Valery Lebed
ARTIST MUSICS
1
The Fiery Angel
Act 1. Zdes, gospodin nytsar (Here, my good knight)
The Fiery Angel
Act 1. Zdes, gospodin nytsar (Here, my good knight)
6:19
2
The Fiery Angel
Act 1. Da, on rasseyalsya (Yes, he's vanished)
The Fiery Angel
Act 1. Da, on rasseyalsya (Yes, he's vanished)
10:4
3
The Fiery Angel
Act 1. U vas vse vremya shum kakoy-to... (There has been so much noise up here...)
The Fiery Angel
Act 1. U vas vse vremya shum kakoy-to... (There has been so much noise up here...)
5:1
4
The Fiery Angel
Act 1. Ne dovolno l predavatsya toske, prekrasnaya dama? (Isn't that enough abandonment to despair,
The Fiery Angel
Act 1. Ne dovolno l predavatsya toske, prekrasnaya dama? (Isn't that enough abandonment to despair,
5:18
5
The Fiery Angel
Act 1. Sista... sista... rista...
The Fiery Angel
Act 1. Sista... sista... rista...
3:58
6
The Fiery Angel
Act 2. Tableau 1. ...is trekh magicheskikh krugov (...of the three magic circles)
The Fiery Angel
Act 2. Tableau 1. ...is trekh magicheskikh krugov (...of the three magic circles)
3:26
7
The Fiery Angel
Act 2. Tableau 1. A, Jakov Glok (Ah, Jakob Glock)
The Fiery Angel
Act 2. Tableau 1. A, Jakov Glok (Ah, Jakob Glock)
4:46
8
The Fiery Angel
Act 2. Tableau 1. Slyshish li ti stuk? (Do you hear the knocking?)
The Fiery Angel
Act 2. Tableau 1. Slyshish li ti stuk? (Do you hear the knocking?)
4:7
9
The Fiery Angel
Act 2. Tableau 1. Zaklinayu tebya, skazhi mne (I adjure you, tell me)
The Fiery Angel
Act 2. Tableau 1. Zaklinayu tebya, skazhi mne (I adjure you, tell me)
2:31
10
The Fiery Angel
Act 2. Tableau 1. Tam net nikovo (There's no one there)
The Fiery Angel
Act 2. Tableau 1. Tam net nikovo (There's no one there)
2:44
12
The Fiery Angel
Act 2. Tableau 2. Magister doctissime
The Fiery Angel
Act 2. Tableau 2. Magister doctissime
4:32
13
The Fiery Angel
Act 3. Tableau 1. Genrikh, vernis, vernis, vernis (Heinrich, come back, come back, come back!)
The Fiery Angel
Act 3. Tableau 1. Genrikh, vernis, vernis, vernis (Heinrich, come back, come back, come back!)
5:59
14
The Fiery Angel
Act 3. Tableau 1. Ubey evo, Ruprecht! (Kill him, Ruprecht!)
The Fiery Angel
Act 3. Tableau 1. Ubey evo, Ruprecht! (Kill him, Ruprecht!)
6:29
15
The Fiery Angel
Act 3. Tableau 1. Renata, perestan zhe plakat! (Renata, cease your crying!)
The Fiery Angel
Act 3. Tableau 1. Renata, perestan zhe plakat! (Renata, cease your crying!)
2:36
17
The Fiery Angel
Act 3. Tableau 2. Milostivaya dama, on opasno ranen (Gracious lady, he is dangerously wounded)
The Fiery Angel
Act 3. Tableau 2. Milostivaya dama, on opasno ranen (Gracious lady, he is dangerously wounded)
7:9
18
The Fiery Angel
Act 4. Renata, molyu tebya... (Renata, I beg you...)
The Fiery Angel
Act 4. Renata, molyu tebya... (Renata, I beg you...)
5:25
19
The Fiery Angel
Act 4. Baraninï! Vina i baraninï! (Mutton! Wine and mutton!)
The Fiery Angel
Act 4. Baraninï! Vina i baraninï! (Mutton! Wine and mutton!)
3:46
20
The Fiery Angel
Act 4. Akh, negodyay! (Ah, scoundrel!)
The Fiery Angel
Act 4. Akh, negodyay! (Ah, scoundrel!)
8:11
21
The Fiery Angel
Act 5. Sestra Renata, verish li ti v zlikh dukhov? (Sister Renata, do you believe in evil spirits?)
The Fiery Angel
Act 5. Sestra Renata, verish li ti v zlikh dukhov? (Sister Renata, do you believe in evil spirits?)
4:13
22
The Fiery Angel
Act 5. Vozlyublennïye bratya i sestri (Beloved brothers and sisters)
The Fiery Angel
Act 5. Vozlyublennïye bratya i sestri (Beloved brothers and sisters)
2:13
24
The Fiery Angel
Act 5. Dukh lukavï, pokin eto telo (Devilish spirit, leave this body)
The Fiery Angel
Act 5. Dukh lukavï, pokin eto telo (Devilish spirit, leave this body)
4:11
25
The Fiery Angel
Act 5. Sestri! Sestri! Sestri! A! (Sisters! Sisters! Sisters! Ah!)
The Fiery Angel
Act 5. Sestri! Sestri! Sestri! A! (Sisters! Sisters! Sisters! Ah!)
5:47
26
The Gambler
Act 1. Kakimi zhe slovami rasskazhu ya vse Poline? (What words can I find to tell you everything, P
The Gambler
Act 1. Kakimi zhe slovami rasskazhu ya vse Poline? (What words can I find to tell you everything, P
6:42
27
The Gambler
Act 1. Mne nravyatsya vashi zamechaniya (I liked your remarks)
The Gambler
Act 1. Mne nravyatsya vashi zamechaniya (I liked your remarks)
8:24
28
The Gambler
Act 1. Poka chto riskuyete vï (For now it's you who are treading on thin ice)
The Gambler
Act 1. Poka chto riskuyete vï (For now it's you who are treading on thin ice)
5:31
29
The Gambler
Act 2. Milostivïy gosudar! (My dear sir!)
The Gambler
Act 2. Milostivïy gosudar! (My dear sir!)
4:15
30
The Gambler
Act 2. General, tak delo konchitsya ne mozhet (General, things can't end like this)
The Gambler
Act 2. General, tak delo konchitsya ne mozhet (General, things can't end like this)
6:26
31
The Gambler
Act 2. Goda dva nazad ona uzhe bïla zdes... (She was already here about two years ago)
The Gambler
Act 2. Goda dva nazad ona uzhe bïla zdes... (She was already here about two years ago)
4:7
32
The Gambler
Act 2. General prislal menya prosit vas ostavit vashi namerenya (The General has sent me to ask you
The Gambler
Act 2. General prislal menya prosit vas ostavit vashi namerenya (The General has sent me to ask you
8:45
33
The Gambler
Act 2. Ba-bu-bu-bu-bu-bu-lenka (Gr-gr-gr-gr-andma)
The Gambler
Act 2. Ba-bu-bu-bu-bu-bu-lenka (Gr-gr-gr-gr-andma)
8:46
34
The Gambler
Act 3. A starukha vse igraet, vse igraet (The old woman just keeps on and on playing)
The Gambler
Act 3. A starukha vse igraet, vse igraet (The old woman just keeps on and on playing)
4:20
35
6:3
36
The Gambler
Act 3. Govoryat, starukha proigrala tisyach sto (They say that the old woman has lost about a hundr
The Gambler
Act 3. Govoryat, starukha proigrala tisyach sto (They say that the old woman has lost about a hundr
4:47
37
The Gambler
Act 3. Zdravstvuyte, batyushka Aleksey Ivanovich (Hello, Aleksey Ivanovich)
The Gambler
Act 3. Zdravstvuyte, batyushka Aleksey Ivanovich (Hello, Aleksey Ivanovich)
4:53
38
The Gambler
Act 3. Da-s! Da-s! Da-s! (Yes, madam! Yes, madam! Yes, madam!)
The Gambler
Act 3. Da-s! Da-s! Da-s! (Yes, madam! Yes, madam! Yes, madam!)
6:14
39
The Gambler
Act 4. Tableau 1. Provodil na vokzal babulenku (I saw grandma to the railway station)
The Gambler
Act 4. Tableau 1. Provodil na vokzal babulenku (I saw grandma to the railway station)
7:26
41
The Gambler
Act 4. Tableau 2. Les jeux sont faits
The Gambler
Act 4. Tableau 2. Les jeux sont faits
6:2
42
The Gambler
Act 4. Tableau 2. Monsieur vïgral shestdesyat tïsyach (Monsieur has won sixty thousand)
The Gambler
Act 4. Tableau 2. Monsieur vïgral shestdesyat tïsyach (Monsieur has won sixty thousand)
6:23
44
The Gambler
Act 4. Tableau 3. Ya... ya... ya... ya... ya vïgral... (I... I... I... I... I won...)
The Gambler
Act 4. Tableau 3. Ya... ya... ya... ya... ya vïgral... (I... I... I... I... I won...)
6:10
45
The Gambler
Act 4. Tableau 3. Poslushay, ved tï menya lyubish? (Listen, so you love me?)
The Gambler
Act 4. Tableau 3. Poslushay, ved tï menya lyubish? (Listen, so you love me?)
5:11
46
The Fiery Angel
Act 1: 'Zdes', gospodin rycar''
The Fiery Angel
Act 1: 'Zdes', gospodin rycar''
6:19
48
The Fiery Angel
Act 1: 'U vas vse vremja sum kakoj-to'
The Fiery Angel
Act 1: 'U vas vse vremja sum kakoj-to'
5:1
51
The Fiery Angel
Act 2: '.iz trech magiceskich krugov'
The Fiery Angel
Act 2: '.iz trech magiceskich krugov'
3:26
56
2:5
58
The Fiery Angel
Act 3: 'Genrich, vernis', vernis', vernis!'
The Fiery Angel
Act 3: 'Genrich, vernis', vernis', vernis!'
5:59
60
The Fiery Angel
Act 3: 'Renata, perestan' ze plakat''
The Fiery Angel
Act 3: 'Renata, perestan' ze plakat''
2:36
61
3:40
62
The Fiery Angel
Act 3: 'Milostivaja dama, on opasno ranen'
The Fiery Angel
Act 3: 'Milostivaja dama, on opasno ranen'
7:9
64
The Fiery Angel
Act 4: 'Baraniny! Vina i baraniny!'
The Fiery Angel
Act 4: 'Baraniny! Vina i baraniny!'
3:46
67
The Fiery Angel
Act 5: 'Vozljublennye brat'ja i sestry'
The Fiery Angel
Act 5: 'Vozljublennye brat'ja i sestry'
2:13
68
3:55
70
The Fiery Angel
Act 5: 'Sestry! Sestry! Sestry! A!'
The Fiery Angel
Act 5: 'Sestry! Sestry! Sestry! A!'
5:47
71
Khovanshchina, village of Rimsky-Korsakov
'Svet moj, bratec Vasen'ka'
Khovanshchina, by Rimsky-Korsakov
'Svet moj, bratec Vasen'ka'
5:45