×
Gottfried Heinrich Stölzel
ARTIST MUSICS
39
Good night, you proud towers and palaces  Recitativo. Zu guter nacht, ihr stolzen Türme und Paläste
Zu guter Nacht, ihr stolzen Türme und Paläste  Recitativo. Zu guter nacht, ihr stolzen Türme und Paläste
 
45
44
Anything else called lovely  Serenata - Aria. Alles, was sonst lieblich heißet
Alles, was sonst lieblich heißet  Serenata - Aria. Alles, was sonst lieblich heißet
 
5:23
47
Anything else called lovely  Recitativo. Man nennt die Nachtigall der Wälder Königen
Alles, was sonst lieblich heißet  Recitativo. Man nennt die Nachtigall der Wälder Königen
 
1:28
51
Anything else called lovely  Recitativo. Wal einem Baum die frische Wurzel ist
Alles, was sonst lieblich heißet  Recitativo. Wal einem Baum die frische Wurzel ist
 
1:5
55
Anything else called lovely  Recitativo. Wohlan, weil keine Konsonanz entstehen kann
Alles, was sonst lieblich heißet  Recitativo. Wohlan, weil keine Konsonanz entstehen kann
 
29
60
Anything else called lovely  Aria. Die süßesten Züge der lieblichsten Weisen
Alles, was sonst lieblich heißet  Aria. Die süßesten Züge der lieblichsten Weisen
 
3:34
62
Anything else called lovely  Aria. O wie schöne klingt das süße Lobgetöne
Alles, was sonst lieblich heißet  Aria. O wie schöne klingt das süße Lobgetöne
 
3:55
63
Anything else called lovely  Recitativo. Werd ich der Flamme gleich geachtet
Alles, was sonst lieblich heißet  Recitativo. Werd ich der Flamme gleich geachtet
 
51
65
Anything else called lovely  Recitativo. Vergleicht man der ausgeklärten Luft
Alles, was sonst lieblich heißet  Recitativo. Vergleicht man der ausgeklärten Luft
 
46
74
Welcome, good times  Recitativo. accompagnato. Ich aber muß bei dieser Zeit
Seid willkommen, schöne Stunden  Recitativo. accompagnato. Ich aber muß bei dieser Zeit
 
1:35
77
Welcome, good times  Aria. Es kommen die Wolken der Trübsal geschwinde
Seid willkommen, schöne Stunden  Aria. Es kommen die Wolken der Trübsal geschwinde
 
3:50
80
Welcome, good times  Recitativo. So will Amoene sich bei solchen schönen Tagen
Seid willkommen, schöne Stunden  Recitativo. So will Amoene sich bei solchen schönen Tagen
 
1:3
82
Welcome, good times  Recitativo. Heut muß der Tag vor andern schöne sein
Seid willkommen, schöne Stunden  Recitativo. Heut muß der Tag vor andern schöne sein
 
1:3
84
Welcome, good times  Recitativo. Wohlan, weil es dem Himmel so gefällt
Seid willkommen, schöne Stunden  Recitativo. Wohlan, weil es dem Himmel so gefällt
 
1:15
86
From the depths I call  Arie. Aus der Tiefe rufe ich, Herr, zu dir
Aus der Tiefe rufe ich  Arie. Aus der Tiefe rufe ich, Herr, zu dir
 
2:51
87
From the depths I call  Rezitativ. Aus tiefer Not schrei ich zu dir
Aus der Tiefe rufe ich  Rezitativ. Aus tiefer Not schrei ich zu dir
 
2:2
89
From the depths I call  Rezitativ. Jedennoch bleib ich stets an dir
Aus der Tiefe rufe ich  Rezitativ. Jedennoch bleib ich stets an dir
 
1:21
90
From the depths I call  Arie Nr. 1 da capo. Aus der Tiefe rufe ich, Herr, zu dir
Aus der Tiefe rufe ich  Arie Nr. 1 da capo. Aus der Tiefe rufe ich, Herr, zu dir
 
2:57
95
Are you with me  Bist du bei mir from Diiomedes
Bist du bei mir  Bist du bei mir from Diiomedes
2:54
96
Are you with me  Bist du bei mir (Diomedes oder die triumphierende unschuld, 1718)
Bist du bei mir  Bist du bei mir (Diomedes oder die triumphierende unschuld, 1718)
3:8
Copyright Ⓒ 2013 Davinci Finger. All rights reseved     Service Terms & Policy