all is lost)
8:23
33
War and Peace  Scene 6. Eto samïy rasseyannïy i smeshnov chelovek (He may be the most muddle-headed man and people
War and Peace  Scene 6. Eto samïy rasseyannïy i smeshnov chelovek (He may be the most muddle-headed man and people
12:30
34
War and Peace  Scene 7. Padumayte, grafinya, priyekha! ya s pozdrovieniyem (Picture the scene, Countess, I called
War and Peace  Scene 7. Padumayte, grafinya, priyekha! ya s pozdrovieniyem (Picture the scene, Countess, I called
10:53
35
War and Peace  Scene 7. Epigraph. Silï dvunadesyati yazïkov Yevropï vorvalis v Rossiyu (The forces of twelve Europ
War and Peace  Scene 7. Epigraph. Silï dvunadesyati yazïkov Yevropï vorvalis v Rossiyu (The forces of twelve Europ
4:59
36
War and Peace  Scene 8. Poshla, rebyata! (Come on, lads!)
War and Peace  Scene 8. Poshla, rebyata! (Come on, lads!)
32:2
37
War and Peace  Scene 9. Vino otkuporeno (The wine is uncorked)
War and Peace  Scene 9. Vino otkuporeno (The wine is uncorked)
10:22
38
War and Peace  Scene 10. Itak, gospoda, vïgodney li nam srazitsya pred Moskvoyu (And so, gentleman, the question i
War and Peace  Scene 10. Itak, gospoda, vïgodney li nam srazitsya pred Moskvoyu (And so, gentleman, the question i
7:21
39
War and Peace  Scene 10. Mech nam i plamen nesut nepriyateli (The enemy bears down on us)
War and Peace  Scene 10. Mech nam i plamen nesut nepriyateli (The enemy bears down on us)
10:51
40
War and Peace  Scene 11. Moskva pusta! (Moscow's deserted!)
War and Peace  Scene 11. Moskva pusta! (Moscow's deserted!)
32:13
41
War and Peace  Scene 12. Tyanetsya, vse tyanetsya (It's stretching higher and further)
War and Peace  Scene 12. Tyanetsya, vse tyanetsya (It's stretching higher and further)
13:25
42
War and Peace  Scene 13. Korabli sozhzhenï... (We've burnt our bridges...)
War and Peace  Scene 13. Korabli sozhzhenï... (We've burnt our bridges...)
20:25
44
Kashchey the Immortal  Tableau 1. I am a young woman who is marvellously beautiful... Ho, lazy magician!
Kashchey the Immortal  Tableau 1. I am a young woman who is marvellously beautiful... Ho, lazy magician!
5:25
45
Kashchey the Immortal  Tableau 1. Kashchey's arioso. I have penetrated the mysteries of nature
Kashchey the Immortal  Tableau 1. Kashchey's arioso. I have penetrated the mysteries of nature
4:11
46
Kashchey the Immortal  Tableau 1. Scene of the snowstorm. You, gusli
Kashchey the Immortal  Tableau 1. Scene of the snowstorm. You, gusli
7:19
47
Kashchey the Immortal  Tableau 2. Scene arioso and song of Kashcheyevna. Night is falling
Kashchey the Immortal  Tableau 2. Scene arioso and song of Kashcheyevna. Night is falling
6:7
48
Kashchey the Immortal  Tableau 2. Scene and arietta of Ivan Korolevich. The night is black
Kashchey the Immortal  Tableau 2. Scene and arietta of Ivan Korolevich. The night is black
4:1
49
Kashchey the Immortal  Tableau 2. Duet. This refreshing drink... The flow of passion
Kashchey the Immortal  Tableau 2. Duet. This refreshing drink... The flow of passion
4:51
51
Kashchey the Immortal  Tableau 3. The Princess's malign lullaby. Sleep, go to sleep, old Kashchev
Kashchey the Immortal  Tableau 3. The Princess's malign lullaby. Sleep, go to sleep, old Kashchev
4:16
52
Kashchey the Immortal  Tableau 3. Duet. Am I dreaming?... The time of separation is over / Stop, my knight
Kashchey the Immortal  Tableau 3. Duet. Am I dreaming?... The time of separation is over / Stop, my knight
7:51
53
Kashchey the Immortal  Tableau 3. Goodbye, my beloved prince!
Kashchey the Immortal  Tableau 3. Goodbye, my beloved prince!
4:13
54
Kashchey the Immortal  Tableau 3. Finale. This is the end of the cursed realm!
Kashchey the Immortal  Tableau 3. Finale. This is the end of the cursed realm!
2:31
56
Il right  1: Prima di dare o esprimere sententiam ac iudicium
Il Re  1: Prima di dare o esprimere sententiam ac iudicium
1:14
57
Il right  1: Tutte le sere quando scendevo dalla carbonaia
Il Re  1: Tutte le sere quando scendevo dalla carbonaia
3:24
58
Il right  1: Tutto chiaro si svela alla mia scienza
Il Re  1: Tutto chiaro si svela alla mia scienza
2:25
60
Il right  1: Rosalina, ascoltavi! Rosalina, discendi!
Il Re  1: Rosalina, ascoltavi! Rosalina, discendi!
3:1
62
Il right  1: Se non parlavo . no . no . non era per cattivo cuore
Il Re  1: Se non parlavo . no . no . non era per cattivo cuore
4:13
63
Il right  1: Ah! Da quel momento non ho avuto pace!
Il Re  1: Ah! Da quel momento non ho avuto pace!
1:27
68
Il right  2: Come il zeffiro d'Aprile bacia tutti i fior
Il Re  2: Come il zeffiro d'Aprile bacia tutti i fior
1:19
69
Il right  2: Della mie grazie, o sudditi, voi non sarete privi
Il Re  2: Della mie grazie, o sudditi, voi non sarete privi
5:53
72
Il right  3: Io son nel castello del Re
Il Re  3: Io son nel castello del Re
2:20
73
Il right  3: in un mattin sereno uscire nella via
Il Re  3: in un mattin sereno uscire nella via
2:43
77
Il right  3: Vieni! La gioia in cor ma rifiorita
Il Re  3: Vieni! La gioia in cor ma rifiorita
2:46
Copyright Ⓒ 2013 Davinci Finger. All rights reseved     Service Terms & Policy